Литмир - Электронная Библиотека

- Ты можешь вскарабкаться наверх и схватиться за крышу? – спросил он.

- А что ты думаешь, я пытался сделать? – огрызнулся Джонни. – Я могу только оставаться на одном месте.

- Тогда оставайся. Я вылезу через люк в чердаке и попробую затащить тебя наверх. Держись.

- А что, по-твоему, я еще могу сделать? Отпустить?

Каспар бросился к двери и помчался по лестнице, которая вела к комнате Гвинни. Чердак находился за низкой дверью напротив нее. Каспар так исступленно колотился в дверь, что Гвинни выглянула посмотреть, в чем дело.

- Надо не тянуть, а толкать, - сказала она. – Там что-то случилось?

- Да, - ответил Каспар. – Джонни застрял на полпути к крыше, и мне надо вытащить его оттуда. Где Людоед?

- Думаю, в кабинете. Я принесу пояс от моего халата.

Каспар распахнул дверь внутрь и ринулся на чердак. Здесь не было настоящего пола, и ему приходилось прыгать с балки на балку, что при тусклом освещении являлось непростой задачей. Он изо всех сил пытался открыть люк на крышу, когда за ним проползла Гвинни, держа пояс от халата во рту, чтобы освободить обе руки.

- Люед, - невнятно произнесла она.

- Где?

- Не знаю, - ответила Гвинни, вынимая пояс изо рта. – Но я слышала, как он кричит на кого-то. Его голос звучал ужасно сердито.

- Надеюсь, на Малколма. И надеюсь, это займет их обоих. Помоги мне с засовом.

Открыть люк оказалось совсем непросто. Засовы сильно заржавели, а саму дверь Людоед после того, как снял грязный свитер с печной трубы, замазал шпаклевкой, чтобы она не пропускала дождь. Неистовому воображению Каспара представлялось, будто у них ушел целый час, чтобы распаковать дверь заново. Ржавчина, пыль, шпаклевка и паутина посыпались на них, и Каспар, неразумно упершийся ногами между двумя балками, умудрился пробить коленом настил. Но в итоге они открыли дверь. Каспар торопливо поднял ее и встал в холодный закат, опустив дверь на черепицу крыши. Гвинни встала рядом с ним.

- Давай я проберусь? Я легче, - предложила она.

- Нет, ты останешься здесь, - ответил Каспар. – Это опасно.

Он перешагнул через край люка, когда, к его изумлению, бледный и дрожащий Джонни появился над краем крыши и начал ползти к нему.

- Как ты взобрался? – спросил Каспар.

Джонни по какой-то причине яростно помотал головой.

- Ты, должен был справиться. Ты…

Позади Джонни появились голова и плечи Людоеда. Они выглядели зловеще даже для Людоеда. Всё, что Каспар мог сделать – поспешно скрыться обратно на чердак.

Глава 4

Выяснилось, что кто-то из соседей увидел, как Джонни висит на стене дома, и позвонил Людоеду. Возможно, и к лучшему. К тому времени, как Людоед связал две лестницы и забрался по ним наверх, Джонни был крайне близок к тому, чтобы разжать руки. Но во всех остальных смыслах им не повезло.

Естественно, Людоед пришел к выводу, что Джонни сорвался с крыши, когда они играли на ней, и отправил Джонни спать без ужина. После чего заколотил гвоздями сначала люк, а потом чердачную дверь и запретил всем троим под страхом смерти прикасаться к ним. Дуглас, которому велели помогать заколачивать и который по крайней мере Каспару мог предоставить алиби, к горькой досаде последнего, не произнес ни слова. Он просто слушал, как Каспара обвиняют в том, что он подверг Джонни и Гвинни опасности. И Малколм, который должен был открыть люк, чтобы впустить Людоеда и Джонни, прибыл как раз вовремя, чтобы услышать это. И он смеялся. Это так взбесило Гвинни, что она укусила Малколма – единственное, что пришло ей в голову в данную минуту. Так что и она получила свою порцию неприятностей. Людоед обозвал ее маленькой кошкой и тоже отправил спать без ужина.

Наверное, Каспару повезло, что ему позволили поесть. Но ужин проходил в далеко не уютной атмосфере. Заколотив чердачную дверь, Людоед спустился и энергично высказал всё Салли, и Каспар видел, как его мать плакала. Он чувствовал себя просто ужасно. Дуглас и Малколм вели себя как всегда благовоспитанно и серьезно и почти не разговаривали. Каспар тоже сидел молча, мечтая, чтобы Людоед ел не так шумно. В конце концов, Салли попыталась завязать разговор, спросив Дугласа, когда приходят его друзья.

- Около восьми, если вы не против, - спокойно и вежливо ответил тот.

- Конечно, - сердечно произнесла Салли. – Я так рада, что тебе уже удалось завести друзей.

- Спасибо, - вежливо сказал Дуглас.

- Ведь когда переходишь в другую школу, сложно бывает с кем-то подружиться, правда?

- Всё не так плохо. Спасибо.

Салли сдалась. Больше никто ничего не говорил. Каспару остро не хватало Гвинни и Джонни, поскольку на них, по крайней мере, можно рассчитывать в плане беседы.

В конце ужина Дуглас и Малколм вежливо предложили помыть посуду, и Дуглас удивил Каспара, когда повернулся к нему и с той же вежливостью спросил, хочет ли он прийти в столовую послушать пластинки.

- О, нет, спасибо, - поспешно ответил Каспар – ему уже хватило Дугласа с лихвой.

- Очень удачно, - позже на кухне сказала ему Салли, - потому что я хочу возложить на тебя тайную миссию – отнеси поесть Джонни и Гвинни. Знаю, Джек велел, чтобы они остались без ужина, но мне невыносима мысль, что они лягут спать голодными. Но ты должен быть крайне осторожен.

- Хорошо, - ответил Каспар и многозначительно посмотрел на Малколма, который продолжал деловито и тщательно протирать тарелки.

Поскольку Салли явно не поняла, что он имеет в виду, он попытался дать ей понять, играя бровями.

- Перестань строить рожицы, - сказала Салли. – Малколм не расскажет. Правда, Малколм?

- Конечно, нет, - холодно произнес Малколм.

Каспар не поверил ему ни на мгновение, тем не менее прокрался наверх с нагруженными подносами. Его задача оказалась проще из-за того, что Гвинни пробралась вниз к Джонни. Оба сидели на кровати Джонни, порозовевшие и взбудораженные, и ели одну на двоих пластинку ириски.

- Когда мы будем летать? – спросил Джонни.

Каспар думал, что повисев на стене дома, Джонни достаточно насытился полетами, и потому был ошеломлен.

- А когда ты собирался?

- Не слишком поздно, - ответил Джонни.

- Я хочу посмотреть сверху на огни Маркет стрит, - объяснила Гвинни. – Ты знаешь, что уже установили Рождественскую иллюминацию?

- И посмотреть на ночную жизнь, - добавил Джонни. – Если нам повезет, может, увидим какой-нибудь порок. Я еще ни разу ни одного не видел.

- Мы размышляли над этим, - сказала Гвинни. – Снаружи ужасно холодно. Так что нам придется надеть пальто, и ботинки, и перчатки.

- И полить ноги летучей смесью под брюками, - продолжил Джонни. – Втереть хорошую пригоршню – мы же не хотим, чтобы она иссякла прямо посередь города.

- Хорошо, - бессильно произнес Каспар. – Около пол-одиннадцатого?

- И надо положить подушки в наши кровати, - вслед ему сказал Джонни, когда он начал пробираться к двери.

Каспар снова спустился на первый этаж, чтобы доложить, что его миссия выполнена. Он был так возбужден мыслью о предстоящем прямо этой ночью полете, что забыл отказаться, когда Салли попросила:

- Не уходи обратно наверх, Каспар. Посиди с нами в гостиной для разнообразия.

- Как хочешь, - не думая, ответил Каспар и только потом осознал, что обрек себя на целый вечер в обществе Людоеда.

Когда они с Салли дошли до прихожей, там начали появляться друзья Дугласа. Каспар бросил на них взгляд и от всей души порадовался, что отказался хотя бы от приглашения Дугласа. Все они были такими же высокими, как Дуглас, и поскольку ни один не надел школьную форму, казались даже взрослее, чем были на самом деле. Они несли кипы пластинок, а двое из них – гитары. И они смеялись и обменивались шутками, которых Каспар не понимал. Дуглас, проводя их внутрь, тоже смеялся и отвечал такими же шутками. Каспар пораженно уставился на них – и потому что он едва ли хоть раз прежде видел Дугласа смеющимся, и потому что Дуглас переоделся и выглядел таким же взрослым, как его друзья.

8
{"b":"591768","o":1}