Литмир - Электронная Библиотека

На самом-то деле, я водила не так уж и плохо, что стоило признать, просто очень медленно и порою чересчур осторожно. Для Тео, который привык ездить вполне быстро и уверенно, мой стиль вождения был довольно непривычен и даже скучен. На удивление, в этот раз друг ничего не говорил по этому поводу, а, наоборот, пытался мне как-то помочь и научить меня водить чуть быстрее и более ловко, чем это делала я. В его обучении не было ничего примечательного, и, мне кажется, нет смысла рассказывать, о чём мы втроём говорили и над какими шутками Джо смеялись, пока ехали. В конечном счёте, мы и не заметили, как у нас кончился бензин. Прошло всего-то три часа с момента моего «старта»!

— Класс, просто класс! — вырвалось у меня, когда в джипе пару раз что-то громыхнуло, и он заглох. Попытки вновь завести его не увенчались успехом. Я в изнеможении прислонилась лбом к рулю и прикрыла глаза. Вся весёлая и дружеская атмосфера в один миг развеялась, сменившись холодным отчаянием. Первым ситуацию решил исправить Джо, который, судя по всему, в данный момент предпочитал не терять оптимизма.

— Как быстро время-то пролетело, ребят, — он потянулся, чтобы похлопать нас с Тео по плечам, после чего я нехотя приподняла своё лицо. — Кстати, а ведь мы проехали уже триста километров. Мы — мощь, — признал это Джоэл, а за ним мой дух (как я поняла, в этой ситуации только я переживала) попытался поднять и друг.

— Точно. К тому же, у кого из нас не глохла машина, м? — развёл Тео руками, попытавшись слабо улыбнуться, что у него не так уж и хорошо вышло.

Только никто не мог скрыть от меня то, что и Тео, и Джо тоже не были рады этой ситуации. Просто, в отличие от меня, они старались сохранять хороший настрой и не запугивать друг друга неприятными мыслями о том, что мы застряли посреди дороги, по которой едва ли не раз в час, а то и реже проезжала одна-единственная машина. И я была благодарна другу и брату за их стойкость, поэтому, окончательно отлипнув от руля, я посмотрела поочерёдно на обоих и, выдохнув, предложила:

— Давайте попытаемся потолкать джип до обочины, а там уже будем ловить проезжающие авто, — стараясь отделаться от отчаяния, засевшего в горле, я попыталась придать голосу неуместной радости. — Ну, как вам идея, а?

— Окей, — одновременно согласились они, и вот уже через минуту-другую мы все, скалясь от натуги, толкали машину в сторону. Несмотря на наши старания и подбадривания друг друга, пока результат был незаметен. Изрядно вспотев и не выдержав, спустя полчаса, я отскочила на шаг от машины и подняла руки вверх, как бы сдаваясь.

— Всё, — выдохнула я, пытаясь сравнять дыхание, словно после забега. — Всё равно машин нет, это — гиблое дело, — продолжала я, подразумевая наши попытки оттеснить машину на обочину. К моему счастью, не совсем охотно, но все с этим согласились, поэтому, оставив всё, как есть, втроём мы принялись голосовать на краю дороги. И оказалось, что это «дело» было не лучше: машин ведь не было совсем, как будто это была и не дорога вовсе. Вновь осознав, что мы застряли, чуть ли не посреди леса одни, на меня начала волнами накатывать паника:

— А что, если нам придётся ночевать здесь? Тео, ты хоть знаешь, что впереди? Может, неподалеку есть деревня, или город? Ты же как-то ехал сюда без карты, — с волнением в голосе обратилась я к своему другу, который сейчас выглядел очень серьёзным и смотрел куда-то поверх меня, пока я спрашивала его. Затем, он перевёл взгляд в мою сторону.

— Не бойся, не придётся, — он устало улыбнулся и продолжил. — Только я не знаю, что дальше. Я знаю дорогу на несколько километров вперёд, а потом мне нужна будет карта.

— О, я видел карту на задних сиденьях! — воскликнул Джо, и я, получив эту информацию, бросилась к машине, чтобы найти драгоценную для нас сейчас вещь. Найдя то, что мне было нужно, я очень обрадовалась и тут же решила захватить с собой свой пакет с орехами и апельсиновый сок в бутылке. Счастливая, с улыбкой на лице, я вернулась к брату с другом.

— Еда-а-а, неужели?! — промычал сквозь заполненный рот Джо, когда уже жевал данную мной горстку орехов. По крайней мере, теперь, когда у нас была карта и небольшой перекус, нынешняя ситуация не казалась такой уж безвыходной.

В то время как мы с Тео стали изучать наш маршрут, по которому мы должны были ехать, Джо не переставал голосовать и есть, стоя чуть поодаль.

— Мы спасены! — послышался возглас моего брата, который тут же отвлёк моё внимание и друга от карты. Обернувшись, мы увидели старенький минивэн, который медленно подъезжал к обочине. Мы с Тео восторжённо переглянулись, ожидая наконец-таки нашего вызволения с этой безлюдной дороги.

Из минивэна, когда он припарковался посередине дороги, ковыляя, вышла пожилая женщина с круглыми очками и в цветочном платье ниже колен. Увидев нас, она по-доброму, как это делают бабули её возраста, увидев внуков, улыбнулась.

— Что у вас случилось, ребятки? — тихо спросила она, обращаясь больше к Джо, нежели к нам с Тео. Ну, правильно, кто голосовал-то. На вопрос женщины ответила я:

— У нас кончился бензин. У вас, случайно, не найдётся немного? — спросила я, хотя в глубине души что-то подсказывало мне, что я обратилась не к тому человеку с этой просьбой. Ещё чуть-чуть, и я была бы готова опустить руки, пока:

— Прости, милая, бензина нет, но есть прицеп.

— Тогда, вы не могли бы довезти нас до ближайшей заправки, мэм? — вежливо заговорил Тео, на что он мгновенно получил утвердительный ответ. Этот ответ для нас был настоящим чудом и спасением.

«Ура!» — послышалось от нас троих, и мы, когда женщина проехала на минивэне чуть дальше, принялись цеплять джип Тео с помощью прицепа к её авто. Дело было сделано, и, не менее радостные, я, Джоэл и Тео, забрались в машину к бабуле. Конечно, было неразумно так сразу садиться к первой встречной, но выбора у нас, к сожалению, на тот момент не было.

Как оказалось, сзади в минивэне было довольно тесновато из-за наличия кровати (по-видимому, бабуля предпочитала ночевать тут же), поэтому женщина предложила одному из нас сесть с ней спереди, а двоим другим остаться сзади. Джо проявил инициативу сесть рядом с бабушкой, на что она щёлкнула его по носу и по-старчески захихикала.

— Спасибо, внучок, — весело произнесла она и тихо направилась к своему месту.

Вместе с Тео мы расположились сзади, пока Джо рассказывал бабуле какие-то анекдоты, отчего она заливалась смехом, а я и мой друг переглядывались с таким видом, словно нам было неловко. В любом случае, и пожилая женщина, и Джоэл будто бы забыли о нашем существовании, и, видимо, поэтому Тео решил заговорить, коротко поглядев на меня:

— Мо, я знаю, может, сейчас и не самое подходящее время, — после этих слов я начинала понимать, что за ними последует что-то серьёзное, поэтому я приготовилась слушать и повернулась к другу лицом. Мы и так сидели близко, но, смотря в глаза Тео, я могла уловить его настроение, по крайней мере, примерное. И сейчас он выглядел уставшим после дороги (а что ещё было впереди…) и чуть грустным. — Но я хотел сказать «спасибо» за то, что ты согласилась ехать со мной. И, о какой я сентиментальный, как я сейчас не похож на себя, Боже! — тут Тео, кажется, стало неловко, отчего он немного нервно рассмеялся, но после этого, вновь продолжил тем же голосом. — Это, правда, многое значит для меня, — он не отрывался от моего лица, а я от его. — Очень многое, — чуть тише прозвучал его голос после некоторой паузы. Я вся напряглась, потому что мы всё ещё смотрели друг другу в глаза, хотя эта короткая, но проникновенная речь моего друга уже была закончена. Я что-то почувствовала, почувствовала, как что-то внутри меня щёлкнуло и, чуть прикрыв глаза, я потянулась лицом чуть выше, к лицу Тео. Мой пульс всё учащался, пока моё лицо и его не оказались рядом. Пока наши губы не оказались в миллиметрах друг от друга.

Часть 9

Этот волнительный момент обещал стать самым незабываемым моментом за всю мою шестнадцатилетнюю жизнь. Я готова была задрожать и едва держалась, но… видимо, я должна была запомнить наш с Тео «поцелуй» не как нечто прекрасное, а нечто неловкое.

11
{"b":"591308","o":1}