Шумно выдыхаю, бросая презрительный взгляд на телефон. Нужно было сменить номер, но кто ж знал, что мисс Расл даст о себе знать да еще и так настойчиво!
— У тебя будет пятнадцать минут, Тиффани, — бесстрастно произношу я. — Постарайся уложиться в это время и не вывести меня из себя.
— Спасибо, Тедд!
Она начинает говорить что-то еще, но я обрываю фразу на середине тем, что отключаю звонок. Не хочу выслушивать ее возгласы.
Удивительно, как легко меня стало разозлить. Я вспыхиваю от самой незначительной мелочи, это не есть “хорошо”. Винить во всем обстоятельства глупо, если сам не умеешь держать себя в руках. Но тогда кого или что обвинять в своих вечных раздражениях? Жаловался на скучную жизнь, Грей? Мисс Расл добровольно ее разукрасит. Только вот хочу ли я этого? Уверен, что нет.
========== Глава 4 ==========
Погода разгулялась, яркое солнце повисло высоко над городом, освещая каждый его уголок. На улице продолжает держаться легкая летняя прохлада после вчерашнего дождевого буйства. В такую погоду очень хочется выбраться на природу, но я по уши в работе, сижу, склонившись над кипой бумаг, стараясь разобраться что к чему.
Звонок мобильного отрывает меня от папки-с-документами-номер-три. Увидев на экране номер Брайана, ухмылка сама появляется на лице, ведь я могу предугадать каждое его слово в предстоящем разговоре.
— Доброе утро, Брайан, — отвечаю на звонок, не отрывая взгляд от статьи.
— Грей, да ты в хорошем настроении! — восклицает друг, а я ухмыляюсь еще сильнее.
Да, Брайан, я и сам удивлен. Добродушный настрой у меня бывает крайне редко. В такие дни Уолтер старается не упускать возможности зависнуть со мной в каком-нибудь клубе или посмотреть спортивный мачт по телевизору в компании с немыслимым количеством пива.
— Нужно использовать эту редкостную случайность, — продолжает Брайан. — Сегодня идем в бар, Тедди.
Я закатываю глаза. Похоже друг всеми усилиями пытается вернуть мое раздражение.
— Если мне не изменяет память, я просил меня так не называть, — бормочу я, переводя внимание на следующий документ.
— Брось, Грей! Это же так мило звучит. — В его голосе слышны издевки. — К тому же иногда ты и правда похож на плюшевого мишку.
Ох, Брайан так и нарывается на неприятности!
— Ты ответишь за эти слова, Уолтер, — говорю я как можно серьезнее, но голос все равно получается насмешливым. — В каком баре встречаемся?
Брайан тоже усмехается.
— Я скину адрес эсэмэской.
Отпустив еще одну шутку про меня, Уолтер отключается. Даже интересно, куда он потащит меня на этот раз. Надеюсь, обойдется без приключений. Проснуться утром с еще одной «Робертой» желания нет. Тогда уже у меня возникнет отвращение не только к таким девушкам, но и к самому себе.
Время тянется мучительно долго. Работу с бумагами я заканчиваю только к часу дня. Ужасно утомительное дело, но деваться некуда. Мыслями я далеко-далеко в лесу, на берегу реки, с удочкой в руках. С двенадцати лет отец учил меня рыбачить, и мы часто выбирались на природу.
С горечью осознаю, что до ленча остается всего лишь час. Желание разговаривать с Тиффани так и не появилось. Радует то, что я в хорошем настроении. И если вчера предстоящая встреча доставляла мне кучу недовольства и раздражения, то сейчас я чувствую абсолютное безразличие.
Снова раздается звонок, только уже рабочего телефона, а не мобильного.
— Грей, — коротко отвечаю я.
— Теодор, зайди, пожалуйста, ко мне в кабинет прямо сейчас, — произносит отец.
Какая удивительная срочность. Откладываю в сторону неизученные папки и направляюсь к лифту.
Поздоровавшись с Андреа, захожу в кабинет генерального директора холдинга. Папа само воплощение величия. В идеально выглаженном сером костюме и светло голубой рубашке он восседает за рабочим столом, глубоко погрузившись в работу. Присаживаюсь на стул напротив в полной готовности выслушать наставления отца.
— Одну минуту, Тедд, — произносит он, не отрывая глаза от экрана ноутбука.
Вздох самовольно вырывается из груди. Зачем было звать, если занят своей работой? Я откидываюсь на спинку стула, пробегаясь взглядом по кабинету. Ничего нового здесь не появилось, но пристально наблюдать за тем, как папа звонко стучит по клавишам и хмурит брови мне не особо интересно.
В голове снова вырисовывается предстоящий поход в бар. В этот раз ни за что не поведусь на слова Брайана и его десятиминутных подруг. Порой мне кажется, что у друга жизнь гораздо интереснее моей. Хотя почему кажется? Это действительно так.
— Мистер Грей, к вам пришла мисс Расл, — оживает селектор, и Андреа сообщает отцу о внезапных гостях. Или не такие уж они и внезапные?
— Отлично, — отвечает папа, — Пусть войдет.
Меня вдруг накрывает каким-то ужасно неприятным чувством. От чего? Точно не могу понять. То ли от самой персоны Тиффани, то ли от загадочности отца. Потому что его «отлично» и выражение лица на этих словах заставили меня начать нервничать.
Дверь распахивается, с несвойственной грацией Тифани заходит в кабинет. Я окидываю ее мимолетным взглядом, но получив в знак приветствия «ослепительную» улыбку, недовольно отвожу глаза. Она ведет себя так, словно мы давние друзья. Признаться, это невероятно бесит. Учитывая наше громкое расставания, такое поведение Расл как минимум странное.
— Присаживайтесь, — отец делает жест рукой в сторону свободного стула рядом со мной.
Мне хочется отодвинуться подальше от этой девушки, но здравый смысл подсказывает этого не делать. Такой поступок был бы на уровне девятилетнего ребенка, а мы уже взрослые люди. Наверное…
— Мисс Расл, спешу сообщить вам, что завтра у нас в компании состоит встреча с Генеральным консульством России, — деловым тоном произносит отец. — Как ответственное лицо отдела по работе с иностранцами вы тоже должны присутствовать.
Слова папы пролетают мимо ушей, я тупо разглядываю настольный календарь, ожидая, пока обратятся ко мне.
— Конечно, мистер Грей, — копирует манеру отца Тиффани. — Что-то нужно подготовить?
— Да, вы с Теодором вместе соберете все документы мистера Слоу. Для переговоров с послом это может понадобиться. Сам он не может, у него и без этого предостаточно работы перед встречей.
Замечаю вдруг, что мертвой хваткой вцепился в стул, а челюсти сжаты на столько, что вот-вот будет слышен скрежет зубов. Я шумно выдыхаю, стараясь вернуть утренний настрой. Краем глаза замечаю озабоченный взгляд Тиффани: ей явно не понятна моя реакция. Папа нервно ерзает в кресле под мои свирепым взглядом.
— В чем дело, Тедд? — в его голосе слышно изумление, это вынуждает меня усмехнуться.
Он серьезно не понимает? Что это за шутки? Отцу прекрасно известны мои больные отношения с Тиффани, слишком эмоциональный разрыв и теперешнее отвращение. Ощущение, что он дал эту работу нарочно, чтобы я провел время с этой девушкой. Я едва сдерживаюсь, чтобы не наговорить лишнего в присутствии Тиффани, но наедине с папой я обязательно выскажу все, что думаю по поводу этой ситуации. Со стороны кажется, что отец хочет неким образом нас примирить.
— Мистер Грей, я прекрасно справлюсь с этим заданием один, — сдержанно говорю я, удивляясь собственной невозмутимости.
— Думаю, вдвоем мы справимся быстрее, — обретает голос Тиффани.
Черт, замолчи! Подобной ненависти к девушкам я еще никогда не испытывал. Отвращение, неприязнь — да, но чтобы девушка так сильно меня раздражала — это впервые.
— В этом нет необходимости, — я одариваю ее гневным взглядом.
Бледные щеки заливаются румянцем, в глазах читается растерянность, но Тиффани старается не терять самообладание.
— По-моему, это я директор отдела по работе с иностранцами, — вполне уверенным тоном заявляет девушка.
Хорошая попытка, мисс Расл! Только причем тут это?
— В сборе бумаг не понадобится помощь специалиста вашей сферы, — твердо чеканю я.
На лице Тиффани отражается стервозность и высокомерие. Сейчас она совсем не похожа на девушку, которую я когда-то любил, в отличии от собеседования, когда ее нанимали на работу. Передо мной некая девица, желающая добиться своей цели во что бы то не стало. Безусловно, это хорошее качество, но когда оно достигается путем упорства, а не образом никудышной роковухи.