Литмир - Электронная Библиотека
* * *

Передвижения проклятых крыс встречается довольно часто. Один портной из Нижней Нормандии как-то увидел на безлюдной дороге человека, которого сопровождала стая крыс, передние из которых носами упирались в его башмаки. На следующий день на соседний хутор напало множество крыс.

* * *

В Бокаже (Нормандия) один поводырь-крысятник всячески советовал не обижать его крыс. Как-то, встретив поводыря с крысами, мальчик ударил одну из крыс палкой. На него тут же кинулась крыса огромных размеров и задушила, причем на крики о помощи поводырь даже ухом не повел. В тех же краях амбарные воры лепят из глины крыс и мышей: когда они произносят им одним известные слова, дунув при этом на свою фигурку, крысы-мыши оживают. Отсюда и происходят огромные стаи, подчиняющиеся своим повелителям.

* * *

Нечто подобное происходит недалеко от того же Бокажа — в долине Аост. Как-то раз два местных жителя встретили детей колдуна, которые развлекались тем, что лепили шары из глинистой земли и придавали им форму крыс. Один из колдунят произнес какие-то магические слова и возложил руку на эти «игрушки» — они тотчас ожили и превратились в настоящих крыс, скрывшихся между камнями.

* * *

В Кот-дю-Нор, чтобы накрысятничать (enracer), то есть наслать крыс на своего врага, жарят живую крысу, а затем обносят жаркое вокруг дома. К такому способу прибегает всякий, желающий наказать своего ближнего.

В Валлонии стать насылателем крыс можно только, избрав это «ремесло» своей «профессией». Для этого, прикрыв голову алтарным платом, на котором кюре служит мессу, читают особую магическую молитву. После этого «новичок» отправляется в дом, где много крыс, и приказывает им направиться в заранее определенное для них место.

CDXIV
МЯСО ВОЛКА

Году в 1914 в Линьере (Шер) на окраине города жил старый колдун, который каждое полнолуние убивал волка. Мясо он разрезал на куски и сушил над огнем. Обычно в это время из трубы его шел дым. На следующую ночь колдун шел на перекресток дорог. Там его встречали погребальные дроги, запряженные черной лошадью и ведомые кучером, также одетым в черное. Колдун залезал на повозку и за ночь объезжал все перекрестья дорог в округе. При этом дроги так трясло, что колдуну отбивало все бока. На следующий день старик рассказывал всем о своем ревматизме, но, конечно, это никого не могло обмануть.

CDXV
ГОРШОК В НАВОЗЕ

В Марсильи (Луар-и-Шер) одна женщина рассказывала мне, что когда она была маленькой, она случайно обнаружила в куче горячего навоза горшок, в котором варились куски змей «и другая гадость» — какая, она не уточнила. Деревенский колдун, узнав об этом, пришел в страшную ярость, однако порчи на нее не наслал.

CDXVI
КОЛДОВСТВО ПОД НАЗВАНИЕМ «ГОСПОДЬ НЕБЕСНЫЙ»

В октябре 1687 года пастух Пьер Ок был приговорен к каторжным работам на галерах за то, что с помощью проклятий умертвил 329 овец, 7 лошадей и 11 коров. Животные были вверены ему для пастьбы их владельцем, Этьеном Визье, сборщиком податей из Паси-ан-Бри (Эр). Секрет свой он поведал товарищу по несчастью, указав при этом, что и сыновья его, и другие пастухи его знают и используют. Очень скоро пастух умер загадочной смертью, удавленный цепью. Вскоре и сыновья его были приговорены к смертной казни, которую, по подаче апелляции, заменили одному галерами, а второму — изгнанием. Колдовство, называвшееся «Господь Небесный», заключалось помимо прочего и в том… <…>[12]

CDXVII
МУХА ИЗО РТА

Одна ведьма из Вильяр-Рекула (Дофине) копала как-то в Шастери картошку. После обеда она прилегла в тени и уснула. Пока она спала, изо рта ее вылетела огромная муха и полетела в направлении Вильяр-Сен-Жан (Вильяр-Раймон). Там, в деревне, муха залетела в дом и вонзила жало в головку спящего ребенка. Однако, пока ведьма спала, мимо тоже проходил ребенок и перевернул ее головой вниз. Муха возвратилась, но не могла попасть в свое жилище — она кружилась вокруг спящей и жужжала, но тщетно. Вскоре, однако, пришли сестры женщины, перевернули ее обратно, и муха смогла залететь — только тогда ведьма проснулась и объяснила все происшедшее сестрам: «Я летала в Вильяр-Сен-Жан и ужалила ребенка». Ее уговаривали немедленно отправиться туда и исцелить жертву, но ведьма сказала, что сможет это сделать только завтра. На следующий день она отправилась в деревню, но ребенок уже умер.

CDXVIII
ЗАПЕРТАЯ ВЕДЬМА

Можно напомнить историю, рассказанную в «Молоте ведьм» («Malleus Malleficarum») о ведьме, уверявшей инквизиторов, будто бы она путешествует на шабаш как душой, так и телом, и может это сделать в одно мгновение, даже если ее запереть и сколь бы долгой ни оказалась дорога. Инквизиторы заперли ее на засов и приказали отправляться с условием, что она потом им все расскажет. Через некоторое время они открыли комнату и увидели, что ведьма спит, а один из них, чтобы ее разбудить, начал подпаливать огнем ее ноги. Проснуться она не проснулась, но ожог был очень велик. Через некоторое время (вне комнаты) появилась ведьма, попросила извинение за опоздание, рассказала о некоторых деталях своего путешествия и подтвердила, что была на шабаше не только душой, но и телом. Ее вновь заперли в комнате и с тех пор не выпускали.

CDXIX
МАГИЯ ВЕЛИКАЯ И МАЛАЯ

Жители Солони верят в существование магии великой и магии малой. Малая магия — способ развлечения, великая вызывает ужас.

К малой магии относится, например, насылание на соседа или еще кого-то, кого не любят, стай мух, саранчи и других насекомых, портящих урожай, или крыс, пожирающих зерно. Можно вызвать мор индеек, кур и гусей и даже коров и овец…

Молодой человек хочет жениться на девушке, которая ему отказывает? — Колдун сумеет наслать приворот, и она сама начнет домогаться своего кавалера.

Пьяница, уже не способный более пить, выползает из кабака и не может найти дорогу домой? — Дьявол делает так, что, немного поблуждав по окрестностям, он опять возвращается в тот же кабак, где его и находят (иногда, правда, ему удается дойти до дома, поскольку Дьявол не имеет власти в некоторые дни, особенно если на этот день приходится почитание кого-либо из святых девственниц или девственников); если же бедняга до дома все-таки не дошел, ему суждено совершать вечное круговращение вокруг бочки кабатчика, отдающего ему в долг по шесть бутылок за полцены…

* * *

Житель Солони, почуяв неладное (например, если у его жены лихорадка или овечья оспа), обычно говорит: «На меня наслали порчу, околдовали». И до тех пор, пока его не расколдуют, он не успокоится. Некоторые, правда, имеют способности лечить и лечиться с помощью знаков, но чаще всего это не удается; остается только ждать своей участи и оплакивать ее.

«Эта вещь или это дело приносит зло», — говорили в старину. Сколько их, таких вещей и таких дел! Подметать после захода солнца, вертеть стул, поставив его на ножку, класть бутерброд маслом вниз, убивать сверчка, вытрясать перину в пятницу, при постройке дома класть подстилку поперек балок и т. д… Если вы выходите из дому, и черная кошка с белыми пятнами перебежала вам дорогу, то с вами может случиться нечто очень плохое и, чтобы этого избежать, надо поймать эту кошку и убить… Если ваша курица вдруг начнет кукарекать, как петух, то на вас, конечно же, навели порчу, и чтобы от нее избавиться, курицу надо зарезать и съесть — это, конечно, легче, чем поймать кошку. Хищные птицы и совы также приносят несчастье… а поскольку подобное уничтожается подобным, их оперение так часто бывает прибито к дверям амбаров. У детей не смывают с головы пятен грязи (такое пятно называют шапочкой), чтобы они не болели; когда ребенок плачет, нельзя стричь ему ногти, а то он станет вором.

вернуться

12

Окончание отрывка опущено, поскольку в нем содержится кощунственное глумление над Святыми Дарами, каково бы ни было происхождение последних. Напомним, в католической мессе (в отличие от православной литургии) эпиклеза (молитва о призывании Святого Духа) произносится не до, а после того, как хлеб и вино становятся Плотью и Кровью. Таким образом, католический священник помимо своей воли становится как бы «превращателем» одного в Другое, то есть колдуном. Тем не менее, это тонкий канонический вопрос, выпущенный же отрывок, вне зависимости от того, истинные ли Дары перед нами или подделка, дает соблазнительный повод к использованию как того, так и другого. — Прим. перев., ред.

74
{"b":"590884","o":1}