«Ведь Ворк, — думала она, — не рядился. Он не спорил, как самодин, из-за каждого олененка. Он говорил только: хорошо».
Чайка закрыла глаза и почувствовала, что ее куда-то несет, как птицу.
Бутылку распили до дна. Перчик свалилась в угол на постель и дико хохотала. Пиунчи, распустив слюни и уставив в одну точку глаза, жевал табак, а Чайка, выпившая всего две маленькие чашки с зеленой птицей с длинным хвостом, звонко смеялась и говорила Ворку:
— Если бы ты не срядился, я все равно убежала бы к тебе.
Ворк выпил наравне со всеми, но был трезв. Он спрятал в карман бумагу, которую все время держал в руках, встал и сказал:
— Ну, теперь спите…
Чайка пошла провожать Ворка.
— Я буду каждый день мыться, — сказала она на прощанье.
Ворк попрощался с Чайкой и ушел к себе на песок.
…………..
Утром брат и Перчик привели дрожащую Чайку и притащили два берестяных сундука приданого.
— Ты чего боишься? — участливо спросил Ворк.
— Так, — односложно отвечала Чайка, — холодно.
«— Юрак есть юрак, русский есть русский, — всегда помнила Чайка. — Русский юрака не знает, юрак не знает русского».
В этой пословице сказалась мудрость юрацких стариков, и эта мудрость была понятна их молодым детям, уже более стойким и более хитрым в делах с русскими.
Когда юрак берет жену, он платит калым. Жена делается его собственностью наравне с нартой, собакой и чумом. Это хороню помнила с малых лет Чайка. Она втайне горевала, как все юрацкие женщины, а в глубине души ненавидела жестокий обычай суровой тундры. Но тундра сурова, суровы ее законы, и кто нарушит их, тот делается несчастным. Тому нет места в дымном, тесном чуме и необ’ятной тундре.
VII. Новая жизнь Чайки
С первых дней своей жизни в землянке с Борисом Чайка переживала много странного и необычного.
Она помнит, хорошо помнит первый день жизни с Ворком. Дрожащая, испуганная, но радостная пришла она в большую, светлую землянку. Ворк заставил ее вымыться горячей водой. Она долго не соглашалась снять рваный сокуй и залезть в большую новую бочку с водой, и только тогда, когда Ворк гневным голосом потребовал, она подчинилась.
Ворк сжег старый сокуй, бакари, сам вымыл ей голову и научил, как надо мыть тело, держать мыло и вехотку.
Потом Ворк дал ей сапоги, белую, как снег, рубаху и другую одежду. Волосы он велел ей заплетать в одну косу, а не в две, как носят юрачки.
Когда кончилось все, Чайка была рада. Душа пела снова весело и счастливо.
О, Ворк, скрытный и хитрый Ворк, говорящий короткие слова, полюбил Чайку. Разве не Ворк сказал ей ласковые слова? Он сказал: «Чайка, ты теперь моя жена!» Такие слова не скажет юрак.
Теперь Чайке не приходилось неводить рыбу, ездить в лодке, варить юколу и кормить собак. Теперь Чайка привыкла умываться каждый день, надевать чистое платье, и когда Ворк писал в большой белой книге, она прибиралась в землянке, варила уху, и, пока уха кипела, садилась рядом с Ворком и внимательно смотрела, как бойко бегает его карандаш по белым листам бумаги, оставляя замысловатые значки.
Чайка чувствовала, как она уходит от родного, и как все больше и больше привязывается к чужому. Возврата в дымный чум не будет, Ворк — ее надежда. Чайка не боялась голода в полярную ночь, когда, бывает нечего есть ни людям, ни собакам. Нет. Но лишиться ласкового Ворка и испытать грубость юрака, это было бы свыше сил Чайки.
— Когда ты, Ворк, поедешь в город, ты возьмешь меня? — беспокоилась Чайка.
Ворк улыбался:
— Да.
— Мы будем жить в большом доме из кадмия? — допытывалась Чайка.
— О, да! — снисходительно отвечал Ворк, и Чайка сыпала новые вопросы:
— А ты научишь меня писать в большой белой книге?
— Учиться будем зимой.
Иногда в землянку приходила старая Перчик. Она требовала «и», и когда Ворк отказывал, она просила шяр (табаку) и, набив полный рот, сидела, моргая глазами, поминутно сплевывая на пол зеленую слюну. Чайка поила ее чаем с сухарями и рыбой, и вразумительно говорила:
— Перчик, тебе надо мыться, ты будешь меньше хворать.
Перчик махала рукой и удивлялась Чайке.
— Нет, нет! — как хриплая мартышка кричала старуха и, торопливо кончив чаепитие, уходила. Перчик более всего боялась воды и ни разу не умылась за всю свою жизнь.
Изредка к Ворку заходил брат Чайки. Он тоже чаевал и заметно стеснялся Чайки. Чайка теперь была русская, а он был попрежнему бедный юрак — и только.
Около песка редко останавливались пароходы. Они проходили Крестовой протокой за островами, шли на Галечную и дальше на низ. Это лето пароходы ходили чаще. В народе шел разговор, что идет где-то война. Говорили, что русские дерутся с русскими, одни были красные, другие белые, но все равно, они были русские, только название такое. Почему они так назывались, почему воевали, — народ не знал. Боялись вооруженных людей.
VIII. От’езд Ворка и Чайки
Однажды, совершенно неожиданно, к песку подошел большой пароход. Он свистел и выпускал белый пар. Пароход с красным флагом. На корме был тоже красный флаг, но сильно задымленный. С парохода спустили четырехвесельную шлюпку. На берегу зоркие глаза юраков рассмотрели всем знакомого человека по имени Коверкало.
— Идет Коверкало. В руках у Коверкало бумага, — говорили юрами, щуря слезящиеся глаза.
Шлюпка села на песок за несколько сажен от твердого берега. Матросы вылезли и повели руками шлюпку, но скоро убедились, что килевую шлюпку можно скорее довести на руках, чем доплавить и бросили.
Вот тогда-то случилось самое чудное, о чем и до настоящего дня помнят на песке Хайба.
Коверкало вылез из лодки и, буровя бродневыми сапогами воду, направился к берегу. На боку у Коверкало болталась огромная шашка доисторических времен туруханского казачества, а на поясе с медной бляхой, как окорок, висела рыжая кобура с огромным лефошэ. Сам Коверкало во многих местах был изукрашен помятыми, не первой свежести, красными бантами, тоже значительной величины.
В руке, над головой, Коверкало нес пакет с сургучной печатью. Маленький пакет с темно-красной печатью приковал взоры стоящих на берегу.
Коверкало вылез из лодки и, буровя бродневыми сапогами воду, направился к берегу. В руке, над головой, он нес маленький пакет с красной сургучной печатью.
Коверкало вылез, посмотрел по сторонам, и подошел к Ворку. Он громко и торжественно, с суровой хрипотой в голосе, прочитал адрес на пакете, начиная от: «Весьма срочно, секретно, через Туруханский Райревком!» до «№ 1231» и не менее торжественно вручил его Ворку, потребовав расписки в получении.
Ворк не менее торжественно расписался и, сунув в карман конверт, ушел в землянку.
Этой ночью на Хайбинском песке не спали. Коверкало до хрипоты об’яснял русским рыбакам и юракам о Советском перевороте и аннулировании колчаковских денег.
Обеспокоенные шумом, чайки с криком летали над пароходом, а на озерах им вторили гуси.
…………..
Сборы были недолги. Ворк, Чайка и беленькая лайка Юрак готовились к посадке в лодку. Коверкало грузил багаж и все время удивлялся:
— Эко ты, — говорил он около лодки, — юрачка и без всякого понятия, а вдруг, знаете, как возвысилась.
— Какое возвысение, — прошепелявил парень с песка, — просто зена городьского селовека.
Коверкало уничтожающе посмотрел на парня:
— Сельдушка ты и больше ничего. Ты знаешь, кто есть он? Он при новой власти чуть комиссарьят. На автомобиле юрачка будет ездить, — и Коверкало пустился об’яснять парню, что такое «чуть комиссарьят» и автомобиль.
— Што за стюка? — удивлялся парень.