- Ты странно пахнешь, Шун-Ди-Го, - не оборачиваясь, сказал Лис, когда Шун-Ди подошёл достаточно близко. - Ежевикой и ещё какой-то дрянью, не разберу. Вроде вороньих перьев.
- Может быть.
Шун-Ди сел рядом, скрестил ноги и некоторое время наблюдал, как Лис заключает в плен из ладоней очередную стрекозу. Свет от её тельца и трепещущих прозрачных крыльев просачивался сквозь его пальцы.
- Может быть? - Лис хмыкнул. - И с каких это пор тебе нужно глотать колдовские варева, чтобы поговорить со мной?
- С недавних, - честно признался Шун-Ди.
Лис кивнул и выпустил стрекозу; та немедленно присоединилась к товаркам. Ночная птица - та же, что слышалась на привале - повторила свой скорбный выкрик.
- Я тебя слушаю, - янтарные глаза, сияющие не бледнее стрекоз, внимательно скользнули по нему. Хвост Лиса, перетянутый тесьмой, покоился на плече; в ухе покачивалась пресловутая серёжка. Шун-Ди прислушивался к себе, но не чувствовал из-за зелья ничего особенного - и всё же его решимость не таяла сразу же, как обычно. - Если хотел что-то спросить, спрашивай.
- Не спросить, а сказать. Ты слишком резок с Уной, - Шун-Ди отвёл взгляд: вопреки зелью, смотреть на танец стрекоз было гораздо проще. - Так нельзя. Мы должны держаться вместе, раз уж ввязались во всё это.
- Ах вот как. Защищаешь честь прекрасной дамы, - Лис улыбнулся. - Не в традициях твоей страны, Шун-Ди-Го.
- Я просто хочу помочь.
- В чём? Миледи доставляет удовольствие ругаться со мной, так пусть себе тешится, - Лис потянулся, хрустнув пальцами, и тут же с гримасой схватился за рёбра. - Я не стану препятствовать.
- Это не доставляет ей удовольствие. Ей больно от того, что ты делаешь.
- А что я делаю?
Взгляд Лиса был совершенно невинным - чистым, словно воды этого нетронутого людьми озера. Шун-Ди вздохнул. И правда, что? Остаётся собой и ведёт себя с ней, как со всеми?
- Это ты из всего делаешь трагедию, Шун-Ди-Го. Я не привык к такому, - Лис приподнялся, чтобы поймать самую крупную из стрекоз. - Мне весело.
Шун-Ди подумал о зелье са'атхэ, о горьком ягодном привкусе у себя во рту - и решил послать в бездну тактичность. Хотя бы на одну ночь.
- Потому ты и хочешь развязать войну в Ти'арге? Чтобы было "весело"?..
- Я не развязываю эту войну. Она не моя, - Лис подул на стрекозу, и она протестующе дёрнулась всем своим членистым тельцем. - Коронников, короля Хавальда, наместника... Вероятно, миледи. Но никак не моя.
- Тогда почему ты здесь?
- Ты это знаешь. Из-за Инея. И из-за того, что при победе Альсунга в Великой войне магию ждёт судьба юного петушка, зарезанного к ужину.
- А ещё? Скажи мне правду, Лис. Всю правду.
Лис выпустил и эту стрекозу. Вытянул ноги - босые ступни теперь почти касались воды.
- А миледи неплохо сварила зелье, Шун-Ди-Го Робкий. Ты намного смелее обычного.
Шун-Ди отогнал непрошеное смущение.
- Скажи мне.
Лис дёрнул плечом.
- Да нет никакого "почему", собственно. Не усложняй. Я считаю, что это правильно, что так нужно. Нужно, чтобы в Обетованном была магия. Чтобы выжили драконы. Чтобы в Ти'арге правил ти'аргец, в Альсунге - альсунгец, а мои родичи довольствовались Великим Лесом с его сочными ланями... Может, всё это бесполезно, - Лис заломил руки в притворном горе. - Вполне может быть. Но разве жизнь без прекрасно-бесполезных вещей не лишается цвета и запаха? Без музыки и драконов. Без украшений агхов, которые они всё равно не продают никому за пределами гор. Без твоих, Шун-Ди-Го, терзаний.
- И это всё? - Шун-Ди до спазма в горле был поражён простотой и благородством этих слов. Их шутливая оболочка только усиливала впечатление. - Больше никаких причин?
- Никаких.
- Ни личной выгоды, ни секрета?
- О Хаос, разумеется, нет. Думал, что я дурачу тебя, Шун-Ди-Го Мнительный? - Лис погрозил ему пальцем. - Плохо. Очень плохо. Я вру только тогда, когда больше ничем не спасти ситуацию, и только тем, с кем можно это делать. Лгать тебе - всё равно что ребёнка пинать, честное слово. Щекастого такого, темноглазенького.
Шун-Ди был так сбит с толку, что даже обидеться не сумел.
- А отец Уны, лорд Альен? Зачем тебе его возвращение?
- Мне - абсолютно незачем. Но обстоятельства заставили поспособствовать, и я был не против, - ухмылка Лиса стала шире. - Интересный был, видимо, человек. Наверняка мы бы с ним поладили... И нет, Шун-Ди-Го, я не продавал душу Хаосу. Вообще не факт, что у лисиц есть душа. Ещё вопросы будут?
Озеро по-прежнему сверкало чернью и серебром; в кроне кипариса над Шун-Ди кто-то завозился. Та самая птица? Он набрал в грудь побольше воздуха.
- Да. Один.
- Валяй, - торжественно разрешил Лис. Улёгся на землю, подпёр голову рукой и ещё раз изучающе оглядел Шун-Ди. - Хотя погоди. Кажется, догадываюсь. Это тот вопрос, о котором я сейчас мучительно размышляю?
У Шун-Ди резко пересохло во рту. Он бы выпил воды из озера, будь возможность не делать это при Лисе.
- Н-не знаю. Я не Отражение, чтобы читать мысли.
Лис фыркнул от смеха - и смеялся долго, подпинывая прибрежные камыши.
- Ты пытаешься шутить, надо же. Зелье точно волшебное, - он успокоился и прочистил горло. - Итак... Если это Тот Самый Вопрос, то мы оба знаем, в чём он состоит. И оба знаем, каким будет ответ.
- Не уверен, - выдавил Шун-Ди. Ему хотелось провалиться сквозь землю - прямо в ту раскалённую жидкость, что вечно клокочет под ней, как рассказывал старик-опекун. Жаль, что нет зелья, способного в этом помочь.
- А я уверен, - Лис вздохнул. Его острое лицо, залитое звёздным светом, вдруг погрустнело. - Жизнь сложна и проста одновременно, Шун-Ди-Го. Не гонись за тем, что на самом деле тебе не нужно.
- Я не понимаю.
- Понимаешь.
Шун-Ди сжал в кармане полупустой флакон. Ладонь вспотела, будто он писал в расчётной книге весь жаркий день на острове Рюй. Происходящее навязчиво напоминало игру в "верю - не верю" с Маури Бессонником - наверное, степенью своего безумия.
- Ты любишь Уну? - тихо выпалил он.
Лис сморщил нос.
- Это не тот вопрос.
- Не тот, - согласился Шун-Ди. - Но я хочу, чтобы ты ответил.
- В Кинбралане ты уже интересовался чем-то подобным.
- Интересуюсь заново.
Лис помолчал. Пружинисто сел, запустил руку за пазуху и вытащил что-то маленькое и блестящее. Острый треугольник из металла.
- Знаешь, что это? Наконечник для стрелы работы кентавров. На нём заклятие боуги. Копытные верят, что поэтому никогда не промахиваются в битвах. Потому что боуги зачаровывают им стрелы, - Лис потрогал наконечник пальцем. - Все всегда ищут объяснения не в удаче или таланте, а в чём-то, пришедшем со стороны. Глупо, да?
- Нгуин-Кель дала тебе его?
- Точно. Не учла, увы, что я не умею стрелять, - Лис закрыл наконечником один глаз - и сразу, в сочетании с серьгой, стал похожим на отчаянного разбойника. - Но я подумал: забавно будет использовать эту штуку в заварушке с наместником Ти'арга. Столько сюрпризов для него... Подарю кому-нибудь из лучников Иггита Р'тали. Впрочем, успеха не гарантирую. Выстрел зависит не от стрелы, а от того, кто натягивает тетиву.
Одно из созвездий на небе напоминало петлю. Как грустно, что петля ненастоящая.
- Ответь мне, Лис. Пожалуйста.
Лис убрал наконечник.
- Я ответил.
- То есть тот, кто стрелял, промахнулся?
- Только не в твоём случае, Шун-Ди-Го. Это ты влюблён.
Шун-Ди перестал дышать.
- Я... Что?!
- В Уну, - промурлыкал Лис, изящно опрокидываясь на землю. И бессовестно подмигнул: - А ты что подумал?
Шун-Ди вскочил.
- Но ничего... Лис, я...
Тихо хохоча, Лис опять повернулся набок; тесьма успела развязаться, и его волосы рассыпались по камням.
- Да ладно тебе, Шун-Ди-Го. Это была шутка... Почти. Кстати, ты чётки раздавил. С са'атхэ нужна осторожность - оно, между прочим, в первую очередь увеличивает физическую силу.