— Нечего нюнить, — сказал Шильдик решительным голосом. — У нас ещё есть помощник — Червячок-Гнильцо. Надо его срочно вызвать — и дело в шляпе! Говори волшебные стихи.
Бобка немного подумал и сказал:
Чок-чок-чок,
Милый червячок,
Пожалуйста, появись
и выручи нас,
а то нам
Совсем нехорошо.
Но никто не появился. Тогда Бобка ещё подумал и сказал:
Цо-цо-цо,
Милое Гнильцо,
Спаси нас,
Пожалуйста,
Поскорей,
Очень прошу тебя.
Но опять никто не появился. И тут Бобка с ужасом понял, что волшебные стихи он забыл. «Неужели не вспомню, неужели не вспомню», — волновался Бобка. От потения он даже взволнел. То есть я хотел сказать, от волнения он даже вспотел. Но и это не помогло. Волшебные стихи не вспоминались — хоть убей. Шильдик волновался тоже, но помочь не мог: всем известно, что собаки плохо запоминают стихи, особенно волшебные. Наконец Бобка в отчаянии стукнул себя кулаком по лбу и выругался:
Забывака, забывака,
Укуси меня кусака!
— Стой! Стой! — завопил вдруг Шильдик, как будто ему слон на хвост наступил. — Укуси Кусаку! Так ведь звали профессора, про которого говорил Червячок-Гнильцо!
— А ведь верно, — обрадовался Бобка. — Вот бы кто нам помог. Да только как его найти… Ведь уже ночь, и адресный стол не работает.
— Ничего, — бодро сказал Шильдик, незаметно вылетая через окошко башни. — Я должен его найти, и я его найду!
Глава девятая
НОЧЬЮ ВСЕ НОСЫ СЕРЫ
Не напрасно ли Шильдик похвастал, что он найдёт Кусаку? Попробуйте-ка найти кого-нибудь в большом незнакомом городе — столице Синеносии, да ещё если вы не знаете синеносского языка! Да ещё ночью, когда все спят. Это всё равно, что найти иголку в стоге сена. Хотя нет, иголку найти легче — её можно магнитом притянуть. А человека ведь не будешь магнитом притягивать!
Сперва Шильдик бестолково летал по улицам, надеясь, что авось профессор как-нибудь найдётся сам. Однако на улицах было пусто, все спали, и непохоже было, что вот сейчас из-за угла выйдет человек и скажет: «Я — Укуси Кусаку. Хочу тебе помочь». Таких и искать среди спящих лицо с самым синим носом, какой и должен быть у великого профессора. Но ночью, как вы, ребята, наверно, знаете, все кошки серы, а все носы тоже одного цвета — серого. Шильдик облетал уже полгорода, приближался рассвет, уже, наверно, башибузуки проснулись и начали точить свои мечи на бедного Бобку, а Шильдик всё ещё никого не нашёл. Все спящие синеносцы казались ему одинаково умными, а их носы — одинаково серыми.
Неужели Шильдик подкачает и подведёт Бобку? Нет, не может быть — никогда ведь он никого не подводил. «Через все трудности — вперёд!» — таков лозунг отважного пса.
Вот он заглянул уже в пять тысяч семьсот девяносто девятое окно. Хотел было лететь дальше, потому что спящие в этой комнате синеносцы на вид ничуть не умнее остальных, как вдруг в окно высунулась болонка Мици. К счастью (скоро мы узнаем, почему к счастью), у неё была бессонница, а ещё она была очень любопытная.
— Господин маленькая собачка, — сказала она хотя и по-собачьи, но всё равно очень вежливо. — В чём причина вашего летания и, пардончик, заглядывания в окна?
Шильдику понравилось такое обхождение, и он, хоть и очень спешил, всё же приземлился на подоконник и быстренько рассказал Мици, в чём дело. Как только он назвал имя профессора, болонка всплеснула лапками:
— Как интересно! Мы же их знаем!
— Да ну, — изумился Шильдик, — вы знакомы с профессором?
— Конечно, — ответила болонка. — Профессора здесь каждая собака знает. Он всегда дарит нам, соседским собакам, прекрасные косточки от обеда.
— Где он живёт, — нервно закричал Шильдик, — покажите мне немедленно!
— Летите вот в эту сторону, четвёртый дом налево, — сказала Мици. — Только стучите, пожалуйста, погромче, а то его превосходительство господин профессор может не услыхать!
Глава десятая
ПРОФЕССОР КИСЛЫХ ЩЕЙ
Но этих слов не услыхал сам Шильдик: он мчался к указанному дому изо всех летучих собачьих сил. На двери дома Шильдик увидел шильдик. Не удивляйтесь, я не оговорился. Ведь шильдиком называется, кроме нашей геройской собаки, обыкновенная табличка. Так вот, на этой табличке-шильдике было написано на всех языках: «Укуси Кусаку. Профессор Кислых Щей». Потом Шильдик узнал, что звание «Профессор Кислых Щей» Кусаку получил лично от покойного императора Синеноса Предпоследнего за то, что Укуси впервые в Синеносии стал варить кислые щи и научил этому всех синеносцев. Теперь же Шильдик больше обратил внимание на его имя и фамилию, подумав: «Лучше бы его звали „Укуси Колбаску“! Больно уж есть охота. Впрочем, как бы его ни звали, лишь бы помог Бобке!»
Шильдик хотел постучать, но дверь внезапно отворилась сама, и на пороге появился симпатичный старичок в ночном колпачке. На его сморщенном лице грустно висел маленький голубой носик.
— Входите, я не сплю, — печально сказал старичок, приглашая Шильдика в комнату.
— Скажите, это вы знаменитый профессор Укуси Кусаку? — спросил Шильдик, влетая в комнату и располагаясь на письменном столе.
— Да, я действительно знаменит, — ответил профессор со вздохом, — но дела мои плохи. Я изучил все науки, начиная от астрономии и кончая варением щей, но к чему всё это… Смерть приходила за мной уже два раза, я отогнал её при помощи заклинаний. Но в третий раз я уже ничего не смогу сделать. Она заберёт меня, и я умру. Если бы мне только попасть на гору Неизвестной Тайны и победить дракона! Я бы перехитрил Смерть.
Но у меня уже нет сил, нет сил…
Тут старичок заплакал, отчего лицо его сморщилось ещё сильнее.
— Идея!!! — завопил вдруг Шильдик, как будто его режут. — Вы помогаете нам, мы помогаем вам! Видите ли, погибает Бобка, прекрасный человек, лучший друг собаки. Его хотят казнить бузулуки. То есть эти… башибузуки. Выручите его, и мы обязательно проберёмся к этой горе и спасём вашу жизнь, не будь я Шильдик, знаменитая летающая собака!
— Хмм, — неуверенно захмыкал профессор. — Вряд ли у вас что-нибудь получится. Понимаете, этот дракон — он такой ужасный…
— Уж мы его раздраконим, будьте уверены! — храбрился Шильдик. — Говорите, как Бобку спасти.
— Не получится, не получится, — ныл профессор. — Ничего у вас не получится, и я умру…
— Получится, — бодрился Шильдик. — Говорите скорее про Бобку!
— Не получится, — нудил профессор.
— Говорите про Бобку, — наседал Шильдик.
Вот так они препираются без толку, а на дворе, учтите, уже начинается рассвет, а в нашей сказке —
Глава одиннадцатая
ПОЧТИ ЧТО ГИБЕЛЬ БОБКИ
Близится назначенный час. Карамультук, самый знаменитый и отчаянный из императорских башибузуков, уже проснулся, наточил саблю и сел перекусить перед важным делом. А Бобка так и не спал ни одной минутки — переживал, бедняга. Не трусь, Бобка! Если Шильдик успеет уговорить профессора и прилететь вовремя, то всё будет в порядке. А если нет?..