Литмир - Электронная Библиотека

– Большинство из нас были близки с кланом нашего погибшего учителя. Не только знакомые художники, но и другие деятели искусства из старого поколения, которые занимались украшением чужих домов, например, картинами или скульптурами. Издавна наши люди, работая, узнавали секреты глав семьи и их замков, так что мы создали эту организацию из необходимости защитить себя и клан нашего учителя, и их сеть стала нашей основной силой.

– Так это и было формированием «Алой Луны»?

– Мы решили, что должны использовать это название. Вторым именем клана нашего учителя было Флендолина, имя, данное ребёнку графа Блу Найт, так что мы решили так. Все они были убиты, а художники, состоящие в организации, были отделены друг от друга. Это все, кого нам удалось собрать.

– Так, в итоге, вы не знаете, почему они стали их целью? – спросил Эдгар.

– Нам не удалось этого выяснить. Наш учитель мог что-то знать, но его убили до того, как что-нибудь прояснилось. Наша ненависть к Принцу только усилила нашу связь, и мы ждали возвращения графа Блу Найт в Англию. Мы думали, что если Принц так ненавидит его род, то с появлением графа мы сможем противостоять ему…

– И всё-таки нынешний граф оказался самозванцем. Вы разочарованы?

Ферман иронически скривил губы.

– Несколько лет назад, когда О’Нилла убили, мы стали подозревать герцогскую семью, у которой он тогда жил, и попытались разузнать о них как можно больше. Но мы смогли выяснить только то, что там был простой пожар, и никогда не думали, что младший сын герцога выжил и попал в руки к Принцу. Милорд, если художник, рисовавший вашу семью, был убит и ваша семья была уничтожена Принцем, то я хотел бы знать причину. О’Нилл мог знать что-то о семье герцога.

Почему Принц решил избавиться от семьи Эдгара? Он и сам пытался понять почему. Однако точный ответ так и не был найден. Единственное, Эдгар чувствовал, что их целью больше стал он сам, чем его семья.

– Я и сам не знаю. Но я не думаю, что кровь графа Блу Найт как-то связана с этим. Меня заставляли учить древо моей семьи с малых лет, но там не было никаких упоминаний, касающихся семьи графа, который может – или не может – появиться раз в сотню лет.

Ферман глубоко вздохнул.

Так много вещей до сих пор было окутано тайной.

Организации Принца, которая была одержима магическими экспериментами, возможно, чудилась угроза в таинственной силе графа Блу Найт. Такая возможность была. Однако Эдгар не обладал таинственной силой, передававшейся в роду Эшенберт. Но сейчас графом Блу Найт был Эдгар. Когда он взял себе это имя, он понимал, что тем самым взваливает на себя груз древней семейной линии. В любом случае, он не мог отказаться от противостояния Принцу.

– Милорд, мне больше нечего сказать. Я обещаю, что отныне мы не будем доставлять вам проблем. Не могли бы вы, пожалуйста, уйти отсюда и никому не говорить о нашей организации?

– Так вы говорите, что вам не нужен граф, у которого нет ни крови, ни божественной силы, позволяющей сражаться с Принцем?

Но Эдгар не собирался уходить с пустыми руками. Эта «Алая Луна» должна быть использована. Вот почему он хотел этого.

– Из всей организации Принца я знаю о нём больше, чем кто-либо другой. Я знаю, какими методами он пользуется, как он думает и как претворяет в жизнь свою закулисные жестокие нападения. Поэтому я знаю, как этому противодействовать. Вам не нужны эти знания? Могу поспорить, ваши действия достаточно предсказуемые, из-за чего Принц просто игнорирует вас, не воспринимая всерьёз. Поэтому вашей организации удаётся остаться в живых, но довольны ли вы этим?

Лицо Слэйда приобрело обиженное выражение, вероятно, потому, что он и сам был раздражён таким ходом дела и жаждал изменений. Лицо Фермана не изменилось: он продолжал говорить в четко-выверенном тоне.

– Вы хотите сказать, что в наших интересах, чтобы вы присоединились к нам?

– Вы ошибаетесь, джентльмены из «Алой Луны». Я говорю, что вы должны стать моими.

Эдгар чистосердечно улыбнулся и широкими шагами подошёл к трону, который был символом, подготовленным организацией для графа Блу Найт, и сел на него. Поднялись крик и суматоха, но ни один из присутствующих не выразил своих возражений.

– Для борьбы я хотел бы держать в моих руках алый лук, Флендолину, и белый лук, Гвендолину. Фальшивый алый лук для фальшивого графа. Боже мой, если ваша группа просто использует имя лучницы-фейри ради свободы, всё должно быть в порядке. Вам не кажется, что вы способны победить?

Никто не ответил. Но он чувствовал произведённый им эффект. Итак, необходимо подтолкнуть их ещё раз. Поскольку они были поддельной алой луной, но горели энтузиазмом, они жаждали видеть настоящего графа Блу Найт. Но даже если они пытались светиться, как настоящая луна, они не были ею. Если подделка хочет стать настоящей, она должна светить ярче, чем настоящая.

Эдгар посмотрел в сторону Поля.

– Кстати, Поль, я пришёл к тебе, потому что хотел, чтобы ты вернул мне тот белый лунный камень.

– Ой, – вскрикнул от неожиданности Поль и мигом снял кольцо. Рэйвен взял его и передал Эдгару, который продолжал сидеть на троне.

Затем он отдал меч Рэйвену и встал с кольцом в руке.

– Рэйвен, в остальном полагаюсь на тебя.

– Да.

– А теперь, джентльмены, я пойду поищу мой белый лук, Гвендолину, поэтому постарайтесь тщательно обдумать своё решение.

Эдгар обвел их всех, не знавших, что делать, уверенным взглядом, а затем позвал Мэриголд и Свитпи. Члены «Алой Луны» не смогли сдержать своё удивление, когда две маленькие девочки появились из ниоткуда, но если бы он не сделал этого, его экстравагантный поступок не имел бы смысла.

– Тогда, милорд, отправляемся.

Две фейри в виде маленьких девочек схватились за руку Эдгара.

Глава 7: Обещание лжецу

Молочно-белая луна висела в отдающем голубизной фиолетовом небе, напоминающем таковое в ночь летнего солнцестояния. Легкий ветерок слабо рябил поверхность реки и трепал листья деревьев. В мире фейри было ни тепло, ни холодно. А ещё, очень тихо.

Посмотрев вверх на луну, она спросила себя, что сейчас делает её отец. Ей хотелось знать, сказал ли он уже Эдгару, что она больше не сможет работать на семью графа. Поскольку время в человеческом мире и мире фейри текло не одинаково, Лидии могло показаться, что прошла всего лишь ночь, но в том мире должно было пройти намного больше времени.

Чувствуя голод, Лидия опустила глаза на фрукты, лежащие на её коленях. Фрукты в мире фейри были очень спелые и источали сладкий аромат. Если бы вам случилось съесть хоть кусочек, вы поняли, что ничего вкуснее вам не доводилось пробовать. Но если вы положите в рот еду из мира фейри, вы уже никогда не сможете вернуться в человеческий мир.

Поскольку Лидия решила жить с Келпи, для начала ей нужно было оборвать всё связи с человеческим миром, но из-за того, что всё произошло так внезапно, морально она была не готова к этому. Прикрыв глаза, Лидия отбросила плоды, собранные для неё Келпи, подальше от себя. И тогда она увидела его самого, идущего к ней со стороны реки.

Он сбросил на землю копну травы, которую нёс на спине. Усадив Лидию на мягкую траву с милой улыбкой, накрывающей, словно одеялом, он удовлетворённо улыбнулся.

– Остановимся пока на этом. Когда мы вернёмся в Шотландию, я сооружу всё так, чтобы было удобно жить даже человеку.

– Хорошо, спасибо.

На удивление, он был добр и заботился о ней.

– Эй, может, освободишь уже меня от лунного обещания?

В прошлом она пообещала ему, что станет его женой, только если он подарит ей луну. Когда она взяла его кровь, чтобы вывести яд, она пообещала ему, что останется с ним. С обещанием брака это было никак не связано, но раз уж она собиралась отныне жить с ним, отказываться от замужества смысла не было. Поэтому он и сказал, что хотел бы, чтобы она освободила его от лунного обещания.

36
{"b":"588728","o":1}