– Следующий – вальс.
Пытаться вальсировать так внезапно? С этим могут быть большие проблемы.
– Эдгар, может быть, нам лучше не…
– Ты можешь танцевать с Полем, но не можешь со мной?
Похоже, он заметил.
– Это не так. Я просто хочу сказать, что могу поставить тебя в затруднительное положение. Ты только что решил ту проблему и выровнял ситуацию, но из-за меня снова…
Его пепельно-лиловые глаза замерли на Лидии, всматриваясь в неё. Он выглядел рассерженным, словно бы не мог поверить в то, что она говорила.
– Ты никоим образом не поставишь меня в затруднительное положение.
Она положила свою руку на его, а его рука обвилась вокруг её талии. В такой позе они застыли, ожидая первых звуков вальса. Но, присмотревшись к другим парам, Лидия забеспокоилась, не слишком ли близко они с Эдгаром стоят друг к другу.
Когда она попыталась отодвинуться, он не ослабил хватку.
– …Если ты будешь слишком близко, я наступлю тебе на ногу.
– Вперёд.
– Я могу оступиться и упасть на тебя.
– Я поймаю тебя, так что с нами всё будет в порядке.
– Ты не слышал от Рэйвена, что мой танец больше похож на оружие или пытку?
– Я слышал, что ты мягкая и хорошо пахнешь.
– Хм.
– Я хотел бы, чтобы ты упала и на меня.
– …Рэйвен никогда бы не сказал такого.
– Эм-хм, это просто моё воображение. Ты пахнешь, как ночная фрезия.
Его улыбка была такой же, как обычно, когда он смотрел на покрасневшую Лидию, но сейчас его взгляд казался даже более соблазняющим, чем обычно.
Их руки касались друг друга, а их тела прижимались друг к другу. Это нужно было не совсем для танца. Скорее, такое положение являлось предвестником замечательного времени, которое эти двое собирались провести вместе, и подобное Лидии всё ещё трудно было представить. На секунду в зале повисла тишина, а затем звуки скрипки разлились в воздухе.
Как по сигналу, Эдгар притянул Лидию к себе и заскользил в первых шагах вальса.
Они вальсировали, словно направляемые мелодией скрипки, и Лидия удивлялась тому, что её тело двигалось практически само по себе.
Так было потому, что Эдгар ловко вёл Лидию. Создавалось ощущение, словно их дыхания слились в одно. Словно она была тесно связана с музыкой и с ним, словно они были единым целым.
– Ты великолепна.
– …Вопреки обыкновению. Потому что ты прекрасно ведёшь.
Он немного усилил свой обхват на её спине, когда они сделали круг. Приподнятый подол её юбки покачивался в воздухе. Она почувствовала, что они прекрасно справлялись, и удивлялась тому, что она способна сделать вид, что успешно сделала все танцевальные шаги.
– Лидия, как и сейчас, мы способны идеально дополнять друг друга во всём. Ты так не думаешь? – его шёпот раздался так близко, что его губы чуть не касались её уха. Лидия видела вблизи, его золотистые волосы и серые глаза, и из-за этого её сердце, вопреки её желанию, забилось быстрее.
Однако этот танец был результатом не её тренировок, а техники Эдгара. Кто бы ни был его партнёршей, он мог заставить их выглядеть так, словно они оба в совершенстве умеют танцевать. Он знал, что люди вокруг них и девушка перед ним не способны отвести взгляд от него.
– Что ты планируешь теперь?
Причина того, что он говорил таким сладким голосом, наполовину была в том, что это позволяло ему успешно манипулировать Лидией. К настоящему моменту она знала это.
Ну а другая половина… Это просто было чертой его характера.
Это должно было быть правдой, но он замолчал, выглядя так, словно был разочарован.
Он ещё крепче прижал её тело к себе. Из-за того, что они постоянно кружились, Лидия почувствовала лёгкое головокружение.
Сейчас он вел её более грубо, чем это было в начале. Она едва могла держаться за него, и когда она думала, что её ноги вот-вот подогнуться и запутаются, Эдгар резко прервал их танец и повёл прочь из зала.
Прежде чем она осознала это, они вошли в оранжерею, которая соединилась с большим залом, и отошли в дальнюю её часть.
Они могли слышать музыку, но влажность и шум толпы из зала, должно быть, задерживался густыми растениями, погружая пространство вокруг них в тишину. Воздух в комнате был немного суше и прохладнее.
В отличие от комнаты, где яркий свет люстр заливал всё пространство, лампы в коридоре были расположены на некотором расстоянии друг от друга, и лунный свет, струящийся сквозь прозрачный, стеклянный потолок, позволил ей немного расслабиться.
– Давай немного отдохнём.
Она с трудом дышала, словно долгое время бежала. Лидия успокоилась, вдохнув немного воздуха, в котором чувствовался аромат южной тропической земли.
Эдгар подвел её к скамейке и усадил на неё, а сам остался стоять, смотря на девушку сверху вниз. Лидия немного беспокоилась о декольте своего платья, фасон которого был ей непривычен.
– Это платье, оно прекрасно смотрится на тебе. Ты выглядишь, словно шифоновый торт.
– Это комплимент?
– Да, ты выглядишь вкусной.
Пока она думала, как она должна ответить на его обыкновенное глупое поведение, Эдгар взял прядь рыжевато-коричневых волос Лидии, которые он предпочитал звать карамельными, и запечатлел на них поцелуй.
– Раз за нами наблюдает луна, мне придётся ограничиться лишь небольшой порцией карамели.
Казалось, его пепельно-лиловые глаза светились страстным алым цветом, но это, должно быть, всего лишь был большой рубин, украшавший его галстук.
И тем не менее, ей думалось, что они показывают цвет его сердца, и из-за этого её головокружение усилилось.
– Ты прекрасна, Лидия.
Она глубоко вздохнула, пытаясь не потерять самообладание.
– …И сколько раз за вечер ты повторил это?
– Около двадцати.
«Так я и думала».
– Но ты самая красивая. Этого я не говорил никому.
Это маловероятно.
Когда она позволила тени недоверия скользнуть на своё лицо, Эдгар слегка повёл плечами и прислонился к дереву.
– Этот парень с чёрными волосами, он и вправду был фейри?
– Да.
– Он сказал, что пришёл забрать тебя.
Лидия чувствовала себя неуютно, так что не проронила ни слова.
Эдгар имел острый глаз, так что, должно быть, он и так всё понял.
– Значит, он и есть тот, кто сделал тебе предложение.
Она и не представляла, что Келпи проделает такой путь и придёт сюда, так что она уже пожалела, что рассказала Эдгару об этом.
Если Эдгар вмешается в эту сумбурную ситуацию, связанную с ней и Келпи, всё запутается ещё больше.
– Я же уже говорила, это было не совсем предложение. Скорее, он хотел, чтобы я просто оставалась у него под боком.
– Говоришь, он не влюблён в тебя?
– Да, именно так.
– Но, что касается меня, я не могу оставаться спокойным.
– Не похоже, чтобы ты хотя бы любил меня.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что… Я просто так думаю.
Эдгар задумался с необычайно серьёзным видом.
– Мистер Кейн, так его зовут? Он выглядит таким же красивым, как греческие скульптуры. Хорошо, можно сказать, он идёт на равных со мной.
В заниженной самооценке Эдгара нельзя упрекнуть.
– Я могу проиграть в силе. Но он не обладает ни интеллектом, ни изяществом, ни состоянием, ни титулом. Большинство женщин было бы расчётливо и выбрало бы меня. Но ты не из их числа
– …Это глупо.
– Да, это глупо. Но не любовь ли сравнима с той вещью, что одновременно кажется глупой и заставляет думать о победе или поражении?
Пораженная тем, что он сказал, Лидия постаралась найти слова для отрицания.
– Ты ошибаешься, ты просто всегда хочешь завладеть всеобщим вниманием.
– Это не единственная моя забота. Поль, похоже, относится к тому типу людей, которые тебе нравятся. Обычная внешность, обычное впечатление, обычное поведение. Единственная его хорошая черта – его добродушие. Похоже, он не обладает достаточной силой, чтобы занять прочное положение в этом мире, и не нравится молодым леди, и даже если он немного неуклюж время от времени, он верен своему сердцу и, кроме того, упорно следует за своей мечтой стать художником. Мечтатель, по какой-то причине женщины падки на таких мужчин. Даже если они упорно учатся или работают, они будут поддерживать друг друга и жить скромной жизнью, и это твой идеал, быть способной исполнить его желание, не так ли?