Литмир - Электронная Библиотека

— Верно, — кивнул Эдогава, ощущая, как по телу разливается непонятное тепло.

— Что я упустил?

— Пока ничего. Это было одно из необычнейших дел, что мне доводилось расследовать. Вор оказался слегка нездоровым психически человеком и ранее был мастером-краснодеревщиком.

Мгновение размышляя, По улыбнулся:

— Он замуровал себя в кресле.

— Верно.

— Как Вы пришли к этому выводу?

— Пару раз уборщицы замечали худощавую тень пугающей наружности, что бродила по коридорам. Кресло привезли буквально за пару дней до того, как начались кражи. И в конце концов сложно не заметить, что ты сидишь на другом человеке.

— Удивительно, — с уважением промолвил мужчина.

— Это, пожалуй, было странное дело, но далеко не самое интересное…

_

— Уже поздно, — произнес Эдгар после того, как юноша окончил очередной свой рассказ. Рампо посмотрел на горизонт и заметил, как небо начинает светлеть. «Уже утро?» — поразился он.

— Думаю, пора вежливо попрощаться с господином Фрэнсисом, удостоившим нас чести присутствовать у него, и отправиться восвояси, — мужчина поднялся со скамьи. — Прошу меня извинить. Беседа была крайне занимательной, но, боюсь, дальше я дерзну заснуть, будучи не в силах сдерживать себя, — снова эта вежливая улыбка. Она начинала раздражать. Эдогаве показалось, что очень похожую он все время видел на лице Дазая.

— Я встречу тебя на выходе, — махнул он рукой.

— Вам стоит попрощаться хотя бы с мадмуазель Монтгомери. Юная леди прониклась к Вам симпатией, — заметил По.

— Зачем?

— Затем, что юные девушки, выросшие в высоком обществе, часто попадают в не ту компанию, — бросил Эдгар. Слегка поклонившись, он бесшумно удалился, возвращаясь к особняку.

Рампо не сдержал радостной улыбки.

Как же было здорово. Что нашелся на этой Земле человек, который мог понять его с полуслова, который улавливал ход его суждений, человек, способный противостоять ему в играх ума.

С наслаждением зевнув, юноша подумал, что стоит и правда последовать совету Эдгара и отправиться к себе. Одна только мысль о мягкой постели вызвала приятную волну мурашек по телу. Поднявшись, он потянулся, похрустев суставами, помахал руками, чтобы хоть немного разогнать кровь, и проследовал дорогой недавно ушедшего По.

Вернувшись в зал, детектив отметил, что количество гостей сократилось. Многие уже потихоньку прощались друг с другом или дожидались своих экипажей. В голове вертелась мысль, что можно бы попытаться еще пощупать оставшихся на предмет волновавшего Агентство вопроса, но Эдогава твердо решил, что лучше будет сам «вертеть» эту мысль, чем она — его. Отыскав взглядом Люси, он торопливо направился к ней, опасаясь, что может упустить момент, когда По уедет.

— О, Вы вернулись, — удивилась девушка, заметив его. — Надолго же Вы ушли.

— Беседа затянулась.

— Что-нибудь узнали? — с любопытством поинтересовалась Монтгомери.

— Ничего такого, о чем бы я не догадался, — юноша пожал плечами. Девушка расстроенно надула губы.

— Ну ладно. Останетесь с нами?

— Я бы с удовольствием, но глаза закрываются, — Рампо вымучил из себя еще одну вежливую улыбку. Мягко взяв руку девушки в свою, он легко коснулся губами тыльной стороны ее ладони. — Так что позвольте откланяться и отчалить.

— Что же, спокойного утра, господин Рампо, — ласково добавила девушка. — Была рада знакомству. Надеюсь, мы еще встретимся с Вами.

— Могу гарантировать, что наши пути еще пересекутся.

— Вы пророк? — на щеках заиграл легкий румянец.

— Вроде того, — Эдогава бросил последнюю — наконец-то! — улыбку, отпустив Люси, и, развернувшись, быстрыми шагами покинул помещение. Идти на поклон к Фицджеральду не было смысла — скорее всего, тот даже не заметил лишнего гостя в зале, а если и заметил, лично знаком не был, так что не обидится.

Выйдя вновь на улицу, Рампо глазами искал Эдгара, но нигде не находил. «Еще там?» — сонно подумал юноша.

— Вам помочь? — вежливо поинтересовался слуга, заметив его неуверенность.

— Скажите, граф По…

— Он уже удалился.

— Понятно, — вздохнул Эдогава. Что же, он был уверен: общий интерес еще не единожды столкнет их. Но хотелось лишний раз увидеть его лицо…

— Спокойной ночи, — бросил слуге детектив и поспешно спустился по лестнице.

— Доброй ночи, господин.

_

Проснувшись уже ближе к вечеру, Рампо долго не хотел вставать с кровати. Слегка ныла голова после выпитого на вечере алкоголя, тянуло мышцы, уставшие после нескольких часов на ногах, да и вообще было так лень чем-либо заниматься. В очередной раз сделав пометку в мыслях насчет Фукудзавы, юноша нехотя поднялся и принялся приводить себя в порядок.

Разобравшись с одеждой и внешним видом, умывшись и причесавшись, Эдогава сел за стол. Обмакнув перьевую ручку в чернила, он принялся кратко описывать детали, которые узнал за прошедший вечер — эти записи он потом отправлял в Агентство.

Набросав пару строк о приглашенных, людях, с которыми ему довелось поговорить, он запнулся, начав писать об Эдгаре. Рука неуверенно повисла над бумагой.

«Видел Эдгара По и говорил с ним. Архитектор, филологическое образование, смыслит в медицине. Незаурядный ум, способен выстраивать логические цепочки и суждения по мельчайшим деталям. Политикой не интересуется. Не женат. Друзей мало. Держит со всеми дистанцию».

О фразе про Гильдию Рампо решил не писать — пока эта информация не подтверждена, он не мог засорять и без того уставшие головы сотрудников непроверенными данными. Хотя почему-то ему казалось, что По не лгал.

Остаток дня детектив провел в полицейском участке, наводя справки о возможных участниках Гильдии и пытаясь найти ту информацию, которая однозначно подтвердила бы опасения.

— Кстати, — отвлекшись от бумаг, Рампо перевел взгляд на старшего инспектора, сидевшего за соседним столом. — Можете рассказать мне об Эдгаре По?

— Только то, что он отвратительно пишет, — мужчина поморщился, и его усы забавно дернулись.

— Вы читали его работы?

— Да, видел парочку рассказов. Неприятное впечатление произвели. Хотя язык хорош, ничего не скажешь.

— Его работы еще продаются?

— После неудачных публикаций редактура отказалась печатать его творчество. Так что только если где-то затерялись в сборниках.

— Хм. А касаемо пропажи людей?

Инспектор нахмурился.

— Что Вы имеете в виду?

— Директор говорил, люди, что однажды перешли ему дорогу, исчезли без следа.

— Они не исчезли, — буркнул инспектор. Рампо удивленно посмотрел на него: снова неверная информация? Кто-то недурно постарался, отчаянно пряча все данные об этих личностях.

— Тогда что?

— Честно говоря, сложно сказать, — мужчина откинулся на спинку стула, качнувшись на задних ножках, и сложил руки на груди. — Несколько человек нашли в состоянии, близком к коме. Они ни на что не реагировали, но были живы; привести их в чувство не было возможным. И эта «кома» возникала совершенно внезапно.

— Что их объединяет?

— Все они были найдены у себя дома. Ничего, что могло бы довести их до бессознательного состояния. Один мужчина, по словам его жены, просто неожиданно рухнул за столом, пока читал письмо. Когда вызвали врача, тот объявил, что он в коме. Хотя так мужчина был в расцвете лет и сил, даже особых проблем со здоровьем не наблюдалось, — инспектор пожал плечами. Эдогава чувствовал, как на сердце начали скрестись кошки.

Закинув ноги на стол, он поинтересовался:

— Как они были связаны с Эдгаром?

— Да никак, — мужчина с неудовольствием отметил наглость парня, но возникать по этому поводу не стал. — Все они были с ним знакомы в разной степени: кто-то лучше, кто-то — хуже.

«Или Эдгар эспер, или имеет такового в своем подчинении», — размышлял Рампо. Ему совершенно не хотелось, чтобы такой человек, как По, оказался его врагом.

— Сколько людей оказалось в этом состоянии?

— Четверо.

— Кто они?

4
{"b":"588639","o":1}