Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Быков положил руку на его костлявое плечо:

– Будут вам фотографии, Михаил Иосифович. Не расторгайте договор.

Балтер уставился на него, все еще не веря.

– Где же я их возьму? Я имею в виду фото. Неужели…

Дмитрий кивнул, улыбаясь.

– Я один полечу в Ботсвану. Мотнусь туда-сюда, что здесь особенного? За пару дней управлюсь.

Михаил Иосифович так энергично заворочался на кровати, что пришлось удерживать его обеими руками.

– Дима! – бормотал профессор. – Друг мой! Это так благородно с твоей стороны. Даже не знаю, как тебя благодарить, как…

– Никак, – перебил его Быков. – Мне и самому интересно побывать в Ботсване. Небольшое путешествие пойдет мне на пользу.

Дмитрий не подозревал, что это «небольшое путешествие» станет одним из самых удивительных и опасных приключений в его жизни.

Глава третья, переносящая нас на Африканский континент, чтобы познакомить с очаровательными, хотя и очень разными женщинами

Сначала никто не мог понять, что это за гул, но потом, прислушавшись, Анна определила:

– Кажется, вертолет.

Красивое лицо Элен исказила гримаса.

– Только этого не хватало, – произнесла она, морщась. – Всю охоту нам испортят.

Мешковатая одежда не только не скрывала изящных очертаний ее стройной фигуры, но и придавала девушке особый шарм. Брюнетка Элен была красавицей. Она осознала это еще в раннем возрасте и уже успела свыкнуться со своим особым статусом – настолько, что он давно перестал ее радовать.

Чтобы волосы не падали ей на лицо, девушка подвязала их желтой лентой, прекрасно оттенявшей ее загар. Глаза у Элен были черные, да еще и обрамленные густыми от природы ресницами. Губы и без помады были алыми, мелкие зубки – белоснежными, щеки – немного впалыми. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: эта девушка тщательно следит за собой и много времени проводит в фитнес-клубе. Фамилия у нее была Гуд, что для англоязычного уха звучало как «Хорошая». Лучше не придумаешь: Элен Гуд и впрямь была очень хороша собой.

– Похоже, он пролетит мимо, – сказала она, не переставая прислушиваться к гулу, доносящемуся из-за длинной гряды холмов.

Трое охотников из племени кгалагади, сопровождавшие белых женщин, тоже смотрели в ту сторону, опасливо переговариваясь и так неистово тараща глаза, что было удивительно, как они до сих пор не вылезли из орбит. Африканцев взяли с собой для того, чтобы они правильно выбрали место для засады и соорудили ее из веток, сучьев и камней.

Анна была против – против того, чтобы разъезжать по саванне в компании дикарей, и против охоты как таковой.

– Шум усилился, – сказала она, заправляя выгоревшие волосы за уши и напрягая слух. – Вертолет летит сюда.

Но он так и не приблизился. Появился над холмом, повисел немного и скрылся – полетел куда-то по своим делам.

– А вдруг это полиция? – предположила Анна. – Высматривают и отлавливают браконьеров. Может, не будем?..

Элен наморщила нос.

– Не смеши меня. Местная полиция на вертолете? У них на все про все один армейский «виллис», изготовленный в прошлом веке. – Уперев руки в бока, она смотрела в том направлении, куда улетел вертолет. – Ботсвана – настоящий рай для охотников. Стреляй в кого хочешь. – Понизив голос, девушка показала глазами на своих чернокожих спутников. – Хотя бы в них.

Элен засмеялась. Анна ограничилась слабой улыбкой. Она изо всех сил старалась свыкнуться с грубоватыми шутками подруги, ее неожиданными выходками и перепадами настроения. Тщетно. Впрочем, Анна была не прочь перенять у Элен такие черты характера, как решительность, независимость, целеустремленность.

Предки Анны Куртис жили на территории современной Дании. Когда-то ее населяли белокурые или рыжеволосые бестии, звавшиеся викингами. Светлые локоны, голубые глаза, пухлые губы – в наличии были все атрибуты очаровательной куколки… которой Анна не являлась. Девушка была очень высокого роста, у нее были широкие плечи и волевой подбородок. А еще у Анны были густые брови, которые гораздо чаще сходились на переносице, чем приподнимались от удивления или радости.

При всем при этом девушка не обладала ни сильным характером, ни напористостью, как можно было бы подумать, взглянув на нее. Хоть Анна Куртис и старалась это скрывать, она была довольно робкой, застенчивой особой. Нахмуренные брови и решительно расправленные плечи должны были отпугивать тех, кто захотел бы воспользоваться ее мягкосердечием.

И Анне, и Элен было около тридцати. Волосы Анны свободно спадали вниз, доходя до ключиц. На ней была голубая рубашка, стянутая на талии узлом, и просторные голубые джинсы, заправленные в высокие ботинки с тугой шнуровкой. Широкий ремень с массивной пряжкой и черные очки, сдвинутые на макушку, придавали ее облику некую воинственность, чего, собственно говоря, Анна и добивалась.

Ей претило увлечение подруги, но она отправилась на сафари вместе с Элен, потому что мечтала закалить характер. Слишком часто Анну обманывали, беззастенчиво пользуясь ее доверчивостью. И она решила: хватит оставаться такой, какой ее создала природа и воспитала покойная мама! Нет больше прежней мягкосердечной Анны Куртис, есть Анна Куртис новая, суровая, непреклонная.

Но сегодня, оказавшись в засаде, из которой им предстояло убить антилопу куду или даже носорога, девушка пала духом. Это была затея Элен, пожелавшей пострелять по живым мишеням, прежде чем отправиться дальше.

– Это очень важно, – рассуждала она. – Дикари, которые будут нас сопровождать, должны увидеть, что мы умеем обращаться с оружием. И что у нас не дрогнет рука, если понадобится спустить курок. Вот для чего я затеяла охоту: чтобы продемонстрировать силу.

– Да, понимаю, – пробормотала Анна.

Эта беседа происходила в городишке Маунг, расположенном на реке Окаванго. Рядом с современными зданиями лепились африканские хижины, так называемые рондавели, слепленные из веток, сухих пальмовых листьев и навоза. Стоя на набережной, можно было увидеть крокодила, неспешно проплывающего по реке, или мужчин племени гереро, обряженных в пышные юбки, которые вполне сгодились бы для конкурса бальных танцев.

Отъехав от города на тридцать миль, подруги очутились в совершенно иной среде, суровой и дикой. Сразу за саванной виднелись безжизненные, почти марсианские ландшафты: желтая сухая трава, серая, похожая на пепел земля, голые деревья, стоящие вперемежку с теми, что сохранили зеленую листву.

Элен привыкла к таким пейзажам, а вот Анна не переставала удивляться и вздрагивать, увидев сказочно ярких птиц, исполинские термитники или львиц, лениво наблюдающих за проезжающими мимо людьми. А еще слонов, зебр, антилоп…

И кого-то из них ей предстояло лишить жизни. Неужели она способна прицелиться и выстрелить в живое существо?

Проводники-кгалагади, получившие за свои услуги пятьдесят фунтов стерлингов на троих, отвезли охотниц на место, заранее подготовленное для засады. За два дня до сафари здесь были разбросаны куски каменной соли, привлекавшие животных. Судя по следам, полакомиться угощением приходили не только антилопы, но и буйволы и даже носорог.

Чтобы звери не заметили стерегущих их людей, в сухой и твердой как камень земле была вырыта канава длиной три метра и полтора метра глубиной. Она была накрыта ветками. Здесь, в этой канаве, охотницам и их сопровождающим предстояло провести несколько часов. В противном случае людям ни за что не удалось бы приблизиться к животным незаметно: ни шагом, ни перебежками, ни даже ползком – это место просматривалось со всех сторон.

Анну удручала перспектива сидеть в душной яме рядом с тремя дикарями, черные тела которых лоснились от пота и жира. Для нее это было почти таким же тяжелым испытанием, как и предстоящая стрельба. Что касается Элен, то троица кгалагади ее скорее забавляла, чем раздражала.

– Воспринимай их как детей природы, – предложила она подруге в ответ на жалобы. – Да, немытые, да, плохо пахнут и безобразно себя ведут, но тебе ведь не придет в голову возмущаться из-за отсутствия хороших манер у диких животных, верно? Ты миришься с тем, что воспринимаешь как должное.

5
{"b":"588519","o":1}