Он кивнул.
- Я чувствую, что должна продолжать работу даже после того, как Левиафан уничтожил город. Мне нужно сдержать данное самой себе обещание, чтобы не сойти с ума. Наведение порядка помогает. Почти как медитация.
- Я не могу представить, каково это - оставаться в городе после всего случившегося. Я видел всё в новостях, но не понимал, насколько всё плохо, пока не вернулся.
Кэрол улыбнулась:
- Да уж, не очень. Наркоманы и отморозки решили объединиться и захватить город. Бойня Номер Девять...
Алан удивлённо покачал головой.
- Возможно, ты слышал, что моего мужа серьёзно ранили во время нападения.
- Ричард об этом упоминал.
- Травма головы. С трудом мог сам есть, ходить и разговаривать.
- Но Эми ведь целительница?
- Эми всегда утверждала, что не умеет исцелять повреждения мозга.
Алан скривился.
- Ясно. Не повезло.
Кэрол улыбнулась, но улыбка вышла совсем нерадостной.
- Представь себе моё удивление - после нескольких недель заботы о муже, когда я вытирала еду с его лица, помогала принимать ванну, водила в туалет и обратно, Эми в конце концов решила его вылечить.
- Не понимаю.
- Я тоже. Но и Эми уже не спросить, так как она сбежала из дома как раз тогда, когда Марк позвонил мне и сообщил, что он в порядке.
- Произошло что-то ещё?
- Произошло много всего. Но думаю, это не пойдёт нашему разговору на пользу, если я начну подробно рассказывать, как ко мне домой пришла Бойня номер Девять, устроила битву, разрушившую весь первый этаж, как Ампутация заставила Эми убить одного из своих монстров Франкенштейна, и предложила присоединиться к ним.
Алан уже было открыл рот, чтобы задать вопрос, но промолчал.
- Только это строго между нами, хорошо? - попросила Кэрол. - Мы ведь друзья?
- Безусловно, - автоматически ответил он и после недолгого размышления добавил: - Эми, должно быть, перепугалась?
- Похоже что да. Когда она сбежала, Виктория отправилась за ней, но вернулась домой ни с чем. Я думаю, что она была расстроена даже больше, чем я, тем, что у Эми столько времени ушло на лечение Марка. Она едва могла говорить от злости.
- У твоих дочерей близкие отношения. Ощущение предательства должно быть значительно сильнее.
Кэрол согласно кивнула, вздохнув.
- Впереди много дел. Понятно, почему тебе нужна тишина и работа, чтобы успокоиться.
Кэрол поёжилась.
- Это ещё не самое страшное. Виктория загорелась идеей присоединиться к Стражам и несколько дней назад приняла участие в сражении с Девяткой. Судя по всему, она была серьезно ранена, её забрали с поля боя, чтобы оказать помощь. С тех пор её никто не видел.
- Забрали? Кто?
- Неформалы. Они практически исчезли из виду. Я пыталась найти их во время патрулирования, но всё говорит о том, что они разделились, чтобы контролировать большую территорию. Это большой город, с множеством камней, которые нужно перевернуть, и углов, за которые нужно заглянуть.
- Значит, Виктория исчезла?
- Или мертва, - сказала Кэрол и несколько раз моргнула, пытаясь удержать слёзы. - Я не знаю. Я патрулировала, искала, и вдруг почувствовала, что теряю спокойствие. Я ненавижу себя за это, но я решила прийти сюда, думала, что пятнадцати минут или получаса хватит, чтобы успокоиться и продолжить поиски.
- Не нужно винить себя за это.
- Она моя дочь, Алан. С ней что-то произошло, а я не знаю, что.
- Извини. Я могу чем-то помочь?
Она покачала головой.
- Я могу связаться кое с кем. Если мы развернём поиски...
- Это слишком опасно, когда столько суперзлодеев и вооружённых отморозков на улицах. Во время столкновений даже гражданские предпочитают сначала стрелять, а уже потом задавать вопросы. К тому же... - она подняла телефон с края стола и показала ему экран:
- Нет сигнала.
Он нахмурился:
- Не знаю, что и сказать.
- С возвращением в Броктон Бей, мистер Барнс.
* * *
- Кэрол, просыпайся.
Кэрол заворочалась. В последнее время она подолгу спала.
У входа стоял мужчина. Сердце будто подпрыгнуло в груди.
Он повернул фонарь. Незнакомец.
- Время вышло, - произнес он с сильным акцентом.
- Не понимаю, - начала говорить Сара слабым голосом.
- А где... где другой человек? - спросила Кэрол. Она почти устыдилась, что не могла назвать его иначе.
- Тихо, - огрызнулся мужчина. Он вытянул руку, в которой не было фонаря, и Кэрол увидела нож. Она охнула или даже всхлипнула. Сложно сказать, что это было, звук вырвался непроизвольно и был похож на взвизг или пронзительный вскрик. Она съёжилась.
- Нет, нет, нет, - визжала Сара, тряся головой.
Время вышло. Теперь Сара поняла, о чём шла речь.
Они столько времени провели во тьме, в собственных отходах. Так мало ели, так сильно ослабли, а теперь они умрут. И больше всего Кэрол бесило то, что они так никогда и не узнают причины.
- Нет! - закричала Сара севшим голосом.
Яркий свет ослепил Кэрол. Она закрыла лицо руками. Когда зрение вернулось, мужчина стоял на четвереньках. А ее сестра... Сара поднималась.
Хотя "поднималась" не совсем точное слово. Она была в вертикальном положении, и её ноги шевелились, однако пальцы ног едва касались пола. Она словно стала невесомой. Сара приблизилась к мужчине, поднимая руку.
Опять ослепляющий свет. Он не обжигал и не резал мужчину, но тот отлетел словно от удара и врезался в дверной проём. Она била его снова и снова, ещё и ещё, сопровождая каждую атаку криком. Во время кратких вспышек света Кэрол видела окровавленное тело. Он был избит, превратился в кровавое месиво.
Она не могла заставить себя остановить сестру. Впервые за долгие недели и месяцы она почувствовала тень надежды.
Пока Сара переводила дыхание, на несколько секунд вновь воцарилась тьма.
Кэрол попыталась подняться, но ноги подкосились - слабые, словно вареные макаронины.