Литмир - Электронная Библиотека

— Садитесь.

— А что вы только что говорили насчет машин? — слабо заспорила Энн.

Но странный собеседник прервал ее:

— Эта машина вам знакома!

Энн хотела было возразить, но промолчала. С трудом сглотнула и села на переднее сиденье. Автомобиль был точно такой же, в каком встречал ее когда-то Дункан. А возможно, тот же самый…

Они выбрались на оживленный проспект, растворяясь в сплошном потоке машин, когда Энн пришла в голову мысль — то, что она приняла за опознавательный знак, могло быть и ловушкой. Но все выглядело как-то нелепо.

— Все-таки, кто вы такой? — наконец решилась она заговорить.

Ее загадочный то ли спаситель, то ли похититель уверенно вел машину, наверняка зная, куда направляется и что собирается делать. Энн, как могла незаметно, рассматривала своего попутчика. Ей сразу подумалось, что он родом откуда-то с юга. Темная кожа, черные глаза, явно когда-то бывшие черными волосы… И — да, она не ошиблась, это был очень пожилой человек. Энн дала бы ему не меньше лет шестидесяти пяти. Однако его ловкость в стычке с молодым, здоровым парнем не вязалась с внешностью старца. Но, возможно, он сыграл на неожиданности.

— Меня зовут Пьер Мерсье, — сказал старик, не отрывая взгляда от дороги. И, как будто угадав следующий вопрос, пояснил: — Я друг Джо Доусона. Он попросил меня присмотреть за вами. И отправить назад в Штаты.

— Он ничего не говорил мне о вас… — начала было Энн.

— А вы его не слушали, — перебил ее Мерсье.

Энн открыла рот, чтобы возразить. Но тут ее взгляд случайно упал на запястье руки, лежавшей на рулевом колесе.

— Вы Наблюдатель! — почти с облегчением воскликнула Энн, узнав татуировку. — Но разве ваша клятва не запрещает вмешиваться в дела Бессмертных?

— Вы уже относите себя к их числу?

— Нет, но…

— Вот именно, но. Кто вам сказал, что в деле замешан Бессмертный?

— Но Дункан…

— Дункана нет в Париже, и вряд ли Джо вам об этом не говорил. И к этой вашей телеграмме, могу поклясться, он отношения не имеет никакого.

— Тогда кто эти типы? И зачем им я?

— Предпочитаю выяснить это без вашей помощи.

Энн замолчала. Не так уж трудно было понять, что ее собеседник зол. На нее. На дуру, которая, не послушав доброго совета, сунулась сама не зная во что. А он теперь вынужден с ней возиться, возможно, даже рискуя собой.

— Если я такая обуза для вас, — тихо проговорила она, — отвезите меня назад в аэропорт. Я как-нибудь доберусь до дому сама.

— Возможно, доберетесь, — чуть более мягким тоном отозвался Мерсье. — Но рисковать ни к чему.

— Но вы сами…

— Я делаю то, что делаю, потому что считаю это необходимым. А не потому, что хочу сделать кому-то одолжение… Вы уже достаточно натворили глупостей, Энн. Не пытайтесь принимать решения вместо меня.

Энн вспыхнула, но в последний момент снова передумала возражать. Сердись не сердись, а старик-то прав. Она и в самом деле по глупости позволила втянуть себя черт знает в какую передрягу. И как из этой передряги выбраться? Что за помощник этот Пьер Мерсье, тоже ведь неизвестно. Ну удалось ему свалить того парня. А если их явится несколько, да в полной готовности к драке?

От этой мысли Энн стало не по себе. Она поежилась и глянула в зеркало заднего обзора — нет ли погони?

Ей показалось, что она сделала это незаметно, но ее спутник тут же отозвался:

— Они за нами не гонятся. Отстали почти сразу. Но они видели машину. И считают, что найдут ее. И ее хозяина.

— Так это не ваша машина? — догадалась Энн.

— Конечно не моя. Сейчас мы остановимся в бюро проката и пересядем в другую.

— Тоже не вашу.

— Правильно. Вы, кажется, начинаете приходить в себя, Энн. Это радует.

«Еще бы», — подумала она, но вслух сказала:

— И что дальше?

— Дальше? Отправимся в отель, где нас вряд ли кто найдет. Переночуем, а утром я вас отвезу в аэропорт.

— А почему не отправиться в аэропорт прямо сейчас?

— Потому что этого от нас и ждут. Лучше, если они собьются со следа. Ну а завтра я устрою так, чтобы вам не пришлось торчать в аэропорту. В самолете вам опасаться уже будет нечего.

— А дома?.. Вы уверены, что они не смогут достать меня дома?

— Они не смогли. Иначе зачем бы им рисковать и приглашать вас в Париж?

Энн кивнула. Все это выглядело просто чертовски логичным. И главное, она уже разговаривала с этим Пьером Мерсье, как с давно испытанным союзником. А ведь они знакомы всего четверть часа.

Полно, откуда ей знать? Может, вся эта комедия с неудачным похищением разыграна нарочно, чтобы она сама кинулась в руки настоящему похитителю?

Они подъехали к неприметной автостоянке; здесь Пьер оставил машину. Дальше им предстояло следовать на другой — она обнаружилась в соседнем скверике. Прежде чем сесть в этот новый автомобиль, Энн испытующе посмотрела на спутника.

— Откуда мне знать, можно ли вам доверять? — спросила она напрямик.

— Ниоткуда, — сказал Пьер. — Но у вас нет другого выхода. Доверяй вы побольше старому другу, не пришлось бы гадать сейчас.

Энн вздохнула и села в машину.

*

Небольшой отель в старом, тихом районе Парижа произвел на нее приятное впечатление. От него веяло спокойствием и основательностью. В сопровождении Пьера Энн поднялась на второй этаж, только сейчас обратив внимание, что спутник ее очень сильно прихрамывает на левую ногу. До сих пор, в суматохе, она этого не замечала.

Номер состоял из двух комнат — спальни и небольшой гостиной.

— Располагайтесь, Энн, — предложил Пьер. — Устраивайтесь в спальне, а мне хватит и гостиной.

— Вы хотите остаться здесь ночевать?

— Конечно. Я же, если помните, вас охраняю. Переодевайтесь и отдохните, а я пока закажу обед… И, кстати, здесь не знают Пьера Мерсье. И Анны Линдси тоже. Мы муж и жена, месье и мадам Сорель. Со-рель. Не забудьте, пожалуйста.

Энн кивнула и удалилась в спальню.

*

Когда она вышла, вымывшись и переодевшись, на столе стояли тарелки и блюда под круглыми металлическими крышками.

— Знаете, почему я выбрал именно этот отель? — пригласив ее сесть и усевшись напротив, заметил Пьер. — Здесь отличная кухня…

Обед был выше всяких похвал. Беседа за столом завязалась легкая и непринужденная. Энн с удивлением припоминала впечатления первых моментов знакомства с этим человеком — и не находила даже признаков того, что так ее ошеломило. Просто приятный, симпатичный пожилой человек. Прекрасный собеседник. И с Джо Доусоном рядом представить его было очень легко. Надо будет расспросить Джо по возвращении об этом его друге. Наверняка очень интересная личность…

— Я заметила, вы прихрамываете, — осторожно сказала Энн, когда они добрались до десерта. — Старая травма?

— Да, — кивнул Пьер. — Автокатастрофа. Мне еще повезло тогда. Все остальное починили, а это вот осталось. На память.

— Если я могу помочь…

— Это было давно. Да и зажило почти. Так, в сырую погоду побаливает.

Энн кивнула.

— Вы ведь Наблюдатель? — спросила она. — Может быть, вы мне расскажете… о нем? Или ваша присяга не позволяет?

— Присяга присягой, но вряд ли я могу что-то интересное рассказать. Дункан МакЛауд — не мое назначение. Так, если отрывки, которые коснулись других Хроник, — он отодвинул тарелку, положил на нее салфетку и откинулся на спинку стула. — В самом деле, Энн, ваш друг — личность популярная в нашей среде. Он много где успел наследить. Что вам хотелось бы узнать?

— Ну… не знаю. Какие-нибудь последние новости. Я потеряла с ним связь в ноябре девяносто шестого года. Он тогда внезапно уехал, больше я ничего о нем не слышала. Потом узнала, что он продал спортзал. Мне тогда показалось, что он не вернется никогда. Он жил все это время в Париже?

— Не все время. Около полугода в девяносто седьмом году и еще меньше в девяносто восьмом. Потом снова уехал. Жил в Лондоне, потом исчез надолго — как говорят, где-то в Тибете. До сих пор в Париж не возвращался.

4
{"b":"588392","o":1}