Литмир - Электронная Библиотека

Ларри падает на колени, завыв от боли, Дерек, сначала дернувшийся было к нему, останавливается, оборачиваясь на Советника. И отходит на шаг, инстинктивно наклоняя голову, когда Стайлз подходит ближе. В зеленых глазах непонимание мешается с изумлением - Стайлз часто видит эти эмоции в глазах людей, которые впервые осознают, кем стал Стайлз теперь.

А Стайлз стал Советником у сильного альфы и сделал его еще сильнее. Стайлз стал друидом, и Питер научил его всему, что знал сам, отвозил учиться у лучших, не считаясь с собственными желаниями, потому что это важно было для Стилински. Стайлз стал охотником, чтобы уметь защитить последнего по-настоящему дорогого ему человека.

И защищать его Стайлз был готов любыми средствами, совершенно точно зная, что Питер поступил бы точно так же.

Стилински искренне благодарен Дереку за то, что в его взгляде нет неприязни, отвращения или страха.

- Тише, - Стайлз садится перед Ларри на корточки. - На нём нет аконита, успокойся.

Волчонок тихо всхлипывает, прижимая ладонь к плечу пониже торчащего из него болта.

- Ты ведь хотел забрать их на пробежку? - Стилински поднимает голову, сталкиваясь с внимательным взглядом Дерека. - Ну так идите. Сейчас.

Наверняка в Дереке сейчас идет внутренняя борьба - по его лицу, по его взгляду, вечно хмурому и отстраненному, не так-то просто прочитать эмоции. Но он в итоге смиряется, признавая, что приказ безоговорочно слушаться Советника относился и к нему тоже.

Когда шаги Дерека и волчат затихают, - Стайлз аккуратно гладит Ларри по щеке и надавливает на подбородок, заставляя поднять голову и посмотреть Советнику в глаза.

- Ты расскажешь мне, что случилось или мне сходить за аконитом, Лоуренс? - Стайлз вопросительно приподнимает бровь, внимательно вглядываясь в испуг, плещущийся в глазах волчонка.

Что-то серьезное случилось. Что-то, о чем щенок боится рассказать Дереку, потому что получит взбучку, боится рассказать Советнику - потому что Стая в принципе его побаивается и не может рассказать Питеру, потому что тот вернется только завтра.

- Не надо аконита, - всхлипывает щенок, подвывая, когда Стайлз подхватывает его за здоровую руку, заставляя опереться на свои плечи, и поднимается на ноги, таща за собой Ларри.

- Тогда пойдем, поговорим, Ларри. Потому что я хочу услышать во всех подробностях о том, что тебя так пугает.

- Хорошо, Стайлз, - едва слышным эхом отзывается волчонок, послушно проходя за Стайлзом в дом, зажимая рану скомканной майкой, чтобы кровь не попала на пол. Стайлз заталкивает мальчишку в просторную ванную на первом этаже, уходит за инструментами и своей универсальной “волчьей” аптечкой.

Когда Стилински возвращается в ванную, Ларри сидит на кафельном полу и пытается вытащить болт самостоятельно, за что получает от Стайлза крепкий подзатыльник - на изодранное когтями плечо смотреть теперь по-настоящему страшно.

- Рассказывай, - Стилински зажимает в ладони оперенный конец болта, поудобнее прилаживая секатор, чтобы разрезать древко.

Ларри скулит, крупно вздрагивая всем телом, пока Стайлз управляется с болтом, и только когда Стилински вытаскивает его, вздыхает полной грудью, начиная издалека:

- Ты же знаешь, Эми меня бросила…

Стайлз знает, конечно. Стая его побаивается, но в моменты благодушного настроения друида любит подлезть к нему со своими маленькими душевными неурядицами.

- Ближе, - Стайлз споласкивает руки и открывает аптечку, перебирая склянки.

- Я вчера ходил в клуб…

- Ближе, Ларри, не трать мое время и терпение.

- В общем, когда я уже собирался уходить, я задержался на парковке…

Стайлз кивает, деловито смешивая в миске необходимые ингредиенты для мази.

Курение марихуаны в штате легализовано не было, но волков ничего кроме нее не брало, поэтому волчата часто выбирали какое-нибудь тихое или не очень место, чтобы покурить. У Ларри это называлось “задержаться на парковке”, потому что он предпочитал аккуратно забраться на капот чьей-нибудь тачки и выпускать в небо дымные кольца.

Стилински кивком приглашает его продолжать, аккуратно, чтобы не причинять лишней боли, втирая мазь в израненное плечо.

- Ко мне подошли три парня… Один, правда, сильно постарше, лет под сорок…

Волчонок замирает, отворачиваясь, и Стайлз видит, как у него алеют скулы и кончики ушей.

- Приставали к тебе?

- Угу… достаточно недвусмысленно… Точнее…

- Можешь не вдаваться в подробности, если не хочешь, Лоуренс, - мягко успокаивает его Стайлз, садясь на кафельный пол напротив мальчишки. - Они тебя испугали?

- Стайлз, я же знаю, что они не шутили и не прикалывались… Я же чую… Они бы меня…

- Волчонок, я знаю, что Дерек прекрасно вас научил распознавать эмоции, и я не сомневаюсь, что ты не ошибся. Ответь на мой вопрос: они тебя испугали? Ты обратился?

- Глазами сверкнул, - едва слышно признается Ларри, виновато глянув на Стайлза. - Прости, я знаю, что не должен был, но они были перебравшие, я подумал, что они испугаются, а на утро подумают, что привиделось…

- Что пошло не так, Ларри? - Стилински снова гладит мальчишку по щеке, успокаивая, и тот невольно ластится под касания друида, прикрывая глаза.

- Они охотники, Стайлз, - тихо-тихо бормочет бета. - Они гребаные охотники…

Стайлз поджимает губы, на секунду скривившись, но не прекращая ласково гладить волчонка по щеке.

- Это их только раззадорило… они… они… еще настойчивее…

- Они что-то сделали с тобой, Ларри?

- Не успели, - волчонок всхлипывает. - Старшему позвонили, и им нужно было срочно уезжать…

- Они тебя отпустили?

- Не… не совсем… то есть, да, они меня отпустили, сказали, что много шума здесь со мной возиться, а тащить с собой - лишняя морока… А тот, который… вообще не отходил от меня… он сказал, что есть варианты поинтереснее, чем просто меня пристрелить…

- Я понял, чего они хотели от тебя, Лоуренс. Что было дальше? На каких условиях они тебя отпустили?

Ларри отворачивается, смотрит в стену так долго, как может себе позволить, до тех пор, пока Стайлз снова не начинает терять терпение.

- Мне сказали прийти сегодня к озеру на западной стороне заповедника… Иначе они найдут мою стаю и всех… всех убьют.

- И ты не сказал Дереку, - кивает Стайлз.

- Я испугался…

- Это я понял, Лоуренс. Ты не сказал Дереку. Ты собирался пойти на эту встречу?

Ларри молчит и, судя по виду, отвечать не собирается вообще.

Стайлз дает ему еще секунду, а потом резко выбрасывает вперед вторую руку, надавливая на простреленное плечо мальчишки, выламывая, продолжая держать ладонь у него на щеке, заставляя смотреть в глаза.

Ларри завывает от боли, пытается вывернуться из хватки друида, чем только усугубляет ситуацию. Когда Стайлз убирает от него руки, волчонок заваливается на пол, подтягивая колени к груди, пытаясь отдышаться.

- Ларри, - спокойно повторяет Стайлз, разглядывая скорчившегося парня, - ты собирался пойти на эту встречу? Потому что я прекрасно вижу, что ты не собирался рассказывать о произошедшем Дереку или мне.

- Прости… Я не знаю, Стайлз, я… я так испугался…

- Что решил подставить всю Стаю? - Стайлз разочарованно качает головой, ловя на себе абсолютно несчастный взгляд волчонка. - Ладно, Ларри, воспитательные беседы - дело Дерека, он пускай этим и займется, позже. А сейчас ты мне опишешь этих охотников как можно подробнее.

- Что ты будешь делать? - Ларри немного успокаивается, садясь, придерживая ноющее плечо рукой.

- Я пойду с тобой, - Стилински пожимает плечами. - Только мне нужно для начала знать, кого я там увижу. Хотя, если учитывать, что они собирались изнасиловать парня, который, к тому же, совсем не выглядит совершеннолетним, никого из своих хороших знакомых я там точно не увижу. Ну, я надеюсь.

Ларри неуверенно улыбается и кивает в ответ на предложение Стайлза сначала принять душ.

***

- Мы уже сталкивались с этими ублюдками? - уточняет Питер по телефону. В его абсолютно спокойном голосе Стайлз отчетливо слышит беспокойство за него. Но доверия в Питере больше, намного больше.

3
{"b":"588205","o":1}