Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Дух воздуха ветром потянет шкуру, та - волокушу.

- А не проще тянуть сразу волокушу?

А гронн его знает. Вроде как мала парусность у неё, но дух - это не просто ветер. С другой стороны, мне проще сосредоточиться на чём-то вроде паруса. Так что сейчас и попробуем. Привязываю конец верёвки вместо упряжи Мрака, проверяя прочность крепления. Стихия ветра беззвучно надула импровизированный парус, натянув крепёж. Усиливаю подпитку духа. Стронулась! Снизив "парус" до высоты орочьего роста, чтобы не сильно задиралась передняя часть волокуши, спешу за ней. Ходко едет!

***

Несколько дней спустя, стоянка Разящих Топоров.

Дорога прошла спокойно. Хотя я и стал более уверен в своей способности управлять волокушей с нужной скоростью, а Мрак привык к виду летающей шкуры, но в паре с ней ни разу упряжку не тягал. Отказывался. Обеспечить тягой волокушу весь день я не мог, а потому дух воздуха работал с волком посменно. Прибавка в скорости позволила сэкономить день, и я пожалел, что не погостил ещё у дренеек. Впрочем, что толку сетовать на уже прошедшее? Вскоре показались первые шатры, и мои орчанки заметно повеселели. Сейчас разложим вещи, и пойду на доклад к вождю.

- Наконец-то мы дома! - произнесла Дувейли, снимая лыжи.

- Сегодня как следует выспимся! - соглашается с ней Кайнати.

Я же пока раздуваю снег - сейчас срежу дёрн, сделаю печь, а дальше девушки справятся сами. Молодёжь с интересом наблюдала за установкой шатра - всё-таки нас долго не было в клане. Да и посмотреть на работу духов им было интересно. Несколько минут неподвижности, и стихия земли начинает формировать печку.

- Я с тобой к отцу пойду, - сказала Дувейли, скрепляя каркас.

- Хорошо.

Давно с роднёй не виделась, будь моя воля - я бы сперва к сестре или учителю заглянул. Впрочем, времени сейчас для этого более чем достаточно. Когда шатёр был готов, подоспели и остальные мои вещи. Бьюкигра с Кайнати остались принимать их у носильщиков, а я, прикрепив на пояс тубус с чертежами, отправился к шатру вождя. Но не успели мы далеко отойти, как встретили мой трофей.

- Привет, Аргнак! - поздоровалась спешащая нам наперерез Реррия. - Здравствуй, Дувейли! Отлично выглядишь!

- Здравствуй, Реррия, - говорю ей, не снижая скорости.

У меня намечается разговор с вождём, и тратить своё время на беседу с пленницей я не собираюсь. Видимо, поняв это, она не стала идти за нами - сказалась занятой и пошла своей дорогой. Возле главного шатра никого не было, если не считать вездесущей малышни.

- Здравствуй, Дувейли! С возвращением! - поприветствовала её младшая сестра.

- Привет, сестрица. Отец дома?

- Да. Расскажешь, как ты у дренеев гостила?

- Заходи в шатёр, там всё и услышишь.

Усевшись по-родственному к очагу, я поприветствовал Гултадора. Кайрилса принесла мяса, и Дувейли принялась ей помогать, раскладывая его по тарелкам. Перекусив, глава клана спросил: - Чем порадуешь, Аргнак?

- Учёба дренейскому языку идёт хорошо - Бьюкигра с Кайнати уже могут общаться на нём с нашими синекожими соседями. Дувейли, думаю, скоро их догонит, если будет практиковаться.

- У меня получится! - под внимательным взглядом отца поспешила подтвердить орчанка.

Хмм, ситуация наводит на размышления. Вроде ничего такого сказано не было, и вождь не выказывал никакого неудовольствия. Но почему-то Дувейли остро отреагировала на его внимание. Ну да ладно.

- Из значимого - нам удалось побывать в дренейской кузнице.

Передав тубус, комментирую чертежи, опуская ненужные подробности, рассказываю самую суть, стараясь в орочьих мерах измерения передать размеры строения. Особое внимание уделил механизмам, что должны приводить в движение меха, молот и прочие инструменты. Но даже это не поменяло невозмутимого выражения на лице вождя. Впрочем, глава орков и должен быть таким - чтобы пронять его, нужно нечто запредельное. Да и то невозмутимое лицо держать должен, вселяя уверенность в своих соплеменников!

- Повторить сможешь? - прервал меня Гултадор.

- Не всё и не сразу. Но облегчить труд кузнеца смогу.

- Об этом с ним сам потолкуешь. Главное, научись ладить дренейскую сталь. Или хоть в половину столь хорошую.

Отчитавшись, покидаю шатёр вождя (Дувейли осталась, чтобы пообщаться с семьёй) и иду домой - забрать Бьюкигру с Кайнати, чтобы проведать родственников.

***

Огонь уже весело трещал в земляной печи, но котелка на ней пока нет - протапливаем шатёр. Прочем, это дело быстрое - только воздух нагреть. Бьюкигра с Кайнати уже успели раздеться и вовсю расставляли принесённые вещи по своим местам.

- Помочь, красавицы?

- Не надо, мы сами, - ответила Кайнати.

Сами так сами. Вроде всё то же самое, всё те же вещи, но разложенные руками орчанок, они придают шатру уют, а потому я не вмешиваюсь в этот деликатный творческий процесс, а вожусь с малышнёй. Не спят, мои крошки. Нарилрон выглядит пухлее сестёр, что при его повышенном аппетите и не удивительно. Впрочем, как начнёт ползать - быстро жирок сгонит.

- Мы закончили, - произнесла Бьюкигра, подходя ближе.

- Тогда собирайтесь, сходим к Шарилгре.

- Подожди, волосы в порядок приведём, а не то скажет твоя сестра, что у тебя жёны неряхи! Да и тебя переплести после дороги не помешает!

Да? Впрочем, девушкам виднее. Весело щебеча, орчанки занялись волосами (хотя, на мой взгляд, и так всё было в порядке!).

- Дувейли ждать не будем?

- Если не успеет к сборам, то нет. Ей тоже с семьёй пообщаться надо.

Как и предполагалось, дочь вождя вернуться не успела, а потому, прихватив варенья для гостинца, идём к шатру сестры.

***

У Шарилгры было шумно, но орчата голосили не от мокроты или недоедания, а порядка ради. Мои, услышав такой концерт, добавили свои голоса в общий хор, но это не увеличило уровень шума. Наоборот, тройня, прознав про новичков, сбавила тон и начала перекличку.

- Привет, родственники! Вы как раз вовремя.

- Здравствуй, сестра. А где муж и остальные?

- Долхар пошёл за хворостом, а муж - на охоте.

- И оставили тебя одну с тремя малышами! - произнесла Бьюкигра, подсаживаясь поближе к детям.

- Это не в тягость, - улыбнулась Шарилгра. - Лучше расскажите, что у вас нового?

- У нас пополнение в семье, - произнесла Кайнати, перекладывая туесок из коры кер'габба поближе к остальным продуктам.

- Дувейли уже родила? Рано ведь!

- Да нет, Лейзими, подруга Фетисы, теперь моя наложница.

Окинув меня недоверчивым взглядом, Шарилгра посмотрела на девушек, и лишь когда те утвердительно кивнули, наконец, поверила.

- Быстро ты, братец. А сколько там ещё дренеек в поселении?

- Не знаю. Мы общались только с Фетисой и Лейзими, с остальными только здоровались. Но пару точно видел.

- А может, это была одна и та же?

- Нет, - отрицательно качаю головой. - Если поживёшь немного с дренеями, поймёшь, что все они разные.

- И наряды у них не повторяются, - добавила Кайнати. - Знала бы ты, сколько у них одежды!

- Вы уже рассказывали, - произнесла сестра. - О, братец, а когда от них ждать орчат? Или дренейчиков?

- Не скоро.

- Как же так? Или слово "наложница" у дренеев означает что-то другое?

- Они мои наложницы. Но дети у дренеев появляются очень редко.

- Жаль, я бы не отказалась понянчить синекожих племянников! - произнесла Шарилгра.

- Да, чем больше детей, тем больше радости, - соглашаюсь с ней.

157
{"b":"588057","o":1}