Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

Некоторое время спустя, Реррия.

Пленная орчанка уже неплохо обжилась в клане Разящих Топоров. Привычная работа по уборке шатра, готовке и прочим хозяйственным мелочам не была в тягость - дома она делала всё то же самое. Орчанки не отказывались с ней общаться - в разговорах с ними она узнала много нового, сплетни чужого клана были интересны. Единственное, что её тяготило - это отсутствие мужа и детей. Хатгаут, как обычно, где-то пропадал, и она принялась плести браслет из кожи, чтобы занять руки и отвлечься от грустных мыслей. Весенний праздник ещё не скоро.

Весёлый шум и гам с улицы привлёк её внимание. Снаружи происходило что-то интересное, и раз у неё нет срочных дел, можно и удовлетворить своё любопытство. Надев зимнюю одежду (жёны Аргнака постарались, ладно подогнав размер под её фигуру), девушка вышла из шатра. Орчанка застала возвращение охотничьей партии - семья Аргнака шла впереди, везя неподъёмные волокуши. На той, в которую была впряжена Дувейли, лежала шкура копытня. Ещё четверо орков и гружённые волки, идущие чуть позади, развеивали последние сомнения в результатах охоты. Чуть прищурив глаза, Реррия подсчитывала количество добытого - судя по увиденному, зверю было года четыре.

Ещё один факт упал в копилку наблюдений - она ненавязчиво пыталась разузнать о своём пленителе всё, что только возможно. А собрать получилось не так уж и мало - из рассказов, сплетен и недосказанностей. Но больше всего в этом помогло её присутствие в шатре. Больше всего удивляло богатство молодой семьи - столько дренейских украшений и тканей, не говоря уже о наконечниках, подходило скорее вождю или опытному охотнику, но никак не вчерашнему ребёнку! Если остальное можно принять как приданое или наследство, то ткань точно свежая - не стали бы орчанки хранить её из поколения в поколение, а раскройкой жёны Аргнака занимались при ней.

Молодой шаман, отстав от остальной процессии, что-то втолковывал окружавшим его малышам и подростком, дополняя слова жестами. К сожалению, было далеко, и она не слышала, что он рассказывает. Решила подойти поближе, чтобы узнать, в чём дело, но опоздала. Дети и подростки устремились к его волокуше, взяли по куску мяса и куда-то целеустремлённо разбежались. Заметив её приближение, Аргнак повернулся к ней и улыбнулся.

***

Наняв орчат и орчанок на работы (для приготовления потребуется много топлива, а также расчистить снег, убрать дёрн и вылепить печи), замечаю подходящую Реррию.

- Привет, - улыбаюсь орчанке. - Как учитель?

- Хорошо. Ночью его ещё нет, днём - уже нет. Работы мало.

- Ничего, поможешь в подготовке свадьбы - убавишь свой долг.

Мимолётная тень недовольства мелькнула не её лице, но тут же сменилась улыбкой. Переступив с ноги на ногу и поправив волосы, она перевела взгляд с меня на волокуши и обратно.

- А в чём нужна моя помощь? - спросила она.

- Печи для пережога угля делать умеешь?

- У меня уже двое детей, трёх и четырёх лет. В детстве я тоже не отлынивала от работы.

- Отлично. Забирай долю Хатгаута и подходи к нашему шатру.

Отдав связку мяса, везу волокушу к своей сестре - уж она распределит его между орчанками. Реррия ушла, а шатёр Шарилгры встретил меня хоровым "пением" тройни. Племянник Долхар терпеливо качал одного из младенцев, а сестра перепелёнывала другого.

- Я не вовремя? - приветствую её.

- Заходи-заходи. Они очень дружные - всегда поддерживают друг друга!

И вправду, стоило заводиле почувствовать сухость и тепло, как он перестал пищать, и остальные тут же замолчали, глядя вокруг любопытными глазёнками. Долхар облегчённо выдохнул - было видно, что ему не терпелось осмотреть мою добычу, и он уже норовил украдкой подложить свою ношу к остальным.

- Стой, племяш! - пресекаю его тактическое отступление из шатра. - У меня для тебя ответственное задание.

- Какое? - спросил орчёнок, разрываясь между желанием как можно быстрее выйти и поручением.

- Выбери самый лучший кус мяса для семьи!

- Я мигом! - преисполнился энтузиазма Долхар, взметнув полог.

Шарилгра негромко рассмеялась, видя все метания сына.

- Умеешь ты давать поручения! - сказала она, поднимаясь на ноги. - Как прошла охота?

- Просто отлично. Копытень был резвым и здоровым, но от моего топора это его не спасло! - провожу пальцем по клевцу.

- Значит, завтра свадьба? Вы уже примирились с Дувейли?

- А разве мы ссорились? Ты же знаешь, как порой бывают вспыльчивы орчанки!

- Ты тоже, братец, хорош! Идёшь напролом, как копытень. А у неё ведь чувства!

- Так говоришь, как будто это плохо. Где бы я сейчас был, если бы всегда слушал умные речи окружающих?

Не то чтобы я хотел победить в споре, но сейчас никого нет, а мнение сестры и её видение ситуации мне интересны.

- Но Хатгаута же ты всегда слушаешь?

- Потому что пока ничего не смыслю в шаманизме, а он - старший шаман и мой учитель.

- Иногда лучше быть погибче, Аргнак.

- А я и не тараню лбом скалу, когда её можно обойти. Где та грань, о мудрейшая сестра, что отделяет гибкость от безволия?

- У каждого она своя, - произнесла Шарилгра.

- Верю, - завершаю спор. - Ты поможешь мне в подготовке к свадьбе?

- Ещё спрашиваешь! - отзывается сестра. - Как я могу пропустить свадьбу брата?

- Хорошо. Я оставлю мяса, его всё надо замариновать.

- А колбаса будет?

- Конечно. Но жёны хотят заняться этим сами.

Кивнув, Шарилгра проверила малышей, после чего спросила: - Есть будешь?

- Дома поем, дел ещё много.

Поболтав ещё немного (так и не открыл способа охоты, впрочем, сестра не сильно настаивала), откланялся. Дел и впрямь было много, но сейчас главное - правильно перераспределить обязанности. Впрочем, остальные и так знали, что им надо делать, а вот постройку печей для готовки следует проконтролировать.

***

Вернувшись в шатёр, увидел, что Реррия уже тут, и её взяли в оборот - пока мои орчанки спорили о начинке для колбасы, та варила обед. Помешивая ложкой варево, та вовсю слушала перепалку, чему-то довольно улыбаясь. Я же пока прикидывал, какую часть и сколько отпилить от рога. Если взять верхушку - её будет меньше обрабатывать. Что же, не буду сильно мудрствовать, иногда простое решение - самое лучшее. Пока я отделял нужную часть, Бьюкигра и Дувейли договорились, решив делать свои части по собственному рецепту. Покатав кусок рога в руке, отложил его к зельям - обрабатывать пока некогда, а ещё мне нужна часть черепа. Тут заминки не произошло - взял лобную. Пока возился, время подошло к обеду.

- Я проведаю Хатгаута, - сказала Реррия, поднимаясь на ноги.

- Хорошо, но приходи обратно, - говорю орчанке.

Не успели мы съесть и половины, как она вернулась.

- Старший шаман опять где-то ходит, - сообщила Реррия. - Но еда для него готова.

Едим, сегодня у нас, как и в ближайшее время, мясо копытня. И пускай оно в нашем шатре появляется всё чаще, всё равно приносит с собой вкус праздника, ведь охота на этого зверя предшествует знаменательным событиям. Реррия уже собирала опустевшую посуду, чтобы её вычистить, но я её остановил: - Оставь, сейчас у нас будет другая работа.

- Какая? - поинтересовалась Дувейли.

С окончания охоты и до сей поры довольная улыбка то и дело посещала её лицо.

- Будет помогать лепить земляные печи для завтрашней готовки.

- Запекать мясо в углях? А оно не сгорит? - поинтересовалась Бьюкигра.

- Сегодня их просто сделаем, а готовить будем завтра.

- Я с тобой, - сказала Кайнати.

131
{"b":"588057","o":1}