Литмир - Электронная Библиотека

Дверь распахнулась, и в кафе появился новый гость.

— Расскажи мне свою историю, — тихо попросила Ширли. — У меня всякое бывало в жизни. Раньше, до Кевина. Сегодня, когда я увидела тебя у Ванессы, то сразу же подумала, что у тебя неприятности. Может, я что-нибудь подскажу, посоветую…

И тут Анджелу прорвало. Она начала рассказывать. О Стивене и разорванной помолвке. Об Ирландии и об уединенном коттедже. Об идее создания эротического триллера и, конечно, о Тиме. О его исчезновении. И о своем отчаянии.

Ширли слушала внимательно, не задавая вопросов.

— Сейчас я могу сказать только одно: со Стивеном действительно надо было расстаться, — проговорила она, выслушав Анджелу. — А Тим… Я думаю, здесь ты не права. Я его, конечно, не видела, но думаю, что он не мужчина на одну ночь. Так мне, по крайней мере, кажется.

В этот момент Ширли замолчала, заметив, что Анджела ее больше не слушает. Внимание собеседницы было приковано к молодой женщине, сидевшей за столиком в углу.

На вид той было не больше двадцати. Тоненькую фигурку облегал узкий непромокаемый плащ. Несмотря на то что в кафе было достаточно тепло, девушку колотил озноб. Широкополая шляпа закрывала лицо.

«Где-то я ее видела, — подумала Ширли. — Только мельком. Если бы можно было лучше рассмотреть лицо, я бы точно вспомнила».

Девушка достала из сумки мобильный телефон и набрала какой-то номер. Во время разговора она энергично жестикулировала. Потом умолкла, погрустнела и отложила аппарат.

И вдруг произошло что-то совершенно непредвиденное.

Девушка внезапно обмякла, а потом медленно сползла со стула на пол. При этом шляпа свалилась с ее головы, и роскошные светлые локоны упали на плечи.

«Инесса Вандербильдт! — вспомнила Ширли. — Девушка, которая хотела стать топ-моделью, но не перенесла физических нагрузок, без которых в этой «волшебной» профессии не обойтись».

— «Скорую»! Вызовите «скорую»! — крикнул кто-то.

Только тут Ширли заметила, что Анджела стоит на ногах. Лицо ее было белее мела. Казалось, обморок незнакомки безумно напугал ее.

— Девушка в шляпе, — почти беззвучно проговорила Анджела. — Это девушка Тима.

Ширли хотела было что-то сказать, но ей помешало появление в кафе нового посетителя. Ухоженный широкоплечий, спортивного вида мужчина с каштановыми волосами и темно-голубыми глазами. Доли секунды понадобились Ширли, чтобы сопоставить информацию, полученную от Анджелы, с обликом незнакомца, который идеально подходил под описание Тима, предмета грез Анджелы.

Полчаса назад Инесса позвонила брату, сообщила, что у нее хорошие новости. Только поэтому Тим обещал приехать, хотя и был очень занят. Он брал интервью у режиссера Кевина Кента, к которому не успел хорошо подготовиться. Это было дело Мэттью, ведущего рубрики «Новости культуры». Сам Тим был экономическим обозревателем.

Войдя в кафе, Тим не поверил своим глазам. Инесса лежала на полу. Вокруг суетились трое официантов. Испуганные посетители привстали из-за столиков. Он понял, что сестра снова потеряла сознание. Сердце у него упало. Инесса больна, тяжело психически больна. Потому что только психически больной человек может так над собой издеваться.

Тим случайно повернул голову направо и увидел девушку с роскошной рыжеи шевелюрой. Зеленые глаза были широко раскрыты. Ее, похоже, испугала сцена, которая здесь разыгралась.

В следующую секунду он узнал Анджелу.

В изящном деловом костюме, аккуратно подкрашенная, она несколько отличалась от той Анджелы, с которой судьба свела его некоторое время назад в Ирландии. И хотя та неистовая ведьмочка никак не выходила у него из головы, новая женщина, явившаяся взору Тима, была не менее привлекательна.

«Что она здесь делает?» — пульсировала в голове мысль.

Тим хотел подойти к ней, но не смог сдвинуться с места. В это мгновение другая мысль, будто яркая лампочка, вспыхнула в сознании: Инесса. Она больна. Ей плохо. Он должен позаботиться о сестре.

Дверь за спиной Тима распахнулась, и сзади прозвучал мужской голос:

— Пропустите, пожалуйста. «Скорая помощь».

Две фигуры в белых халатах обошли Тима и наклонились над Инессой. Тим вздохнул свободнее. Пока он ей не нужен и может заняться собственными проблемами.

Быстрыми шагами, доставая из кармана куртки визитную карточку, он прошел к столу, за которым сидела его возлюбленная с какой-то молодой женщиной. Анджела повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза.

— Привет, Анджела. — Тим попытался улыбнуться.

— Это ты, Тим? — раздался громкий голос очнувшейся Инессы. — Они хотят увезти меня в больницу! Я не хочу! Скажи им, Тим! Скажи, что со мной все в порядке!

— Твой мобильник постоянно отключен. — С этими словами он бросил на середину стола визитку и повернулся к Инессе.

Анджела видела, как он склонился над девушкой, которая, казалось, уже вполне оправилась от обморока. Та легла на носилки, но тут же попыталась снова встать. Тим уложил ее обратно и кивнул санитарам, которые понесли свой беспокойный груз к выходу.

И Тим, ее Тим следовал за ними по пятам!

С улицы донесся звук сирены. Через стеклянную дверь было видно, как отъезжает карета «скорой помощи». Посетители кафе «Париж» продолжили прерванные разговоры. Жизнь вернулась в привычную колею.

Глава 11

— Мне надо выйти, — сказала Ширли и поднялась. — Не скучай, я скоро вернусь.

Анджела кивнула. Она была благодарна за короткую передышку, и Ширли поняла это. Она хотела дать новой подруге возможность пережить первый шок и внимательно рассмотреть визитку.

Тимоти фон Гилмар, комментатор Би-би-си, Лондон. На обратной стороне — полный адрес офиса, где располагался радиоцентр. Телефон, факс и электронная почта.

«Ну и ну! — подумала Анджела. — Значит, я действительно слышала его голос по радио. Значит, я не сумасшедшая. Можно успокоиться».

В этот момент Ширли вернулась к столу:

— Знаешь что? Давай-ка закажем шампанского. Судя по выражению твоего лица, небольшая встряска не помешает.

— Сию минуту, — приняла заказ как нельзя более кстати оказавшаяся у их столика официантка. — Я вас прекрасно понимаю. После такого необходимо взбодриться. У нас еще никто не падал со стула. И подумать только, среди бела дня.

— За любовь! — произнесла тост Ширли. — Значит, это был Тим. Я правильно поняла?

— Да, — выдавила Анджела.

— Девушку в шляпке зовут Инесса Вандербильдт. По крайней мере так она себя называет. Это может быть и псевдоним. Она модель. Я тоже несколько лет посвятила этой профессии: пыталась на доходы от модельного бизнеса оплачивать уроки актерского мастерства, — хихикнула Ширли. — Мы с Инессой едва знакомы. Если не ошибаюсь, как-то участвовали в одном шоу в Париже. Она была девчонкой, делала первые шаги в профессии, а мне уже было около тридцати, и я собиралась оставить подиум. У Инессы в то время был любовник в годах. Один очень известный модельер. Я помню, она произвела фурор. Представляешь, прошлась перед фотографами совершенно голая.

— Почему она потеряла сознание? У нее очень усталый вид, — заметила Анджела.

— Ничего удивительного. Ты обратила внимание, что она очень худая? Типичное истощение. Все положила на алтарь моды. Ей кажется, что она недостаточно стройна. Вот и голодает. А это опасно. Через некоторое время голодовки становятся манией. Похоже, это как раз ее случай. Девочке нужна помощь врача.

— Тим будет о ней заботиться, — выдохнула Анджела.

Ширли бросила на нее понимающий взгляд:

— Думаешь, у них роман?

Анджела пожала плечами.

«Я не знаю, что думать. Эта Инесса везде появляется с Тимом. Но тогда зачем он положил мне на стол свою визитку, да еще у всех на глазах…»

— Если хочешь знать мое мнение, то говорю тебе — нет. — Ширли покачала головой. — Я наблюдала, как он вокруг нее бегал, когда она пыталась спрыгнуть с носилок. Он о ней заботится, это правда. Он ее любит, это тоже очевидно. Только как-то по-родственному, что ли, или по-соседски. В его беспокойстве нет сексуальной подоплеки. А вот когда он посмотрел на тебя, в его глазах появилось совершенно особое выражение.

14
{"b":"588013","o":1}