Литмир - Электронная Библиотека

Старательно ублажая Энгуса, Элеонора мечтала о более молодых и сильных телах.

Она заводила любовников. Очень осторожно и очень избранно. Один раз даже понесла, но плод успела вытравить. Энгус верил в святость  своей супруги, нельзя его подводить.

Теперь у нее никогда не будет детей.

Это к лучшему.

Можно предаваться любви без последствий.

Энгус еще надеется зачать наследника. Два, а то и три раза в неделю он поднимается в покои Элеоноры и стонет от ее щедрых ласк.

Элеонора щедра всегда, но ее лоно бесплодно. Это маленькая тайна.

А Энгус еще надеется. Бедняга...

Надо сказаться сегодня больной и пригласить к себе Алана.

Поиграть на лютне.

Милый сладкоголосый мальчик.

Не то, что тот, другой, при взгляде на которого немеют ноги, и все тело начинает гореть. Первозданным желанием.

7.

Желанием греха.

Раньше Элеонора никогда не опускалась до наемников, но этот тревожил ее воображение.

Слишком независимо он держался.

Обособленно. Слишком.

Элеонора часто наблюдала за новым рыцарем из окна.

За его тренировками во дворе.

Гибкое сильное тело.

Как он объезжал замок и его окрестности. Как свободно держался в седле, часто управляя жеребцом лишь с помощью ног.

Умелый наездник на прекрасном черном коне. Наслаждающийся быстрой скачкой.

Как внимательно наблюдал за окружающими, если поблизости был Энгус.

Взгляд насквозь. Шрам на высокой скуле.

Элеонора даже узнала имя. Его звали Ральф.

 8.

Ральф возвратил себе северный замок на скале, о твердый камень которой разбиваются волны холодного моря.

В день своего двадцатипятилетия он въехал в главные ворота и, представившись наемником, ищущим место, встретился с Другом своего отца.

Он даже не вызвал предателя на поединок.

Он просто перерезал ему горло.

Как когда-то Друг его отцу.

Он возвратил себе замок, но жить в нем не смог. Иногда самые старые и затянувшиеся раны  болят так сильно, что ни вино, ни умелая шлюха не в силах облегчить страдания.

Оставаться наемником было проще и привычнее. Каждый год он возвращался домой на месяц, чтобы решить неотложные дела и проверить, все ли в порядке, после чего седлал коня и с облегчением покидал самое родное и страшное для себя место, спеша навстречу новому хозяину.

9.

Новому хозяину монастыря аббату Гилберту предстояло много работы.

Он был честолюбив.

Он прикрывался именем Господа, идя к своей цели.

Цель была одна. Епископство.

Вначале вверенный ему бедный маленький монастырь предстояло сделать цветущей обителью. А для этого надо как-то привлечь в него паломников.

И их монеты.

Паломников можно привлечь святыми мощами.

Или чудом.

10.

Чудо! По-другому такое назвать нельзя. Среди белого снега и голых черных веток в небеса улетал чистый голос.

 Красавицей выросла дочь короля

Нет краше ее и добрее,

Обещана герцогу. Будет жена-

Не сыщешь на свете милее.

Снег кружил над землей,

Укрывая поля,

С неба звездами сыпал

Под копыта коня...

Звучала песня. В пустоте зимнего леса.

Ральф многое познал в этой жизни. Только в ней почти не было красоты. И, может быть, именно поэтому наемник всегда отличал истинное сокровище от яркой фальши.

Голос был чистым, как родниковая вода. Вибрируя и переливаясь, он свободно устремлялся ввысь.

Ральфу очень хотелось подойти ближе. Увидеть, кто поет.

Но он сдержался.

Боялся спугнуть.

Готовится пир в королевском дворце,

К венчанию сшиты наряды,

Морозною ночью на ложе взойдет

Принцесса, что слаще награды.

Снег кружил над землей,

Укрывая поля,

С неба звездами сыпал

Под копыта коня...

11.

Коня она увидела сразу и бросилась навстречу. Соскучилась. Паж легко соскочил на землю и улыбнулся немой девушке.

Фрэйя дружила с Аланом, Алан был без памяти влюблен в Элеонору, Элеонора строила глазки Ральфу, Ральф верно служил сэру Энгусу, сэр Энгус души не чаял в малышке Мэри, Мэри, обделенная любовью матери, радовалась визитам Фрэйи, Фрэйя дружила с Аланом...

Она была самым преданным его слушателем - пел ли юноша свои нежные песни, делился ли хозяйскими секретами или рассказывал о собственных переживаниях.

Фрэйя была верным другом.

Молчаливым.

Алан не верил, что девушка ведьма, но частенько подшучивал над ней и называл себя охотником на ведьм.

12.

Охотники возвращались из леса с добычей. Без лис, зайцев и кабанов. Зато с Джоном Медвежьи Лапы – одним из самых старых и надежных рыцарей замка.

Он уезжал на охоту на норовистом гнедом коне.

А возвращался пешком с завязанными руками. Длинная веревка соединяла его и лошадь, за которой приходилось бежать по рыхлому снегу.

Новость быстро облетела весь замок.

Оказывается, Джона подкупили, он должен был на охоте убить своего хозяина.

И все прошло бы замечательно. Увлеченные, разгоряченные гоном всадники даже  не заметили бы нанесенный в бешеной скачке рубящий удар сзади.

Если бы не Ральф.

Он ожидал чего-то подобного.

Он перехватил этот удар и скинул предателя на землю.

Джона подкупили.

Кто подкупил – все старательно молчали, хотя имя короля так и витало в воздухе. У Джона не спрашивали.

Его просто судили за нарушение вассальной клятвы. За предательство.

Он слушал приговор и смотрел на ветки омелы, оставшиеся с Рождества. Зеленые.

 13.

Зеленый  – цвет весны. Им окрашены первая трава и запах свежести. Пробуждение.

Но сейчас зима. Снег. Белый цвет.

Он означает капитуляцию и расплату.

Истоптанный десятками сапог, рыхлый снег с утра был щедро обрызган кровью. Показательная жестокая казнь для тех, кто в будущем захочет предать своего хозяина.

Растерзанное изуродованное тело Джона Медвежьи Лапы выставили на всеобщее обозрение, и невозможно было его миновать или обойти. Тело висело, подвешенное за ногу, перед самым входом в замок.

Жизнь быстро вошла в привычное русло, челядь опять шустро сновала в заботах по двору, рыцари приступили к тренировкам, и никому уже не было дела до замерзшей окровавленной плоти. Даже мальчишки перестали закидывать казненного камнями.

Только одна девушка, пересекая двор, на мгновенье остановилась перед бывшим солдатом и торопливо перекрестила его бездыханное тело. Это была Фрэя.

 14.

Фрэйя очень боялась наемника и старалась обходить его стороной. Он пугал девушку своей внутренней силой. Эта сила несла что-то темное и необузданное. Наемник казался спокойным всегда, но страшно было все равно.

Девушка знала, что добрый человек не может иметь такую внешность.

Его взгляд прожигал.

Светло-карие, почти желтые звериные глаза.

Его молчание пугало.

Всегда плотно сжатые неулыбчивые  губы.

2
{"b":"587983","o":1}