Литмир - Электронная Библиотека

– В том подвале же ещё что-то есть, да?

Лемон лишь улыбнулся:

– Возможно. Но условия я уже изложил. Так что скажешь?

Вегейра кивнула:

– Если ты нигде не соврал… тогда идёт. Это ведь всё равно лишь неожиданным дополнением оказалось, а что там ещё в подвале – дело уже ваше.

Лемон Фриск одарил Кэпсуорта и Вегейру широкой улыбкой:

– Ну тогда решено!

Единорог-торговец глубокомысленно поглядел на гуля:

– Смотрю, ты хорош в таких делах. А что вообще значит твоя кьютимарка-лимон?

– Умение хватать жизнь за лимоны и выжимать из них все соки, – усмехнулся тот.

Вегейра внимательно поглядела вдаль в сторону запада, а затем повернулась к своим двоим замотанным товарищам:

– Хранитель Озера [3] и Спора [4] – вам оставаться здесь. Остудите пыл, уберите бомбу из подвала. У нас теперь есть договор, и это куда больше того, на что мы вообще могли надеяться.

А затем, обернувшись ко всем остальным:

– Лемон Фриск, верно? – спросила она гуля. Тот кивнул. – Не будешь ли против сопроводить меня? Земли здесь опасные, а тебе, я вижу, можно доверять.

– Нет, не буду, – ответил Лемон. – Но, правда, и без Мисти я не пойду. Мы – партнёры!

Единорожка ткнула копытом ему в бок, отчего гуль отскочил от неё с удивлённым вскриком.

– Не обращай внимания на эти фразочки, – сказала Вегейре рыжая, стараясь не покраснеть. – А так – да. Пойду и я с вами.

Она обратилась к Спрей Пейнту, которого эта сцена даже слегка позабавила:

– Спрей, можно тебе доверить приглядывание за Кэпсуортом, чтобы он чего не натворил?

– Эй, – возмутился Кэпсуорт. – Гуль же превратил угрожающую ситуацию в гарантированную возможность привезти домой целую повозку спаркл-колы, да и не одну. Уж это-то я точно запороть не захочу. Гарантии на пустоши – штука редкая.

Спрей Пейнт рассмеялся:

– Что ж, обследую-ка я тогда лучше склад вместо этого.

И перекусив, трое пони отправились в поселение Вегейры. Заглянув в карту пипбака проверить направление, Мисти была немало удивлена появлению там отметки "Гиблая ферма" [5]. Однако Вегейра почему-то не удивилась тому, как Пустошь именовала то место. Вот что действительно озадачило троих, так это то, откуда устройство знало это название.

* * *

Двухчасовой переход оказался делом довольно изматывающим. И тогда как Вегейра была в отличной физической форме, а неестественные особенности тела Лемона позволяли ему легко держать темп, Мисти вымоталась довольно быстро. Троица вынуждена была сделать короткую остановку, воспользовавшись которой Лемон переложил часть вещей из сумок Мисти в свои собственные, чтобы ей стало легче идти.

– Похоже мы встретим других красавиц раньше намеченного, – сказал Лемон Мисти.

Вегейре явно не нравилась идея о том, что гуль идёт к её соплеменникам, чтобы глазеть на местных кобыл. И с печатью лёгкого отвращения на лице она переспросила:

– Красавиц?

Мисти слегка смутилась:

– Ну-у… это такая шутка, для тех, кто в теме.

– Но в твоё стойло мы всё равно пойдём, – добавил Лемон. – Видишь – они ж тут все закутанные. Вряд ли с ними можно будет сравнить.

Мисти раздражённо вздохнула:

– И зачем я только тогда спросила?

Вегейра взглянула на них с подозрением:

– Вот это всё – о чём?

Мисти, вздохнув, отвела взгляд. На лице же Лемона нарисовалась широкая улыбка:

– Она спросила меня – старого гуля, двести лет не видавшего ни одной приличной мордашки – считаю ли я её "красивой". А я, будучи честным пони, не могу это объективно подтвердить, не имея никакого визуального опыта для сравнения.

Вегейра моргнула под своим забралом:

– О-о. Так в пещерах ведь нам кутаться не нужно.

– Но там же темно, – ответил Лемон.

– В пещерах есть свет, от ламп, но глазам вашим его, возможно, будет не хватать.

– А почему же вы не наладите там полноценное освещение? – поинтересовалась Мисти.

– Потому как лишь лампы голубого света мы сами можем делать, – ответила Вегейра. – И пока в подземельях мы выживали, дороги они лишь нам всем освещали, и вот так вот яркий свет стал телам нашим во вред.

От этой фразы у Лемона уши встали торчком. Такая манера речи показалась ему пугающе знакомой.

Вегейра устремила взгляд вдаль:

– Нужно дальше идти, дабы к ночи вернуться успеть.

* * *

Гиблая ферма. Глядя на обширные поля, сплошь усеянные лишь чахлыми ростками да пожухлыми и почерневшими стеблями, Лемону с Мисти пришлось согласиться с тем, что имя это весьма подходило такому месту. Невероятно огромные усилия, что приложили к этому делу пони Вегейры, были очевидны, и Лемон понимал, насколько отчаянны они стали после его неудачного исхода.

Вход в пещеры был едва заметен, хоть и был странным образом обозначен палками в земле вокруг него. Кто-то изо всех сил старался когда-то его скрыть, но современные жильцы, видимо, об этой секретности уже не заботились.

Троица вошла в некое подобие вестибюля, где свет был более тускл, но ещё не пропадал совсем. Помещение было освещено лампами бледно-голубого свечения, из-за чего комната могла бы обладать некой призрачной атмосферой, не заглядывай сюда свет снаружи.

Но, по всей видимости, для Вегейры было уже достаточно темно, чтобы снять свои защитные покровы. И Мисти была просто поражена, когда заметила на её теле светло-серые полосы.

– Ты – зебра!

Лемон поднял бровь:

– А я-то думал, отчего это наречие такое знакомое. Хотя она и не чистокровная зебра. Скорее всего, помесь, как мне кажется.

Вегейра кивнула:

– Сообщество наше берёт начало от секретного лагеря военнопленных, сокрытого в этих подземельях. Когда упали бомбы и вход оказался запечатан, грань между пленниками и надзирателями постепенно размылась. Чтобы выжить, они должны были объединить свои усилия, что и произошло.

– Поразительно, – выдал Лемон. – Вы по чистой случайности смогли осуществить то, к чему так стремились все проекты Стойл-Тек.

17
{"b":"587498","o":1}