Литмир - Электронная Библиотека

- Уилл, он не может вспомнить, кто он и где живет, - добавила Айви, умоляя о понимании.

- А это удобно,- заметил Уилл.

- Не тогда, когда идет дождь,- ответил Парень.

Я слышал о тебе, - сказал Уилл, - от Келси и Дэни. Забавно, Айви вообще не упоминала тебя.

Парень перевел взгляд с Уилла на Айви, потом остановился на Уилле.

- И никто не скучает по тебе,- продолжил Уилл.- Я удивляюсь, почему такого хорошего парня, как ты, не разыскивают друзья или семья.

Парень спокойно кивнул.- Это говорит о том, что они рады избавиться от меня.

- Прошло слишком мало времени, - быстро сказала Айви.- Только с воскресенья - неделя. Возможно, твои друзья и родственники думают, что ты уехал куда-нибудь, и они не ожидали увидеть или услышать о тебе.

Уилл повернулся к Айви с взглядом, который говорил: "Ты сумасшедшая, если думаешь, что можно купиться на эту историю".

Парень саркастически улыбнулся.

- Как ты попал в больницу? - спросил Уилл.

- Какие-то люди, гулявшие с собакой, нашли меня без сознания и вызвали скорую.

- Нашли тебя, где?

- На пляже "Lighthouse",- ответил Парень.

- В Чатам? В прошлое воскресение, в Чатам?

- На самом деле, в понедельник, - поправил его Парень.- Где-то после полуночи...

- Должно быть, у скорой выдался жаркий вечерок!

Парень нахмурился,- О чем ты говоришь?

- Я очень надеюсь, что ты не столкнулся с другой машиной на острове Моррис.

- Уилл! - сказала Айви, услышав обвинение за его заявлением.- Это нелепо! Они так и не нашли машину, которая нас сбила.

- И они так и не узнали, кто этот парень, - ответил Уилл, - или почему он ничего не помнит, и почему он лежал без сознания не далеко от того места, где нашли твою машину.- Уилл пересек комнату, затем остановится и повернется к Парню.- Я уверен, что у тебя есть веская причина уйти из больницы в рубашке Айви. Мне кажется, она была немного мала для тебя.

- Так и было,- сказал Парень. Айви рассказала о ситуации, видя, что с каждой деталью, в которую она вдавалась, Уилл становился все злее.

- Позволь, мне во всем разобраться, - недоверчиво сказал Уилл.- Ты помогла ему выбраться из больницы до того, как его отпустил врач, который, вероятно, все еще нуждается в медицинской помощи, и, прежде чем он, конечно, оплатил все счета.

Я следовала своему инстинкту, - ответила Айви, чувствуя себя защитницей.- Я доверилась другому человеку. Может быть, тебе стоит попробовать как-нибудь!

Она увидела боль на лице Уилла.

Парень слегка наклонился вперед, привлекая ее внимание.- Ты сказала, что прачечная была на кухне?

- Да.

Он кивнул и направился к двери.

- Уилл, Уилл, извини,- сказала Айви.- Я вижу, как ты расстроен. Я просто ... посочувствовала ему.

Уилл тяжело сглотнул.

- Ты помнишь, как мне было плохо прошлым летом, когда я не могла вспомнить, когда все думали, что я пыталась покончить собой , когда я не могла объяснить, как попала на вокзал. Ты был так добр ко мне. Ты верил в меня, как никто другой. Ты заботился обо мне. У Парня нет никого, в кого можно верить или кто, мог бы позаботиться о нем.

- Разница в том, - тихо сказал Уилл, - я уже знал тебя. Я знал, какой ты человек.

Айви кивнула.- Да, да, ты уловил суть. Я признаю ... я действовала нерационально.

Она не добавила, что, если представится такая возможность, она сделает это снова.

Уилл подошел и сел на диван рядом с Айви. Он обнял ее, притянув к себе.- Иногда, Айви, ты пугаешь меня до чертиков.

Глава 12

- Ты думаешь, парень сбежал? - спросила Бет через полчаса, когда они с Айви прошли по дорожке, окруженными фруктовым деревьям к автостоянке гостиницы.

- Я не знаю,- Айви посмотрела через плечо на качели, где она оставила рюкзак парня. После обмена извинениями с Уиллом, она проверила прачечную. Парень, его деньги, монета ангела и вся мокрая одежда исчезли. Только красное полотенце осталось на стиральной машинке и рюкзак в коттедже.

- Он остановился в Государственном парке Никерсон, который находится неподалеку отсюда, - сказала Айви Бет.

- Мы можем отвести его вещи и простыни до центра посетителей. Возможно, у них есть "Потерянный и найденный".

Айви покачала головой.- Нет, он не из тех парней, которые будут искать пропажу. Он предпочитает оставаться вне поля зрения.

Бет резко взглянула на Айви.- Почему?

- Просто так.

Бет нахмурилась, но она больше ничего не говорила. Айви была уверена, что Уилл рассказал Бет о своей встрече с Парнем. Бет передала Айви оправдание Уилла о том, что он не сможет присоединиться к ним в Провинстауне, утверждая, что он хотел поработать со своей новой акварельной бумагой. Но Айви знала, как сильно Уилл хотел увидеть город, который был убежищем художников. Несмотря на извинения, он все еще был расстроен.

Часовая поездка на край мыса была неловко спокойной. Айви несколько раз меняла компакт-диски, словно могла найти нужную музыку, чтобы восстановить легкую связь, которая обычно была между ней и Бет, и была рада, когда они, наконец, заехали на стоянку.

Провинстаун был столь же красочным и пафосным, как рекламируется. Айви и Бет прогуливались в маленьких магазинах и галереях, которые толпились на узких улочках. На первый взгляд казалось, что между ними все нормализовалось, поскольку они указывали друг другу понравившиеся картины, необычные скульптуры и ювелирные изделия ручной работы из необычного морского стекла. Около пяти тридцати Айви и Бет купили два ледяных чая с малиной и отнесли их к пирсу в конце города. Его черные валуны, плоские сверху, простирались на милю через гавань Провинстауна, делая скалистую тропинку к пляжу Лонг-Пойнт извилистой ближе к Кейп-Код. Только на полпути в том месте, где большинство пешеходов поворачивали назад, они сели на гладкую скалу. За ними были полукруглые низменные здания Провинстауна и высокий шпиль "памятника Поломникам". Впереди были маяки Wood End и Long Point.

Айви играла со своей соломинкой, а затем погрузилась в разговор, который, как она чувствовала, они больше не могли избегать.

- Полагаю, Уилл рассказал тебе о драке.

Бет покосилась на нее.- Да

- Я была удивлена поведением Уилла по отношению к Парню.

- А какое поведение ты ожидала?- Спросила Бет. Айви услышала в голосе подруги колкость.

- Понимание. У Парня сейчас неприятности.

Бет не отвечала.

- Он не знает, кто он и где его место. Он старается не показывать, но боится. Ты ведь знаешь, какого это, не так ли?

Бет кивнула.

- Парень понятия не имеет, что с ним случилось. Бет, окажи мне услугу. Сможешь ли ты воспользоваться своим телепатическим даром, как делала в прошлом году для меня, и прикоснувшись к одежде, которую носил Парень, когда его нашли - узнать хоть какую-нибудь информацию о том, что случилось? Ты можешь ему помочь?

- Помочь ему?- это прозвучало сердито - презрительно - совсем не похоже на Бет.

- Да, ему. Бет, ты не можешь автоматически принять мнение Уилла о других.

- Я не хочу, - отрезала она

- Извини, - ответила Айви, - но в этом случае ты слепо соглашаешься с тем, что говорит Уилл. Как ты можешь судить Парня? Ты даже не встречалась с ним.

- Как ты можешь доверять Парню? - возразила Бет.- Ты даже не знаешь его имени.

- Но я знаю его... сердце, - сказала Айви.- Я не экстрасенс, как ты, но я чувствую в нем добро.

- Уилл сказал мне, что ты помогла Парню сбежать из больницы - прошмыгнуть, не оплатив счета, и, что еще хуже, он ушел, не понимая, почему он там оказался. Айви, он был в жестокой драке. Уилл видел его синяки и порезы на горле.

Айви отвернулась.

- Все, что ты знаешь, - продолжала Бет, - это то, что Парень мог убить кого-нибудь.

- Что?!

- Айви, это ситуация не похожа на твою, - сказала Бет, - ты повернулась к Уиллу спиной...

18
{"b":"587476","o":1}