Литмир - Электронная Библиотека

— Жить буду, — улыбнулся Грей. — Особенно после такого.

Постепенно из глаз исчезла муть, и пегас смог осмотреться. Он оказался на большой кровати с чистыми простынями. Откинутое Розой одеяло лежало на свежевымытом полу с несколькими трещинами. Стены покрывал слой потускневшей желтой краски, а на потолке остались следы старой побелки. Рядом с кроватью виднелась стойка для капельниц с несколькими бутылками. На одной из них даже сохранилась этикетка, вот только от старости она сделалась нечитаемой. Похожие бутыли обнаружились и на обшарпанной прикроватной тумбочке. Еще в комнате находилось большое окно с целыми стеклами, сквозь которое можно было увидеть безрадостный пейзаж Эквестрийской Пустоши. Помимо него в помещении оказались сразу две двери, над одной из которых мерцала небольшая лампочка.

— Где мы? — наконец поинтересовался разведчик.

Роза улыбнулась и осмотрелась по сторонам, словно удостоверившись в своем местоположении.

— Мы в том самом НИМИП, про который вы с Лайт говорили. — Роза усмехнулась, но при этом ее голос дрогнул. — Не знаю, где еще на этой проклятой земле могут так хорошо залатать раны. Не тащить же тебя в Анклав...

— Это точно, — рассмеялся Грей. — Там меня бы вылечили только для того, чтобы затем расстрелять. Значит, мы дошли? Все живы?

— Да, только ту наемницу еще ранили. Лайт отделалась легким испугом, и все благодаря тебе. — Чуть подумав, Роза поправилась. — Точнее, очень большим испугом. По крайней мере, того гада она знатно изрешетила. Да и потом не отходила от тебя до самой операционной, пока ее уже местные не прогнали. А я оказалась слишком хороша для вражеских стрелков. — Роза лихо улыбнулась. — Да и броня помогла.

Грей некоторое время молчал, переваривая информацию, после чего разразился новым потоком вопросов.

— А где врачи и Лайт? О чем они вообще говорили? Скратч тоже здесь?

Пегаска задумалась на полминуты, формулируя ответы. Получилось у нее немного не по порядку.

— С тобой все будет нормально. По словам врачей, они помещали тебя в регенерационную камеру, причем несколько раз. Потом пропускали через тебя особую магию и проводили еще какие-то непонятные процедуры, но теперь ты в полном порядке. Заразе внутри тебя пришел конец, но они очень просили последить за тобой.

Пегаска важно подняла копытце и слегка изменила голос, явно кому-то подражая.

— Проследите за мистером Греем. Ему нельзя перенапрягаться ближайшие дни. Особенно летать! — Кобылка громко фыркнула, выказывая свое отношение к их рекомендации, после чего просто забралась в кровать к жеребцу, прижимаясь к нему. — С той наемницей тоже все в порядке. Кажется, местные врачи могут заштопать раненого пони или грифона с завязанными глазами. Но вот Лайт их заинтересовала.

Грей с готовностью обнял кобылку и стал ласково гладить ее копытцем.

— Как-нибудь потерплю без полетов. Получается, мы еще легко отделались, учитывая ситуацию в том поселении, — задумчиво проговорил жеребец. — Кстати, что с ним стало? И чем Лайт заинтересовала врачей? Наших роботов хватило для оплаты?

Роза с радостью прижалась к любимому, уткнувшись носом в его грудь.

«Кажется, при разговоре о нагрузках они ничего не говорили об... этом».

На мордочке пегаски промелькнула загадочная улыбка. Но пока она решила успокоить любопытство разведчика.

— Да, вполне хватило и даже осталось. Представляешь, ваши с Лайт поражения магией удалось выторговать почти до бесплатного лечения! Дескать, вы объекты для изучения воздействия сверхсильной магии. Обитатели этого института слышали о заварушке в Плейнхуве, и им очень интересно провести исследование. А Расти Нест достался Мастерам. Они не стали нас преследовать. — Роза задумалась. — С нашей златогривой врачи пока не могут разобраться. Сначала они пытались лечить ее от магического истощения, но из-за чего-то Лайт стало хуже. Они увезли ее в лаборатории.

Грей тепло улыбнулся и поцеловал Розу в лоб.

— Это все очень здорово, похоже, мы отделались малой кровью. — Пегас хихикнул, после чего зевнул. — Мне сейчас хочется только спать. Полежишь со мной?

— Конечно, дорогой. — Роза радостно улыбнулась. — Ты не представляешь, как я ждала этого.

— А ты не представляешь, как я тебе рад, — прошептал пони, отходя в царство снов.

***

Грея разбудил какой-то дребезжащий звук, постепенно становившийся все громче. Пегас осознал, что он по-прежнему находится в больничной палате в одной кровати с Розой. Кобылка доверчиво прижалась к жеребцу, крепко обхватив его всеми четырьмя ножками. Ее присутствие умиротворяло, а один взгляд на довольную мордочку вызывал теплую улыбку. Грей нежно погладил любимую по щеке, отчего она пробурчала что-то неразборчивое и приоткрыла сонные глазки.

— Который час? — едва слышно спросила пегаска.

— Не знаю, но сюда явно кто-то идет, — ответил разведчик, переводя взгляд на дверь.

Через несколько секунд в проеме показался металлический стол на колесиках, уставленный тарелками, который толкала земнопони серого цвета с черной гривой в халате медсестры. Увидев двух пегасов в одной кровати, она широко улыбнулась и радостно поприветствовала гостей.

— Утро пришло! Вставайте, голубки! Я принесла вам много хорошей еды!

Хватило одного взгляда на поднос, чтобы желудок пегаса громко заурчал, потребовав немедленно наполнить его до отказа.

— Отлично, — зевнула Роза, вставая на ноги. — Только я схожу в душ.

— Хорошая идея, мисс! — радостно воскликнула земнопони. — Когда вы приведете себя в порядок и как следует подзаправитесь, то соблаговолите проследовать в кабинет дежурного врача. Доктор Снейк очень хочет с вами поговорить и оценить состояние пациента.

— Мы обязательно зайдем к нему. — Роза еще раз протяжно зевнула.

Стоило земной кобылке скрыться за дверью, как пегаска хитро улыбнулась растерянному жеребцу.

— Тебе тоже нужно принять душ. Разумеется, они тебя обмыли, но это нельзя назвать нормальной чисткой. — Любуясь изумленным выражением мордочки пегаса, Роза не выдержала и рассмеялась. — У тебя шерсть свалялась, и в гриве осталась грязь. Я уже молчу о запахах антисептиков и прочей химии, которыми ты благоухаешь! Вставай, лежебока. Я потру тебе спинку. — Кобылка лихо подмигнула жеребцу и скрылась за второй дверью.

Грею понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить ее слова. Пегас радостно рассмеялся, сбросил с себя одеяло и направился вслед за любимой. Вернулись они только через час.

Из ванны кобылка вышла влажной, растрепанной и какой-то запыхавшейся, но абсолютно счастливой. Она весело взмахнула влажным хвостом в сторону двери, быстро пробежалась по комнате и уселась прямо на кровати, дожидаясь жеребца. Теперь он выглядел значительно лучше, а в его глазах горел задорный огонек.

Им следовало поесть.

Перебравшись на подушку перед тумбочкой, Роза с любопытством посмотрела на Грея, параллельно наклонив голову к тарелке и захватив губами листик настоящего зеленого салата.

— М... Как же я соскучилась по свежей, сочной и хрустящей зелени. Эти консервы и вправду вкусные, но иногда хочется чего-нибудь настоящего.

— Смотрю, они тут совсем не бедствуют. — Пегас бросил задумчивый взгляд на тарелки.

Красные яблоки и помидоры гармонично сочетались с зеленым салатом, однако жеребец отдал предпочтение макаронам с сыром, совсем недавно извлеченным из коробки.

— Знаешь, — Грей ответил после проглатывания первого куска, — а мне даже нравятся эти столетние консервы. Выращенная еда слишком чистая и пресная.

Под укоризненным взглядом Розы он едва не поперхнулся и поспешил заесть помидоркой.

— Зато они полезные. — Грей тут же пошел на попятную и поспешил перевести разговор на менее скользкую тему. — Кстати, а где мы найдем этого доктора?

Пегаска тихонько фыркнула, искоса глядя на жеребца, но все же милостиво позволила тому сменить тему.

97
{"b":"585886","o":1}