Но оттого, что польские романы в известной мере построены на достоверном материале, их содержание не становится яснее- Не проясняется оно и тогда, когда немецкая картина истории несколько автоматически дополняется польской. Но с середины XIX века это является следствием не автоматизма, а общей причины — национально-освободительной борьбы.
Однако в этой борьбе польские и немецкие авторы не были на равных. Какой-нибудь Трейчке, полемизируя, не опасался цензуры, а любой польский писатель, живший не в Польском государстве, а бывший подданным русского царя, австрийского кайзера или прусского короля, испытывал нечто иное.
Впрочем, положение польского писателя было не таким, каким можно его представить в связи с методами подавления, практикуемыми государством Нового времени. Да, в Польше появлялись наряду с романом Сенкевича многие подобные ему сочинения, воспевавшие польскую историю. Но труды, посвященные злободневным политическим вопросам, подвергались изрядной правке, особенно в той части Польши, которая входила в состав России, где применялись изощренные методы цензуры. Поэтому польские авторы высказывались относительно политики настоящего и будущего в исторических романах о прошлом, в до некоторой степени романах-аллегориях.
Примером тому — вышедшая в 1827 году эпическая поэма А. Мицкевича «Конрад Валленрод». Заглавный герой — верховный магистр ордена, который в поэме имеет литовские корни — крестоносцы выкрали его еще ребенком. Конечно, это художественный вымысел, но абсурдом его не назовешь, поскольку детей уводили в качестве заложников, или, используя современную лексику, перемещенных лиц; и в описываемое поэтом время это действительно было одним из обычных политических средств. Но дело не в этом и не в полном абсурда описании жизненного пути героя, который выстраивает автор, а в том, что данная книга — яркий пример актуальных воззрений, закодированных в повествовании. Под Немецким орденом Мицкевич подразумевал Россию своего времени, и русские чиновники это понимали. И хотя появлению поэмы не препятствовали, любая дискуссия о ней была под запретом.
Немецкие романы и пьесы на эту тему ныне почти забыты. Едва ли кто-либо читает сегодня некогда весьма популярный роман Э. Вихерта о Генрихе фон Плауене или роман «Замок на Востоке» В. Котцде-Коттенродта. Иное дело — Польша. Здесь еще в 20-е годы века появлялись исторические романы, тоже несколько сомнительные, но немецкая политика оккупации во время Второй мировой войны позволяла традиционно осмысливать ее и поднимать дух, хотя многое из того, что испытывала оккупированная страна, приписывалось в романах рыцарям Немецкого ордена. Понятно, что в польских подпольных школах и университетах возрождались национальные и националистические традиции.
После 1945 года в Польше не было повода для доброжелательного изображения Немецкого ордена, ибо настало время заняться новыми границами и представить их в свете многовековой истории. В то время польские писатели создали много такого, что в современной Польше уже никто не воспринимает всерьез. Точно так же в Западной Германии после 1945 года нередко писали об утраченных территориях на Востоке единственно с целью вернуть эти регионы. Как и в XIX веке, картины прошлого в подаче полемизирующих сторон совпадали: выделение элементов национальной истории, акцент на более чем семисотлетний континуитет, сближение средневекового Немецкого ордена и прусской монархии Нового времени. Но и здесь за недолговечной публицистикой не следует упускать из виду собственно историческую науку, как польскую, так и немецкую, причем не только ученых, занимающихся историей Восточной Германии. В настоящее время Немецкий орден все чаще привлекает внимание немецких историков, и не только в связи с историей Пруссии. Думается, причиной тому не только изменившиеся после 1945 года границы, но и, смею надеяться, умудренность.
Верховные магистры Немецкого ордена[80]
Генрих Вальпот 1198–1200
Отто фон Керпен 1200–1208
Генрих Барт 1208–1209
Герман фон Зальца 1209–1239
Конрад Тюрингский 1239–1240
Герхард фон Мальберг 1240–1244
Генрих фон Гогенлоэ 1244–1249
Гунтер фон Вюллерслебен 1249–1252
Поппо фон Остерна 1252–1256
Анно фон Зангерхаузен 1256–1273
Хартман фон Хельдрунген 1273–1282
Бурхард фон Шванден 1282–1290
Конрад фон Фейхтванген 1291–1296
Готфрид фон Гогенлоэ 1297–1303
Зигфрид фон Фейхтванген 1303–1311
Карл Трирский 1311–1324
Вернер фон Орзельн 1324–1330
Лютер фон Брауншвейг 1331–1335
Дитрих фон Альтенбург 1335–1341
Лудольф Кёниг 1342–1345
Генрих Дуземер 1345–1351
Винрих фон Книпроде 1352–1382
Конрад Цёлльнер фон Ротенштейн 1382–1390
Конрад фон Валленроде 1391–1393
Конрад фон Юнгинген 1393–1407
Ульрих фон Юнгинген 1407–1410
Генрих фон Плауен 1410–1413
Михаэль Кюхмейстер 1414–1422
Пауль фон Русдорф 1422–1441
Конрад фон Эрлихсхаузен 1441–1449
Людвиг фон Эрлихсхаузен 1450–1467
Генрих Рейсс фон Плауен 1469–1470
Генрих Реффле фон Рихтенберг 1470–1477
Мартин Трухзесс фон Ветцхаузен 1477–1489
Иоганн фон Тифен 1489–1497
Фридрих Саксонский 1498–1510
Альбрехт Бранденбург-Ансбахский 1511–1525
Вальтер фон Кронберг 1527–1543
Вольфганг Шутцбар (Мильхлинг) 1543–1566
Георг Хунд фон Венкхейм 1566–1572
Генрих фон Бобенхаузен 1572–1590/1595
Максимилиан Австрийский 1590/1595—1618
Карл Австрийский 1619–1624
Иоганн Евстахий фон Вестернах 1625–1627
Иоганн Каспар фон Штадион 1627–1641
Леопольд Вильгельм Австрийский 1641–1662
Карл Йозеф Австрийский 1662–1664
Иоганн Каспар фон Ампринген 1664–1684
Людвиг Антон фон Пфальц-Нейбург 1684–1694
Франц Людвиг фон Пфальц-Нейбург 1694–1732
Климент Август Баварский 1732–1761
Карл Александр Лотарингский 1761–1780
Максимилиан Франц Австрийский 1780–1801
Карл Людвиг Австрийский 1801–1804
Антон Виктор Австрийский 1804–1835
Максимилиан Йозеф Австрийский (Эсте) 1835–1863
Вильгельм Австрийский 1863–1894
Евгений Австрийский 1894–1923
Норберт Клейн 1923–1933
Пауль Хейдер 1933–1936
Роберт Шэльцки 1936–1948
Д-р Мариан Тумлер 1948–1970
Ильдефонс Паулер 1970–1988
Д-р Арнольд Виланд 1988–2000
Д-р Бруно Платтер 2000 —
Иллюстрации и пояснения
Ил. 1. Развалины Монфора, главной крепости Немецкого, ордена в Палестине.
См. с. 59 наст. изд.
Фото: Государственный пресс-центр правительства Израиля.
Ил. 2. Церковь Святой Елизаветы в Марбурге.
См. каталог: Sankt Elisabeth: Fürstin — Dienerin — Heilige. Marburg, 1981. См. также c. 45–46 наст. изд.
Фото: Марбург. Архив фотодокументов.
Ил. 3. Щит ландграфа, верховного магистра Конрада Тюрингского. Марбург. Университетский музей.
Этот и еще 28 щитов висели в церкви Святой Елизаветы в Марбурге как надгробные щиты. Но здесь перед нами не просто надгробный и гербовый щит (см. ил. 8), а один из военных щитов: он раскрашен и с оборотной стороны и имеет скобы, на которых крепились металлические петли. Лицевая сторона деревянного щита обтянута кожей и раскрашена. В голубом поле щита идущий красно-белый полосатый лев. Крест Немецкого ордена (внизу слева), вероятнее всего, был пририсован лишь в XV в. Во всяком случае, уже тогда владельцем щита мыслился Конрад Тюрингский.
О Конраде Тюрингском см.: с. 43–44; о щите см.: Himmelein V. Die Zeitder Staufer: Katalog. Tübingen, 1977. Bd. 1. № 315.