Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Б е р е ж н о в (с обиженным видом, медленно свертывая график в трубку). Как вам угодно, товарищ секретарь, но я свое, особое мнение имею... Я опыты провожу и заявляю: многие старинные приметы мною теоретически обоснованы.

С е л е з н е в (иронически). Это интересно. Вот, например: листа на березе нет — и сеять нельзя... Как по вашей теории?

Б е р е ж н о в (горячась). Очень просто... Биологические процессы затянулись, почва не оттаяла на полную глубину, пищи нет березовым корням и листьям... Значит...

К у з ь м и н (в тон Бережнову). Значит и пшеницу сеять нельзя?

П е р е в е р з е в (гневно). А в наших местах всегда так бывает: когда почва оттает до дна, из нее верхняя влага вся ветрами высосана...

С е л е з н е в. Эх вы, опытник! Теории придумываете, чтобы оправдать косность?.. (Решительно.) Только вот что: обрекать колхозы на неурожай мы не позволим. Не имеем на это право... Из ваших березовых теорий и каши не сваришь, а мы боремся за изобилие всех продуктов. Понятно?

Б е р е ж н о в (развернув график, пятится, размахивая бумагой). Но я могу обосновать, я могу доказать... И докажу. (Останавливаясь.) Скажите: а что вы будете делать, если следующая весна будет поздней и подсохнет, скажем, двадцать седьмого апреля? (Как бы заранее торжествуя, поднимает свой график вверх).

С е л е з н е в (смеется, Переверзеву). Ответьте ему, Андрей Иваныч.

П е р е в е р з е в (резко и твердо). Мы поднимем всех и вся, от мала до велика, но посеем в апреле. (Все одобрительно кивают головами, за исключением Поперечного, который ошеломлен).

Б е р е ж н о в (махая графиком, пятится). А я докажу, я докажу, я докажу. (Пятясь, скрывается вправо).

С е л е з н е в (вздыхая). Трагическая агротехника! (Весело всем.) Так как же поступим с сеялками, возчиками и прицепщиками.

К у з ь м и н (тихо Селезневу, показывая на Громова и Переверзева). Николай Семенович, я думаю, что они...

С е л е з н е в (Кузьмину). Помогут соседям? (Смеется.) Ну, конечно!

К у з ь м и н. Да. Я именно об этом думал и уверен, что и они тоже... (Обращаясь к Поперечному и Телегину громко). А как сделать — это правильный вопрос. Надо вспомнить слова товарища Сталина о социалистическом соревновании. Равняйся на передовиков... У нас хороший пример рядом.

П о п е р е ч н ы й и Телегин. Пример — да, но сеялки, люди? (Вопрошающе смотрит на Селезнева).

С е л е з н е в (в упор Громову, Переверзеву, Авдотье, многозначительно растягивая слова.) По-мо-гай отстающим, — сказал товарищ Сталин, — добивайся общего подъема... как поступим, товарищи?

П е р е в е р з е в  и  Г р о м о в (вместе). Правильно! Помочь надо! Немедленно.

П е р е в е р з е в. Анюту с двумя сменами сеяльщиков (Поперечному) переключим к вам сейчас... Сеять круглосуточно!

Г р о м о в (Телегину). Бригаду по подвозке семян и загрузке сеялок на ходу — обе смены, вместе с агитаторами и с редколлегией «боевого листа» — перебросим к вам, сейчас команду дадим.

П о п е р е ч н ы й (растроганно). Спасибо, товарищи, ну прямо спасаете вы нас, честное слово. (Смущаясь.) Конфуз!

С е л е з н е в (довольный, весело). А общее командование объединенными силами артелей «Заветы Ленина» и «Путь крестьянина» возложим на старшего агронома МТС коммуниста Сергея Петровича Кузьмина. Ладно будет? (Возгласы: «Правильно»! «Замечательно!» «Лучше не придумать!»)

З а н а в е с

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Между второй и третьей картиной перерыв (антракт) несколько секунд. Декорация та же. Ночь. Видны вдалеке огни работающих машин, слышен гул моторов. Резкий, продолжительный звонок телефона. Уснувшая у телефона дежурная Дарья вскакивает, оторопело озирается и, поспешно схватив трубку телефона, слушает, потом бежит вправо с криком: «Сергей Петрович! Вас райком вызывает». Голос Кузьмина за сценой: «Сейчас!» Дарья возвращается, за нею семенит Бережнов).

Б е р е ж н о в (Дарье). Дарья Власьевна! Почему даже вы не хотите меня выслушать... Почему никто не хочет со мной считаться, как будто меня здесь и нет?.. Дарья Власьевна!

Д а р ь я (грубовато, оборачиваясь к нему). Ну что вам от меня надо... Я же вам говорю: от дежурной телефонистки эти дела не зависят!

Б е р е ж н о в. Дарья Власьевна! Я дружил с вами и Ефимом Карпычем... Меня слушались, а теперь... точно меня и нет!

Д а р ь я (вяло). Отстаньте... Надоели!

Б е р е ж н о в (упорно, не отставая). Но вы могли бы им сказать, повлиять, посоветовать. (Поднимает руку вверх, как бы проверяя температуру ветра.) Заморозки... Вот, вот опять ударят заморозки! Сев надо приостановить... О, господи!

Д а р ь я (раздражаясь). Отстаньте, я говорю... (Бережнов раскрывает рот, чтобы говорить). Вы, слышите, не до вас теперь... дела важные и срочные. Не мешайте!

(Идет к телефону и садится на скамейку).

Б е р е ж н о в (обреченно махнув рукой). О, господи. (Убегает вправо).

(Поперечный, вытирая со лба пот рукавом, выбегает из глубины сцены, кричит, обращаясь к кому-то направо).

П о п е р е ч н ы й. Мешки подтаскивай... Прыгай на подножку. Заправку на ходу сорвете!.. У меня, чтоб не одной секунды простоя... Слышишь?

(Голос за сценой: — Есть, ни секунды простоя! Слева направо быстро идет Андрей Иванович Переверзев).

П е р е в е р з е в (всматриваясь, останавливается). Ефим, ну как дела?

П о п е р е ч н ы й. На всех парах! (Переверзев хочет идти) Андрей Иванович (достает из кармана газету), читал? Главному районному агроному строгий выговор с предупреждением от райисполкома из-за нас...

П е р е в е р з е в. И поделом.

П о п е р е ч н ы й. Да, дела! (Задумчиво показывая на поле.) А я все-таки не пойму... Почему они после мороза еще пуще растут... Чудеса в решете!

П е р е в е р з е в. Не чудеса, а факт... узел кущения — понимаешь? Узел кущения борется за жизнь, в борьбе с холодом все свои силы напрягает, сопротивляется и побеждает... Факт! (Смотрит в поле.) Смотри, какое освещение на агрегатах, как днем. Пошли (Уходят вправо беседуя. Быстро выходит и берет трубку телефона Кузьмин).

К у з ь м и н. Здравствуйте, Николай Семенович! Спасибо... Рапортую: к утру артель «Путь крестьянина» сев зерновых заканчивает на сутки раньше назначенного вами срока. (Пауза). Да, круглосуточно... Что? Так подружились, что водой не разольешь... Как? Колхозники просят меня посоветоваться с вами о слиянии двух артелей, понравилась совместная работа. После уборки? Правильно. Всходы? (Пауза.) Растут, как в сказке. Здесь удивляются. Чудо, говорят. Всего! (Кладет трубку и быстро уходит вправо).

Слева направо идут Телегин и Железнова. Звонок телефона. Дарья слушает и опять убегает вправо, положив трубку на место.

Т е л е г и н (на ходу). Беги, Танюша, к сеялкам и скажи: к утру сев кончать. Сама стань к сеялке, сама. К утру надо обогнать переверзевский агрегат. Ночная вахта! Возьми «молнию» о сеяльщиках. (Передает ей листовку, а сам смотрит вперед.) Вот она, настоящая работа!

15
{"b":"584412","o":1}