Литмир - Электронная Библиотека

-- Больше не теряйте, хорошо? -- сказал он, но, не дождавшись от канмусу какой-либо реакции, встал со стула и подошёл к Деве Флота.

-- Как? -- не смогла скрыть своего удивления Мутсу.

-- Я же говорю -- многие химе это могут, но никто не пытается. Но, теперь я понимаю почему, -- состроив усталую улыбку, ответил Хорнет, надевая кольцо на указательный палец левой руки Мутсу. -- Это сильно выматывает, -- сказал он, мысленно добавив: -- Надеюсь, не перестарался со спецэффектами.

-- Вышел на сушу, использовал способность, затратную в плане сил -- он чем-нибудь вообще думает? Чего вообще я беспокоюсь об этом дурачке, если хотела его отвести адмиралу? И ведь техникам его подарок не сдашь -- одним дисциплинарным взысканием в этот раз не отделаюсь, а попадёт всему персоналу базы. А настолько ли он глуповат, каким себя показывает? -- подумала Мутсу, переводя взгляд с кольца на Хорнета, и обратно. -- Спасибо, -- поблагодарила она глубинного.

-- Простите, что без цветов и не стоя на коленях, -- продолжил Хорнет, держа девушку за руку. -- Я вас знаю не достаточно близко для такого. Не было для этого возможности. То пытаешься прикидываться островом, то терпишь издевательства других химе, то пытаешься прокрасться куда-то незамеченным. Жалко.

-- А что бы ты делал, если бы тебе не нужно было общаться с химе? -- спросила Мутсу, немного подавшись вперёд, чтобы заглянуть в глаза этому странному глубинному.

-- Я... -- начал было Хорнет, но не смог удержать взгляд и посмотрел в разрез халата Мутсу, с трудом прикрывающего её грудь. -- Э... Ну... Выращивал дыньки...

Мутсу прекрасно видела, как её собеседник ненадолго завис, взглянув в вырез халата, который она специально немного расслабила. Будучи уверенной в своём анализе поведения Хорнета, для Мутсу подобная реакция не стала сюрпризом, так как она знала, что является очень привлекательной. Но фраза про дыньки её позабавила, особенно учитывая её двоякий смысл.

-- Дыни? -- удивлённо вскинув брови, переспросила Мутсу, улыбнувшись глубинному.

-- Да, дыни, -- чуть увереннее сказал он, с видимым усилием подняв взгляд. -- Они вкусные.

-- Не сомневаюсь, -- улыбнулась Мутсу, невольно вспомнив свои ночные посиделки с Нагато. -- Но где ты мог их попробовать?

-- На каком-то острове в заброшенном поселении их было целое поле. Они быстро кончились, однако потом некоторые сёстры говорили, что нашли кустик с дыньками, но его надо искать только вдвоём. Хорнет им не верил, у химе были слишком странные улыбки. Как у Ре-чан, когда ей говорят: "Фас!". Ре-чан страшная, когда улыбается.

-- Но ты же понимаешь, что дыни нужно растить на суше?

-- Да, в книжках было написано, что нужна часть "Чёрного Зёма" и некто "Удо Брений". Но это ведь людские имена, так? А люди живут только на суше.

-- Это не имена, а название специальной земли и веществ для неё, -- с некоторой опаской поправила Мутсу глубинного.

-- Да? Значит я невнимательно читал. Трудно найти несколько тихих часов, когда все вокруг пытаются что-то тебе сделать. Но Мутсу хорошая, она улыбается Хорнету без каких-нибудь скрытых мотивов, -- улыбнулся девушке Хорнет, протягивая руку к вырезу её халата.

Действие глубинного заставило Мутсу напрячься. Она не планировала заходить так далеко, но Хорнет вновь выбил её из колеи.

-- Вот только если бы не было вот этого, -- так же с улыбкой продолжил Хорнет, запахивая халат Мутсу так, как он должен был на ней быть одет, чтобы не светить всем и вся прелестями своей хозяйки: -- всё было бы совсем замечательно. Вы же не хотели меня соблазнить, Мутсу-сан, вы же выше этого. Вы красивы, очень, и мне приятно на вас смотреть, но это мешает думать.

-- Это комплимент? -- осторожно спросила Мутсу, наблюдая за глубинным.

-- Да, -- кивнул Хорнет, отпустив руку девушки и сев рядом с ней на диван. -- Нет, я серьёзно. Я ежедневно вижу полуголые линкоры, крейсера и химе, но при взгляде на вас я не знаю, что говорить, а в голове возникает путаница. Старшая говорила что это из-за того, что я никогда не видел канмусу... -- задумчиво протянул он.

-- Ну, в этом я тебе помочь не могу, -- сказала Мутсу, откинувшись на спинку дивана. -- И я всё равно никак не могу понять, как ты можешь так спокойно сидеть здесь и использовать свои способности? -- спросила она, с некоторым разочарованием признавая, что своим флиртом добилась несколько иной цели, чем планировала.

-- На самом деле, я сильно боюсь.

-- Боишься?

-- Да. Что если бы я вас не остановил, то мог потерять над собой контроль и сорвать с вас эту надоедливую тряпочку, -- смотря в пол, поведал девушке Хорнет. -- И дело не в том, что в соседних комнатах спят другие канмусу, я могу сформировать вокруг себя поле, которое не пропускает звуки. Я не хочу опять терять контроль над собой.

-- Похоже, у глубинных есть свой аналог "глубиннизации". И похоже это способно напугать даже таких химе, как он. Хотя... Если подобная ему химе, потеряет над собой контроль и поддастся безумию, она будет уничтожать всё на своём пути, и её никто не сможет остановить, -- подумала Мутсу, глядя на притихшего Хорнета, с лица которого исчезло присущее ему простодушие. -- Ну, не каждый смог удержаться перед искушением, оказавшись на твоём месте, -- подмигнув глубинному, сказала она.

-- Вы правы, но я сомневаюсь, что кто-то из моих сородичей имеет шанс когда-либо оказаться в подобной ситуации, -- ответил Хорнет и решил задать вопрос, который начал интересовать его едва он получил доступ к более точным данным по конфликту людей и Глубинного Флота: -- Скажите, вы никогда не задумывались о своих шансах в победе над глубинными? Точнее, об их отсутствии.

-- Ну, я бы не была столь категоричной... -- начала было Мутсу, но была перебита.

-- Мутсу, ну вы же умная девушка, а тут почему-то настолько наивны, -- вздохнул Хорнет, тоже откинувшись на спинку дивана и устремив взор в потолок. -- Сколько в мире Дев Флота? Тысячи три вряд ли наберётся. Глубинных же сотни миллионов. Мы постоянно растём, умнеем и становимся сильнее. Это-то вы не можете не знать.

-- Но при этом канмусу всё равно сильнее, -- подметила Мутсу.

-- А толку? Мутсу-сан, вы же знаете лучше меня всю историю конфликта. Я сам её освежил, попользовавшись вашим компьютером. Сложно не заметить связь эволюции моих сородичей с попытками людей противостоять им.

-- Разве это не естественно? -- спросила Мутсу, решив расспросить глубинного о его навыках общения с техникой чуть позже.

-- Слишком быстро всё происходит. Информация, имеющаяся на вашем компьютере, гораздо точнее, чем фольклор глубинных, хоть и не объясняет, почему мы появились. Просто примем это как данность -- мы появились. Сперва просто похожие на мутировавших китообразных, но могли нападать на суда. Люди ответили -- среди нас появились крейсера и линкоры, и мы заняли океаны. У людей появились вы, канмусу -- и среди нас появились химе, наши командиры. И так далее. Каждый успех людей в войне с нами приводит к тому, что мы становимся сильнее. Мы связаны с ними, даже старейшие из нас говорят, что мы появились потому, что нас "призвало Море, чтобы мы наказали его детей, убивающих его". Все старейшие говорят эту фразу одинаково, -- процитировал Хорнет в конце своего рассказа слова Арконы. -- У людей нет шансов нас победить, ибо нас слишком много, и мы развиваемся быстрее их. Но они скорее всего этого не понимают, однако вы, канмусу, не можете этого не замечать. Вы побеждаете нас, но мы всегда возвращаемся. Это похоже на противостояние валуна на берегу и морской воды. Рано или поздно валун будет или разбит, или растворён в воде. Иной судьбы у людей нет. Но тогда какой смысл у канмусу сражаться с глубинными? Мы ведь две стороны одного целого.

67
{"b":"584095","o":1}