Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

О том, как Мария Павловна оказалась в Веймаре: особенности династического брака

Сестра двух русских императоров, Александра I и Николая I, дочь императора Павла I, в русской историографии Мария Павловна до последнего времени была в основном известна своими родственными связями. И гораздо меньше мы знали о том, что эта «маленькая принцесса» большого двора, попав в Германию, сумела стать там собеседницей великих германских умов: Виланда, Шиллера, наконец, Гете, которого с ней связала многолетняя дружба и тесное культурное сотрудничество. Что ей Веймар обязан существованием Высшей художественной школы, целого ряда благотворительных заведений, что она покровительствовала европейским композиторам, в том числе Берлиозу, Листу, Вагнеру, а Веймар благодаря ей стал в 1840 – 1850-х гг. еще и музыкальным центром Германии.

Уступая красотой своим сестрам (следствие сделанной ей в детстве прививки от оспы, испортившей ей лицо), Мария Павловна явно превосходила других царских дочерей своей одаренностью. О ее музыкальных талантах сообщала еще ее бабка Екатерина II в письмах барону Гримму: «Вечером я отправляюсь на домашний концерт, где Александр и граф Платон Зубов будут играть на скрипке, Елизавета, Александра и Елена будут петь, а аккомпанировать им на фортепиано будет Мария, которая удивительно любит музыку; ей только девять лет, а она уже прошла с Сарти изучение генерал-баса. Сарти говорит, что у нее замечательный музыкальный талант, и кроме того, она очень умна, имеются способности ко всему и будет со временем преразумная девица. Она любит чтение и, как говорит генеральша Ливен, проводит за книгой целые часы… Притом она очень веселого, живого нрава и танцует как ангел»[12].

К тому же императрица Мария Федоровна любила устраивать (в особенности, во время их осеннего пребывания в Гатчине, где у нее имелась богатая библиотека) литературные вечера, на которых читались новинки европейской литературы и в том числе произведения авторов, с которыми волей судеб одной из ее дочерей впоследствии пришлось познакомиться в Веймаре, – Шиллера и Виланда. Так что когда в 1804 г. Мария Павловна приехала в Веймар, она была уже в достаточной степени литературно подготовлена, – в том числе и для общения с великими его обитателями. Сама она, впрочем, как это видно из публикуемых писем, так не считала.

Современники достаточно единодушно отмечали ее редкостное обаяние в молодости. Так, ее кузен Евгений Вюртембергский, познакомившийся с ней еще в Петербурге, вспоминал: «…Мария была уже пятнадцати лет и, стало быть, для меня была особой внушительной, но тем не менее она была такая кроткая и добрая, что я сейчас же почувствовал к ней сердечное влечение. Она имела сочувственное и нежное сердце»[13].

Да и принц де Линь, увидевший Марию Павловну, равно как и ее сестру Екатерину Павловну уже в 1814 г. на Венском конгрессе, дал им, кажется, весьма справедливую сравнительную характеристику: «Великая княгиня Мария привязывает к себе сердца, а Екатерина берет их приступом»[14]. Но и строгая в своих оценках даже к близким людям Мария Федоровна незадолго до смерти упоминала в своем завещании свою дочь, «дорогую Марию, которая во всех жизненных испытаниях всегда показывала себя достойной моей любви и заслужила всеобщее уважение»[15].

Когда Марии Павловне было 13 лет, веймарский герцог Карл Август, известный историкам литературы в первую очередь как друг Гете, высказал императору Павлу «дерзкое желание породниться с русским императорским домом», что стало бы для него «венцом всех желаний» (письмо Карла Августа Павлу I от 18 марта 1799 г.)[16]. Речь шла о возможном союзе юной Марии и его сына, наследного герцога Саксен-Веймарского Карла Фридриха. Брачные переговоры Карл Август поручил вести своему посланнику, тайному советнику и барону Вильгельму фон Вольцогену, «по совместительству» шурину Шиллера.

Инициатором этого сватовства стал брат Марии Федоровны, герцог Александр Вюртембергский, «надоумивший» веймарского герцога посватать одну из царских дочерей и первым сообщивший в письме от 2 января 1799 г. о возможном сватовстве Павлу[17]. А три месяца спустя уже сам Карл Август послал Павлу процитированное выше официальное письмо, признаваясь, что позволил себе обратиться к русскому императору только вдохновленный примером герцога Мекленбург-Шверинского, имевшего счастье получить в жены другую дочь императора великую княгиню Елену Павловну[18].

Павел на письмо ответил принципиальным согласием, отнеся, однако, день свадьбы, по причине совсем юного возраста принцессы (ей было тогда 13 лет), на некое неопределенное будущее, но поставив при этом следующее условие: «…я хочу, чтобы Принц между тем совершил сюда путешествие и пожил здесь некоторое время, чтобы лично познакомиться с моей Дочерью и завоевать таким образом ее согласие и руку, которой она располагает по своему усмотрению. В ожидании их счастливого союза мы будем взаимно заботиться о том, чтобы развивать их разум и завершить воспитание, результат которого обеспечит счастье и окажет воздействие на всю их последующую жизнь» (письмо от 10 мая 1799 г.)[19]. О том же писала и императрица Мария Федоровна в ответном письме веймарской герцогине Луизе от 11 мая 1799 г.: «Если наши Молодые люди, познакомившись, подойдут друг другу, ничто не станет препятствием союзу, на заключение которого я буду взирать с величайшим удовольствием»[20].

В результате переписки венценосные родители договорились, что юный наследный герцог приедет в Петербург через два года, чтобы «предстать перед троном»[21]. В дальнейшем герцогская пара продолжает обмениваться письмами с императорской четой (между собой переписываются Павел и Карл Август и, параллельно, Мария Федоровна и герцогиня Луиза) – на предмет успехов их детей в воспитании и науках. Так, однажды герцогиня Луиза обращается к императрице с вопросом, вызовет ли одобрение русского императора пребывание его будущего зятя в Лондоне, Вене и Берлине, призванное завершить его светское и гражданское воспитание, приобщить его к гражданскому делопроизводству и навыкам светской жизни (письмо от 15 июля 1799 г.)[22]. На что Мария Федоровна ответила, описав при этом, со своей стороны, занятия, характер и нравственный облик их будущей невестки, что император не желал бы видеть Карла Фридриха в Берлине при прусском дворе, принципы которого и «весь образ мышления диаметрально противоположны русским» и где все носит печать «легкомысленного французского влияния». В этом смысле они предпочитают, чтобы образование наследного герцога было завершено в Веймаре, под непосредственным наблюдением герцогской пары. Против короткого путешествия в Вену и Англию Павел и Мария Федоровна не возражали (письмо от 27 июля 1799 г.)[23].

В соответствии с договоренностью два года спустя в июле 1801 г. в Петербург вновь прибыл барон фон Вольцоген – для составления брачного контракта. Это было уже после смерти Павла, потому все документы подписывал Александр. Сам наследный герцог Саксен-Веймарский Карл Фридрих приехал в Петербург еще два года спустя – 22 июля 1803 г., чтобы провести в России год, как о том было договорено еще с Павлом I.

И все же, несмотря на все проведенные переговоры и уже составленный к сентябрю 1803 г. брачный контракт, окончательное решение оставалось за Марией Павловной. Так, когда С.И. Муханов, обершталмейстер Марии Федоровны, относившийся к числу тех, кто не одобрял предстоящий брак, в беседе с императрицей осмелился спросить: «Неужели вы отдадите за него нашу великую княжну?», Мария Федоровна ответила: «Конечно, не без ее согласия»[24].

вернуться

12

Письма императрицы Екатерины II к Гримму (1774 – 1796). СПб., 1878 (письмо от 18 сентября 1790 г.). Еще в начале XX в. в журнале «Старые годы» о Марии Павловне вспоминали следующим образом: «Очень похорошевшая с летами, хотя и оставшаяся “рябой”, талантливая, много читавшая, хорошо рисовавшая (много ее рисунков хранятся в Гатчине) в. кн. Мария Павловна заслужила прозвище “la perle de la famille” и по праву могла занять то выдающееся положение, которое принадлежало ей в умственной и художественной жизни Европы первой половины XIX в.» (Казаков С. Павловская Гатчина // Старые годы. 1914. № 7 – 9. С. 120).

вернуться

13

Цит. по: Данилова А. Пять принцесс. Дочери императора Павла I. М.: ЭКСМО, 2007. C. 171.

вернуться

14

См. об этом: Михайловский-Данилевский А.И. Мемуары 1814 – 1815. СПб., 2001. С. 93.

вернуться

15

ГАРФ. Ф. 663. Оп. 1. Д. 4. Л. 13.

вернуться

16

Там же. Л. 6.

вернуться

17

РГАДА. Ф. 2. (Дела собственно до лиц императорской фамилии относящиеся). Ед. хр. 135. Л. 5 (раздел «Дело о браке великих княжон Марии, Екатерины и Анны Павловен»).

вернуться

18

ГАРФ. Ф. 663. Оп. 1. Д. 4. Л. 7.

вернуться

19

РГАДА. Ф. 2. (Дела собственно до лиц императорской фамилии относящиеся). Ед. хр. 135. Л. 8 (здесь и далее перевод с французского).

вернуться

20

Там же. Л. 9.

вернуться

21

РГАДА. Ф. 2. (Дела собственно до лиц императорской фамилии относящиеся). Ед. хр. 135. Л. 8 (здесь и далее перевод с французского). Л. 14.

вернуться

22

Там же. Л. 16.

вернуться

23

Там же. Л. 17.

вернуться

24

[Муханова М.С.] Из записок Марии Сергеевны Мухановой, фрейлины высочайшего двора. М., 1878. При русском дворе Карла Фридриха многие нашли простоватым и провинциальным и вообще не достойным руки блистательной великой княжны. Ср. описание его прибытия в Петербург в письме императрицы Елизаветы Алексеевны матери от 25 июля / 6 августа 1803 («Бедный мальчик имел несчастие прибыть во вторник вечером в то время, когда мы все были на балу в Петергофе, из Полангена он ехал не останавливаясь день и ночь. Переполох, который вызвало его прибытие, поскольку оно вовсе не ожидалось в этот день, поначалу испортило настроение Императрице. Мы покинули бал, чтобы встретить его. Бедный мальчик, весь дрожа и в поту, вошел в покои Императрицы. Затем мы вернулись на бал и отдали его на попечение графа Толстого, который одел его в домино. Сестрица, принцесса Луи и я прошлись с ним в польке» (Николай Михайлович, великий князь. Императрица Елисавета Алексеевна супруга Императора Александра I. Т. 1. СПБ, 1908. С. 98; оригинал письма на французском языке). Вообще в мемуарной, а также исторической литературе существует традиция двойственной оценки Карла Фридриха. С одной стороны, мы находим определения: «плоский муж умной Марии» (герцог Гота), «обыкновенный немецкий капрал… лишенный ума и манер» (Жозеф де Местр), «смешной муж, оригинал» (великая княгиня Ольга Николаевна) и, с другой стороны, «человек убеждения и мысли» (Леопольд фон Ранке), обладающий «безусловной сердечной добротой» (Гете).

3
{"b":"583875","o":1}