Литмир - Электронная Библиотека

- Не забывай, что наш народ летает, и даже высокая каменная стена не остановит недоброжелателей. Не медли, пошли в дом, а то желающих на тебя посмотреть прибавляется с каждой секундой, - так же тихо усмехнулся он, указав на толпу. Она кивнула и пошла под руку с ним к большим резным дверям.

- Не знаю как у вас, но по моим меркам твой дом похож на замок, - прошептала Кирс, заворожено осматривая дом изнутри.

- Это и есть замок, - улыбнулся Кан. - Держись, к нам навстречу спускается мой отец.

Глава 5

- Как ты мог?! Ты в своем уме?! Бывшая человечка в королевской семье! - кричал в гневе статный амир с золотой короной в волосах, стоя на огромной лестнице. Девушка же в шоке смотрела на жениха и взглядом требовала объяснить ситуацию. И это его папуля "немного известный"?! И "капельку властный"?! Его отец - король Амиронии! Так с какого перепуга этот 79-летний младший принц решил жениться на ней? По меркам этого мира она была по статусу ниже обычной крестьянки, а если вспомнить что она иномирянка... Объяснения такому поступку не могли найти ни король, ни Кирс.

- Благодарю за радушный прием дома, отец. Рад, что тебе доложили заранее о нашем приезде. Жаль, конечно, что сюрприза не получилось...

- Сюрприза?!

- Конечно. Через три недели у меня 80-летие, а я уже помолвлен Жрецами в Храме! Так что на мой день рождения будет свадьба...

- Свадьба?!

- Пошли в твой кабинет, отец, обсудим детали будущего торжества...

- Да что ты себе позволяешь, мальчик?! Думаешь, твой идиотский поступок сойдет тебе с рук?!

- Король Амиронии в своем кабинете примет младшего сына с невесткой?

- И не надейся! Твой позор будет виден перед всеми. Невесту до свадьбы отведут в отдельные апартаменты на охраняемых нижних этажах. А ты...

- Не торопись, прошу отец! Прежде чем отправить в заточение, выслушай нас наедине.

- Втопри будет оправдываться? Нет, не...

- Отец! Оправдываться никто не собирается. Есть весомые причины.

- Извините, но если бы я знала, что замуж иду за принца, сама бы сбежала, - не выдержала Кирс семейной ссоры, но ее фраза произвела на короля ошеломительный эффект.

- Кирсендэа, мы с отцом разговаривали на языке царствующих семей. Отец, теперь ты понимаешь важность разговора наедине? Прости, что роняю твой авторитет перед свитой, но ты сам решил нас встретить.

- Пошли, - коротко сказал отец Кана и быстро пошел куда-то по коридору второго этажа. Придворные, которых собралось в холле немереное количество ради редкого зрелища, потерянно перешептывались, не поняв ни слова из беседы и удивившись перемене поведения короля.

Кирс не успевала разглядывать замок, но добротность обстановки в кабинете была на высочайшем уровне. Когда все уселись, старший Вюлинвушн потребовал подробных объяснений.

Принц, после рассказа всей истории о помолвке, преобразовании и последующих чудесах, предложил показать девушке Книгу Царствований, чтобы проверить ее возможную причастность к будущему страны. Ее просьбу пояснить, что за артефакт такой имеется у них, проигнорировали.

- Хорошо, проверим. Ты убедил, такая невестка мне нужна, в истории мира еще не существовало супер-переводчиков. Но объясни мне, сын, почему ты изначально решился на эту авантюру? Ты же не мог предвидеть ее будущего дара?

- Не предвидел. Но знаешь, меня с детства гложет предсказание из книги. Помнишь? "Жена младшего принца изменит мужу своему с врагом". Вы с матерью меня воспитали в любви и доверии, и я с детства мечтал о верной мне жене. Многие Втопри этого боялись, вспомни хотя бы твоего дядю. Согласен, это наивно, но эта девушка мне обязана жизнью, а теперь и статусом. Тем более, у нее нет родственников, которые так любят лезть в свиту.

Король молча смотрел на невестку. Ее слово в этом доме пока что ничего не значит. Она надеялась, что это только пока что. Ее ранее заботливый жених говорил о ней как будто ее нет в комнате. И он говорит о верности? Так вот он ответ на ее давний вопрос - ему просто нужна была верная домашняя зверушка! Девушке стало обидно, в горле застрял ком, но глаза оставались сухими. А что она ожидала? Это же не сказка, это жизнь. Жизнь в чужом мире по чужим правилам.

Но она постарается подправить их правила для себя любимой. Не хотят слышать ее вслух - будут слушать мысленно. На Кана обращать внимания не хотелось, поэтому девушка прислушалась к мыслям его отца.

"Пугало серое в нашей семье. Но невиданная переводчица, хоть с этой стороны использовать можно. Как же эту пернатую показывать перед подданными? Кошмар! Хорошо, что жена не увидела такого позора. Милая... Я отомщу за тебя! И вот эта несуразная невестка нам в этом поможет".

Да, такими темпами для нее найдут столько работенки, что вздохнуть будет некогда. Уже мстить кому-то, похоже, придется за погибшую свекровь. Правда ей не была известна эта трагическая история, она лишь знала, что Кан в день их знакомства вернулся из раздевательного полета в стране виновников. Однако нужно возвращать мысли короля в нужное направление. И она послала: "Книга. Нужно сводить ее к книге. Но сначала ей объяснить все".

"Нет, объяснять не стоит! Чего это я. Меньше знает - лучше для нас. Книгу вообще потом как-нибудь".

Кирс еле сдержалась не нахмуриться, ведь король до сих пор смотрел в ее сторону. Но убедить объясниться все-таки следует.

"Она может больше ошибок сделать по незнанию. Нужно объяснить по максимуму".

Король поднял одну бровь.

"Максимуму? Откуда это слово?"

Девушка затаила дыхание. Она сказала что-то не на их языке? Ой... А мужчина тем временем ни с того ни с сего мысленно зачитал стихи совершенно не в тему. Кирс совершенно растерялась, и это не ускользнуло от внимательного взгляда короля.

"Удивилась стихам. Так ты та самая Знающая Думы, что предсказывала нам книга? Читаешь мысли?" - донеслось отчетливо до нее в голове, а она даже и не заметила, как мужчина перестал вспоминать лирику. Девушка внутренне вся напряглась, но постаралась вида не показать. Как? Как он мог так быстро ее раскусить?

- Когда я задаю вопросы, следует на них отвечать, - сказал вслух король.

- Отец, ты не задавал никакого вопроса, - растерялся Кан.

- Задал, просто ты его не слышал. А вот твоя суженная его прекрасно расслышала. Так это правда? - спросил он у девушки, глядя прямо в ее глаза.

- Да... - еле слышно прошептала она. Не признаться сейчас означало для нее большие проблемы в будущем, ведь ее секрет разгадал не кто-то посторонний, а самый главный амир в стране, отец ее жениха. Но как?

- Что - да? - не понял Кан, смотря на обоих в замешательстве.

- Почему ты не сказала Канеширду?

- Наверное, по той же причине, что и вы мне не рассказываете что за книга, которая определит что-то там.

- Семья должна знать о таком. Хорошо, я и мои сыновья тебя посвятим в семейные тайны. За это я расскажу им о твоем даре. Не бойся, знать будем только мы, ведь такой секрет выгоден и нам, - сказал король, подходя к стене с большой картиной. "И теперь ясно, кто инициатор свадьбы", - подумал он и выразительно посмотрел на девушку.

Пройдя через потайной ход в комнату с книжными шкафами, но без окон, они поднялись по винтовой лестнице на два этажа выше. В третьей комнате было светло от множества светящихся сфер, висящих подобно люстре над единственным столом, на котором внимание приковывала большая толстая книга. Кан подвел невесту к столу и попросил полистать книгу и попытаться найти в ней хоть что-то понятное.

Кирс открыла талмуд. Обложка на ощупь оказалась теплой, бархатной. На страницах девушка сначала видела изредка просто слова, но смысл написанного от нее ускользал. Наконец, в середине она встретила ту самую фразу, которую недавно цитировал ее жених: "Жена младшего принца изменит мужу своему с бывшим врагом". Понимая настрой Кана, она пролистнула страницу со скучающим видом, как будто не прочитала пока что ничего. Но дальше начали появляться понятные фразы все чаще и чаще, и мужчины заинтересовались ее паузами в листании.

11
{"b":"582937","o":1}