Литмир - Электронная Библиотека

Она на мгновение сжала губы.

— Я могла бы сдаться или озлобиться. Но вместо этого, я научилась слышать и видеть вещи сквозь ощущения других. И стала настолько искусна в этом, что меня назначили Смотрительницей, когда предыдущая ушла в отставку.

— Мне так жаль, — вот и всё, что я смогла сказать, ощущая банальность и неискренность своих слов. — Мне очень хочется чтобы эту проблему можно было бы решить как-нибудь по другому, но я не могу придумать как. Я обязана спасти абсолютно всех, кого только смогу.

— Это слабое утешение, — угрюмо ответила она, сжимая губы, затем покачала головой. — Я не знаю, куда мы можем пойти. Тандерхед, как мне сообщили, атакован. Мы ничего не знаем о поверхности. Боюсь, что на дикой территории, пони из Стойла долго не продержатся. Это Стойло — всё, что мы знаем.

— Ага. Я долго не продержалась, когда вышла из своего Сто…, — я замолчала, когда крошечная фиолетовая кобыла вытащила доску, написала 96 — > 99, а затем с надеждой улыбнулась мне, махая копытом в неопределенном ободрении. — Я пришла из Стойла, население которого было… почти уничтожено.

«Мной», — решила умолчать я.

— Осталось лишь горстка выживших. Наше Стойло даже близко не было таким хорошим, как ваше, но, всё же, оно является стандартным Стойлом Стойл-Тек. Вам придётся делить его с группой, называющий себя Стальные Рейнджеры, но чувствую, что вы можете много чего предложить друг другу. Им нужны пони, чтобы оживить Стойло, и ремонтировать их оружие. А вам нужно место, где можно жить и пони у которых есть опыт борьбы с Пустошью. Выжившие показали бы вам все входы и выходы этого Стойла, а вы поддерживали бы его в работоспособном состоянии.

Её мутные глаза расширились от удивления, но затем её лицо насторожилось.

— И мы будем там свободными? Ни рабочими, ни рабами?

— Вам придётся решить этот вопрос с Паладином Шугар Эппл Бомбс Стронгхуфом и выжившими, но я знаю, Стронгхуф захочет честную сделку, — заверила я её, — Он именно такой пони.

— Понятно. Всё выглядит так, будто у меня есть возможность выбора. Так как же мне поступить: довериться тебе, уповая на то, что ты не ошибаешься в своих предположениях, и надеяться на то, что мои подопечные пожелают и смогут быстро эвакуироваться, или, всё же, приложить усилия, и остановить тебя, заранее соглашаясь уйти под крыло тому, кто победит в битве за Башню, дабы, в лучшем случае, всё осталось как есть? — спокойно произнесла Фарсайт.

Она закрыла свои затуманенные глаза, и секунду помолчала. Я действительно не хотела уничтожать ещё одно Стойло. Мне очень, очень не хотелось этого делать. Наконец, она сказала:

— Лучше рискнуть и умереть ради чего-то лучшего, чем жить жизнью, предписанной другими. Мне нужно пару минут, чтобы связаться с главами секций. Сколько у нас времени?

— Час. После этого… я не знаю. — Я не могла даже предположить, что случится потом. — Свяжитесь со своими лидерами. А мне нужно проверить кое-что и сделать пару звонков.

Она кивнула, и пощёлкивая ПипБаком, дошла до двери, разговаривая настойчивым, тихим голосом. На секунду, я забеспокоилась, что она может попытаться сделать что-нибудь враждебное, но мои усиленные уши услышали лишь инструкции о начале подготовки к эвакуации населения, которые были отданы главам секций.

Для начала, с помощью ЭП-1101, который подобно пинбольноиу мячику проскакал по коммуникационной сети Анклава, я связалась с Крампетс. Не то, чтобы я сомневалась в Паладине Стронгхуфе, но она кажется более приземленной, чем этот переполненным энергией жеребец. Мне потребовалось три попытки, прежде чем я установила с ней связь и уведомила её о том, что ей следует ожидать ещё несколько сотен новых жильцов для Стойла Девяносто Девять. Она тут же выразила сомнения, сказав, что обитатели Пустоши не желают жить и умирать в металлической яме под надзором Стальных Рейнджеров. Когда я объяснила ей, кто к ним переезжает, она выдала лишь удивлённое, тихое «о».

— Я передам это. Спасибо, Блекджек. А ведь я уже начала сомневаться в том, что у нас когда-нибудь будет достаточное количество специалистов для того, чтобы обслуживать это Стойло должным образом, — ответила она, прежде чем прервать связь.

Пункт назначения — сделано. Теперь нужно решить вопрос перевозки.

Шторм Чайзер ответила сразу.

— И так, Генерал, сколько пассажиров вы сможете перевезти на ваших Хищниках? — спросила я.

— Сотню, или около того. Это военные корабли, а не грузопассажирские суда, — ответила она. — Тем не менее, мы можем попробовать, но это будет опасно.

— Хорошо. Итак, у меня есть около четырехсот пони, нуждающиеся в эвакуации? — ответила я. — Я знаю место на поверхности, где они будут в безопасности.

— Четыреста? — удивленно переспросила генерал. — Я всегда думала, что там всего несколько десятков единорогов. В отчёте не было ни слова о том, что их там сотни.

— Здесь целое Стойло. Сможете ли вы эвакуировать их всех в течении часа? — спросила я.

— Только не с нынешним планом, — ответила она. — Перевезти несколько десятков единорогов на Кастеланусе было бы просто. Но если попытаться подобрать сотни пони, то следовательно эвакуация займет значительно больше времени. Необходимо найти другой корабль, высадиться на производственном уровне, и эвакуировать всех сразу.

— Кто-нибудь еще присоединился к нам?

— Слит с нами, но большая часть его летунов сейчас сражается в попытках добраться до Лайтхувса. Они увязли. Нас обучали ведению операций на открытом пространстве, а не комнатным боям. Киберпони Лайтхувса отбрасывают их назад, — мрачно произнесла она.

Я закрыла глаза и задала вопрос, который боялась задать:

— Что насчёт Тандерхеда?

Она колебалась несколько секунд.

— Могло быть и хуже. Хоарфрост продолжает держаться поближе к башне, так что её меткость весьма страдает, и она сбросила питание на двадцать пять процентов во избежание перегрева орудий. Однако, как только башня будет зачищена, она приблизится к городу, и дела примут совсем уж скверный оборот. Похоже, она пока не обращает внимание на наши действия, но это ненадолго.

— А её летуны?

— Высадились в городе. Понятия не имею, какое сопротивление они встретили, — ответила она.

Не уверена, что хотела бы узнать.

— Будьте готовы забрать пони башни через час. Я найду способ всё организовать.

Конечно же, я испытывала некоторые сомнения насчёт того, как я это сделаю, но я что-нибудь придумаю.

— Принято.

— Продолжай придерживаться плана, и попытайся найти способ заполучить ещё один Хищник, — сообщила я ей.

Со всем этим балаганом, надеюсь, всё ещё существовал план, которого можно было бы придерживаться. Я знала, что должна была сделать, но если я оплошаю или провалюсь, погибнет множество пони. И тогда я стану самым массовым убийцей за последние два столетия.

— Эй! — донёсся из динамика отдалённый выкрик, а затем Рампейдж выпалила:

— Я не ослышалась? Тебе нужен ещё один Хищник?

— Отойди от микрофона, ты, безумный… — начала было Шторм Чайзер.

— Алё! Кое-кому не стоит перебивать безумных монстров. Это грубо, — возмущённо произнесла Рампейдж. — Так тебе нужен Хищник?

— Ну да. Одного бы вполне хватило, — осторожно произнесла я. — Для эвакуации.

— А я смогу его потом обо что-нибудь разнести?

— Блекджек, — зловещим тоном предупредила генерал.

— Конечно. Он полностью твой, как только Стойло будет эвакуировано, — ответила я. Клянусь, я слышала, как Шторм Чайзер сделала фэйсхув.

— Прелестно! Без проблем. Я этим займусь, — произнесла она, повизгивая от восторга.

— Блекджек, я ведь говорила тебе, что Хищники это дефицит, не так ли? — вздохнула Шторм Чайзер.

— Ей нужен стимул к жизни. Кроме того, я понятия не имею, как она собирается заполучить его. Но если у неё, всё же, получится, то это минус один Хищник, стреляющий по Кастеллянусу, так? — ответила я.

Она запнулась на мгновение.

— Я… но… ты… да ты безумна! Вы, наземники, все психи! Жар-бомбы! Моровые поветрия[]! Сумасшедшие пони наподобие тебя! Ты ведь не можешь просто… просто… разбить Хищник только потому, что это круто, — жалобно заныла она.

255
{"b":"582879","o":1}