Литмир - Электронная Библиотека

какой она могла бы ожидать в таком случае. Вообще ничего не случилось - никакая сила

не атаковала ее - но Нита могла сказать по ощущению от стены, что она означала

непреодолимое препятствие. Она могла бы попытаться перелететь через нее, но та просто

потянулась бы выше, и выше, и выше, не давая ей преодолеть себя; она могла попытаться

прокопать под ней, но стена длилась и вниз тоже. Единственный способ справиться с этой

стеной был пройти сквозь нее - если у нее есть на это время.

Ладно, подумала Нита. Давай посмотрим, что сработает.

Она произнесла двенадцать слогов небольшого по масштабу антигравитационного

заклинания, обернув их вокруг рябиновой палочки, и повесила ее в воздухе, чтобы иметь

немного света, нужного для работы; затем повернула зачарованный браслет на запястье.

Один из брелков, похожий на небольшое лассо, представлял собой заклинание

спасательного троса.

Коснувшись его, Нита могла почувствовать подачу энергии в нем и могла слабо

ощутить присутствие Дайрин, находящейся в центре заклинания дома.

Ты в порядке? спросила еѐ сестра.

Пока да. Мне нужно немного силы.

Возьми, сколько тебе нужно. Волшебство полностью заряжено.

Придерживая брелок пальцами, Нита произнесла два слова, высвобождая поток энергии

в свою сторону. В ее правой руке начало ощущаться горячее белое пламя, что означало,

что волшебство Дайрин было направлено к ней. Нита позволила этому потоку течь,

119

сжимая энергию в два раза, чтобы освободить больше места. Наконец, спустя примерно

минуту она остановила поток и шагнула к стене, надавливая на нее руками и разумом и с

помощью нескольких предложений на Речи формируя эту энергию в маленький

сосредоточенный взрывной заряд волшебства. Она прижала его к нижней части стены, как

пластиковую бомбу, приказывая ему излить всю свою мощь подальше от нее, а затем

отступила на безопасное расстояние.

Нита заговорила в темный воздух перед собой, а затем сказала на Речи слово для

запускания взрыва.

Результатом стала ослепляющая вспышка и толчок, словно молния ударила не далее чем

в метре от нее. И хотя воздух по-прежнему оставался темным, Нита тряхнула головой и

несколько раз моргнула, пытаясь избавиться от остаточных изображений. Когда ей это

удалось, она взглянула вверх...

... и увидела, что стена стоит такая же, как и была, без какой-либо бреши в ней.

Нита уставилась на нее. Что?!

Количество силы, что она вложила в этот взрыв, было колоссальным. Она чувствовала

себя обманутой и разозленной одновременно.

- Ладно, - сказала она, - буду "плохой девочкой". Попробую что-то более решительное.

Она снова потянулась к браслету и нашла брелок ускорителя частиц.

Когда она дотронулась до него, волшебство ускорителя полилось ей в руки, готовое к

выстрелу - длинная, узкая коническая форма с тупым основанием. Нита расположила

основание на плече и снова внимательно прицелилась к низу стены. Она вложила в это

волшебство много энергии; теперь она видела, что это стоило того...

Все вокруг замерцало и внезапно стало ярким. Что? подумала Нита.

Не стреляй! закричал кто-то в ее голове. Это была Дайрин.

Нита огляделась вокруг в полной растерянности. Она лежала в постели, направляя

линейный ускоритель в потолок.

Боже мой, подумала Нита. Она поспешно опустила ускоритель и позволила волшебству

исчезнуть. Несколько секунд она лежала, пока пульс не пришел в норму, затем села и

посмотрела на маленькую фигурку, тяжело опустившуюся на стул у ее стола.

- Дайрин, что я здесь делаю? - прошептала Нита.

- Вводишь меня в печаль, видимо, - ответила Дайрин нервно. - Я же говорила тебе

следить за временем. Ты потратила действительно много времени, где бы ты ни была. -

Она тяжело вздохнула. - Ты не нашла никаких следов Кита?

Нита снова откинулась на подушки и покачала головой.

- Я знаю, что он там, но я не была рядом с ним. На этот раз нам понадобится больше

энергии для этой штуки, Дари. Перезаряди все. Я собираюсь туда снова.

Дайрин помотала головой.

- Нита, - сказала она. - Уже около трех утра. И я устала. На поддержание всего этого

требуется немало сил. - Она выглядела несчастной, вынужденная признать такую вещь. -

Мне нужно хотя бы немного поспать, потому что утром мне надо в школу. Конечно, я бы

предпочла взорвать школу, но я обещала папе. Ты же знаешь. Я знаю, что случится, если я

не пойду или усну в классе.

Нита была так зла, что закрыла лицо руками, чтобы не закричать и не дать таким

образом Дайрин увидеть свое состояние. Спустя пару секунд она достаточно взяла над

собой контроль, чтобы отнять руки от лица.

- Ладно, - сказала она. - Ты права. Мне тоже рано вставать. Завтра попробуем снова. - И

она тяжело вздохнула. - Но спасибо, Дари. Ты была хороша.

- Завтра мы сработаем лучше, - сказала Дайрин. - Мы найдем его и приведем домой.

Спокойной ночи.

Она побрела к себе, закрыв за собой дверь Нитиной комнаты.

Нита еще какое-то время полежала.

Кит? произнесла она мысленно, в отчаянной надежде, не более.

120

Конечно, ответа не последовало.

Она снова попыталась уснуть, уже нормально, но сейчас это было просто невозможно.

Все, что Нита могла - это думать о том, каково должно быть родителям Кита, и ждать,

пока не наступит шесть тридцать утра...

121

Глава 9

Восстановления

Отражения казались бесконечными.

Кит и Понч стояли в холодных отблесках отраженного света. Над их головами

раскинулось невыразительное серое небо, а вокруг громоздились зеркала - мириады и

мириады зеркал, густо стоявших, словно деревья в лесу. И каждое из них отличалось от

другого - большие и маленькие, установленные под самыми невероятными углами,

поверхность некоторых была ровной, у иных же была изогнута, часть отличалась

затемненной поверхностью, а другие блистали отраженным светом - и все они отражали

друг друга, зеркала отражали зеркала и так до бесконености, пока ум не заходил за разум в

безумном желании увидеть хоть что-то, кроме собственных отражений.

Кит бродил между ними со следующим за ним по пятам Пончем, словно в поисках чего-

то, но он забыл, чего именно, равно как и все остальное исчезло из его памяти. Понч

также не знал, что ищет его хозяин...

...он даже не вполне понимал, зачем они оказались здесь. И так они оба бродили по

сверкающей пустоши, наблюдая, как их отражения перетекают из зеркала в зеркало, но

никогда не встречаются, никогда не соприкасаются, разбегаясь в стороны, как только

между ними становился возможным хоть малейший контакт. "...не хотелось бы..."

"...когда, как ты думаешь, он мог бы..." "...это так больно, почему ты должен..." Отголоски

разговоров и фрагменты личности прятались в отражениях и перебегали от зеркала к

зеркалу. Кит и Понч медленно двигались между ними, бросая взгляды на одни и избегая

других.

У некоторых были глаза для удобства наблюдения. И не все из этих глаз казались

человеческими. Было похоже, будто чужеродная сущность выглядывала из некоторых из

них, то ли неразумная, то ли ограниченно разумная, она казалась более тяжелой, чем у

человеческого вида, и она смотрела таким взглядом, что Кит и Понч отшатывались в

попытке спрятаться от нее. Но спрятаться было негде. Свет и беспощадные отражения

заполняли все вокруг; и где бы они двое ни оказались, постепенно напор звуков вытеснял

54
{"b":"581766","o":1}