Литмир - Электронная Библиотека

Затем Кетиль замахнулся мечом в голову, а Али поднял щит. Но Кетиль ударил тогда по ногам и отрубил обе, и там Али погиб.

5. О подвигах Кетиля

Вскоре случился большой неурожай, потому что рыба отдалилась от берега, а зерно не уродило, а у Кетиля было множество людей, и Сигрид показалось, что запасы у них заканчиваются. Кетиль сказал, что не привык к упрёкам, и вскочил на своё судно. Викинги спросили, что он хочет.

— Я наловлю рыбы, — сказал он.

Они предложили ехать с ним. Но он сказал, что не предвидит ничего опасного, и попросил их пока позаботиться о его хуторе.

Кетиль пришёл в место, которое называется Скров[1]. И когда он вошёл в гавань, то увидел он на мысе женщину-тролля в открытой меховой рубахе. Она вышла из моря и была чёрная как смола. Она ухмылялась солнцу. Кетиль сказал вису:

Что это за великанша,
которую я вижу на древнем мысу
и ухмыляется воину?
Под высоко живущим солнцем,
я никого раньше
не видел отвратнее.

Она сказала:

Меня зовут Форад[2].
Родилась я на севере
смелая на Острове Ворона,
отвратная хуторянам,
быстрая к нападению,
лишь зло причиняю.

И ещё сказала она:

Многих мужей
я в прах обратила,
которые приплыли рыбу ловить.
Что за шутник
явился на шхеры?

— Зови меня Лосось, — ответил он.

Она ответила:

— Лучше бы тебе быть дома на Хравнисте, чем слоняться одному по дальним шхерам.

Кетиль сказал вису:

Достаточно я слышал,
прежде чем разойдёмся
по путям нашим,
что великанши молвят.
Порицаю я парня ленивого.
Пополняю я запасы.
Не стану я терпеть того,
что Форад молвит.
Нужда меня побуждает.
Близким надо помогать.
Я не рисковал бы
на островок а тюленями,
если бы на острове
достаточно было.

Она ответила:

Я не отрицаю,
муж много путешествовавший,
что ты жизнь проживёшь
дольше других,
если ты о нашей встрече
с мужами бесстрашными,
маленький мальчик, говоришь.
Вижу я, твоё сердце дрожит.

Кетиль сказал:

Молод был я дома.
Путешествовал я один
часто на отдалённые рыбные места.
Многих наездниц ночных
встречал я на своём пути.
Не боюсь великанш фыркающих.
Длиннолицая ты, воспитательница,
греби носом,
не видел я уродливей великанши.

Она приблизилась к нему и сказала:

Путь начала я в Ангре.
Затем побрела к Стейг.
Тесак звенящий гремит.
[…] потом к Кёрмт.
Огни буду в Ядре
также у Утстейна раздувать.
Затем буду я на востоке у Эльва,
прежде чем день меня осветит,
подружкам невесты шишек наставлю
и скоро выйду замуж за ярла.

Этот путь через всю Норвегию. Она спросила:

— Что теперь будешь делать?

— Сварю мясо и приготовлю себе еду, — ответил он. Она сказала:

Твоё варево я переверну,
а тебя самого сотру,
пока тебя великанша не схватит.

— Пусть она надеется на это, — сказал Кетиль. Она попыталась его сграбастать. Тогда Кетиль сказал вису:

Стрелам верю я моим,
а ты — своей силе.
Копьё тебя встретит,
если ты не отступишь.

Она сказала вису:

Полёт и Пушица,
думаю я, далеко,
и я не боюсь
укуса Когтя.

Так назывались стрелы Кетиля. Он положил стрелу на тетиву и выстрелил в неё, она приняла обличье кита и бросилась в море, но стрела попала под плавник. Тогда услышал Кетиль громкий крик.

Он посмотрел на великаншу и произнёс:

— Наверное, судьба теперь изменилась, и не выйдет Форад замуж за ярла, и нежеланна ныне постель её.

Потом пошёл Кетиль с добычей и нагрузил свою лодку.

Одной ночью он проснулся от большого шума в лесу. Он выбежал наружу и увидел женщину-тролля, у которой грива спадала на плечи.

Кетиль сказал:

— Куда ты направляешься, воспитательница?

Она заважничала и сказала:

— Я буду на тинге троллей. Туда придёт конунг троллей Скелькинг с севера из Думбсхава, и Офоти[3] из Фьорда Офоти, и Торгерд Хёргатролль и другие великие духи с севера страны. Не задерживай меня, потому что мне ты не нравишься, с тех пор как ты зарубил Кальдрани.

И затем она пошла вброд от берега и затем в открытое море. Ночью на острове было вдосталь колдовских скачек, но Кетилю это не повредило, и с тем он вернулся домой и какое-то время оставался там.

После этого на Хравнисту пришёл Фрамар, конунг викингов. Он приносил жертвы богам, и его не резало железо. У него было государство в Хунавельде в Гестрекаланде. Он приносил жертвы на Архауге[4]. Там никогда не лежал снег. Бёдмодом звали его сына, у которого возле Архауга был большой хутор. Все его любили, а Фрамару желали зла. Бог Один предопределил Фрамару, что его не будет разить железо. Фрамар посватался к Хравнхильд, и Кетиль дал ответ, что она сама выберет себе мужа.

Она ответила Фрамару отказом:

— Если я не захотела себе в мужья Али, то вряд ли выберу этого тролля.

Кетиль передал Фрамару её ответ. Он очень рассердился из-за этого ответа. Фрамар вызвал Кетиля на поединок у Архауга в первый день йоля:

— И ты будешь самым большим подлецом, если не придёшь.

Кетиль сказал, что придёт. Хьяльм и Ставнглам предлагали ему ехать с ним. Кетиль сказал, что хочет поехать один.

Незадолго до йоля Кетиль переправился на континент в Наумудаль. Он был в меховом плаще, надел свои лыжи, поднялся по долине, затем прошёл через лес в Ямталанд, потом отправился на восток через лес Скалькског в Хельсингьяланд и далее на восток через лес Эйскогамёрк[5], — он разделяет Гестрекаланд и Хельсингьяланд, двадцать вёрст в длину, а три — в ширину, и труднопроходим.

вернуться

1

Скров (skrof) — «тонкая ледяная корка поверх толстого слоя льда».

вернуться

2

Форад (Forað) — «трясина».

вернуться

3

Офоти (Ófóti) — «безногий».

вернуться

4

Архауг (Árhaug) — «курган плодородия».

вернуться

5

Эйскогамёрк (Eyskógamörk) — «вечный лес».

4
{"b":"581178","o":1}