— Мой заказ готов, мастер?
— Готов, а как же… Изволь, мой мальчик. — Зашуршали занавеси, набранные из кусочков дерева и янтаря, и Аргид появился в комнате. Стало видно, что он невысок, худ и стар — его волосы были мутно-белого цвета. Также стало понятно, почему в доме было так мало света. Тайриэл чуть передернулся, заметив в полумраке молочно блеснувшие бельма.
Мастер Аргид был слеп.
— Возьми, кхе-кхе… Как договаривались.
Тайриэл принял небольшой бархатный сверток. В свою очередь, он передал старому ювелиру мелодично звякнувший мешочек. Монет в мешочке насчитывалось немногим больше, чем было условлено. Обычно эльф не утруждал себя благотворительностью, но ему нравился старик. Аргид не пользовался магией, и ему было абсолютно безразлична расовая принадлежность Тайриэла. Впрочем, это относилось ко всем его клиентам.
Тайриэл попрощался с ювелиром и вышел через главный вход, поскольку так ему было удобнее. Улица вывела к широкой мраморной лестнице, на ступеньках которой, попеременно то по одной, то по другой стороне, стояли вазоны с чайными розами. Здесь вообще любили желтый цвет.
Тайриэл легко сбежал вниз и очутился на набережной, в водовороте смуглых тел и свободных светлых одежд, каких-то тележек, пряных запахов и разномастных голосов. Звуки сливались в монотонный гул, и только плыл над толпой неловко задетой струной истошный женский вопль:
— Я-а-а-а-ви-и-и-р! Не отпуска-а-а-а-а-й!
Совсем рядом с Тайриэлом внезапно завязалась драка. Двое молодых полуэльфов методично били морду третьему — невысокому крепышу с повязанной зеленым платком бритой головой. Жертва беззлобно ругалась и отмахивалась короткой дубинкой — совершенно безо всякого эффекта. Никто не вмешивался — как видно, били за дело.
Тайриэл с трудом прокладывал себе путь сквозь всю эту катавасию. По мере удаления от порта толпа редела, и вскоре набережная вокруг него почти опустела.
Орис ждала его, забравшись с ногами на парапет. Морской ветер развевал разрезной подол ее кремового платья и шарфики, элегантно повязанные вокруг шеи и на предплечья, путал длинные светло-пепельные волосы. Когда-то цвет этих волос казался ему странным…
Теперь он находил его чудесным.
— Тайриэл! — Ее лицо осветилось радостной улыбкой. Орис всегда едва ли не по-детски радовалась их встречам.
Девушка вскочила, слегка балансируя руками, пробежалась по узкому парапету и метко спрыгнула — так, чтобы сразу очутиться в его объятьях.
— У меня есть подарок для тебя.
— Правда?! — воскликнула она. — О, Тайриэл, но как ты узнал?!
— Узнал что, дорогая?
— Что у меня день рождения!
Тайриэл с досадой прикусил язык, но почел за лучшее не лгать.
— Я не знал, Орис. Мне просто захотелось сделать тебе подарок.
— Все равно это так мило с твоей стороны. — Она выхватила у него бархатный сверточек.
В свертке оказалась миниатюрная, в пол-ладони, шкатулочка из золотисто-серого лабрадора, который в очень небольших количествах добывался в Эвельенских горах. Изделия из него стоили, откровенно говоря, неимоверно дорого. Орис держала шкатулочку в сложенных лодочкой ладонях, как бесценную реликвию.
— Я…
— Открой.
Внутри лежало то, что сперва показалось ей облачком дождевых капель. Или снежинок.
— Возьми.
— Нет, я… я боюсь, оно такое хрупкое…
— Не настолько, как ты думаешь, — засмеялся эльф.
В руках Орис облачко развернулось лентой. Тончайшей ленточкой из белого газа, усыпанной алмазной пылью. Точно посредине сверкал мелко ограненный овальный кусочек хрусталя.
— Какая… какая красота! Но, Тайриэл, это же… — Она живо прикусила губу и искоса бросила на него лукавый взгляд.
«Куча денег», — закончил за нее мысленно Тайриэл. Несмотря на ребяческие выходки, Орис была очень практичной девушкой.
— Работа Аргида, да?
— Да.
Она обхватила его руками и потерлась носом о его шею. Совсем как котенок.
— Спасибо, — услышал он горячий шепот.
— Дорогая, это же всего лишь лента… — пробормотал смутившийся эльф.
— Ты не понимаешь… А, впрочем, и aark с ним!
Орис отстранилась, быстро повязала подарок на голову и закружилась, раскинув руки. Платье ее взметнулось до половины, открыв стройные ножки с чуть более острыми, чем следовало, коленками, обутые в белые сандалии с высоко подвязанными ремешками.
— Кстати, у меня тоже есть для тебя… м-м-м… сюрприз.
— Какой, дорогая?
— Сегодня мы идем в одно замечательное место.
— Куда?
— Не скажу! — фыркнула она. — Но тебе понравится, обещаю.
— Жду с нетерпе… — Тайриэл осекся, увидев, что на милом лице Орис проявляется карикатурно-гневное выражение. Прежде чем он успел что-либо сообразить, она закричала:
— Нарраен! А ну тащи сюда свою ealien tarse!
Девушка подскочила к испуганно озирающемуся по сторонам юному эльфу с такими же, как у нее, пепельными волосами и отвесила ему оплеуху, а затем еще одну.
— Орис, ты спятила?! — взвыл тот.
— Я… — Дальше она затараторила на местном диалекте, который Тайриэл понимал с пятого на десятое. Было ясно только, что она за что-то выговаривает своему собеседнику. Со стороны они выглядели весьма комично: здоровенный лоб, покорно получающий выволочку от худенькой, к тому же ниже его на голову, девушки.
Наконец Орис рявкнула нечто особенно выразительное, после чего юноша резво потрусил в сторону центра города. Все еще рассерженная эльфийка вернулась к Тайриэлу.
— Уф! Извини! — запыхавшимся голосом сказала она. — Это мой сводный братец, шалопай и кошмар матери. Три дня дома не появляется! Мать на ушах стоит, ко мне сегодня приходила, спрашивала, не у меня ли прячется эта ходячая холера! Ф-фух, — выдохнула она. — Все, теперь можно идти.
Орис отбросила на спину шарфик и ослепительно улыбнулась.
— Но куда?
— Тсс… — Девушка загадочно посмотрела на него. — Просто следуй за мной.
Они медленно пошли вниз по набережной. Солнце уже почти скрылось за отрогами гор, и море на юго-востоке стремительно темнело. Тяжелые серо-голубые, подсвеченные красным облака гроздьями висели над горизонтом. Платье Орис в синеватом полумраке призрачно светилось. Холодало. Тайриэл плотнее запахнул тонкий плащ. Вечера в Ксеен-а-Таэр всегда были довольно прохладными, к тому же задул северный ветер. Орис же, казалось, вовсе не чувствовала его колких прикосновений.
Как-то незаметно выложенная камнями набережная закончилась, и теперь они шли верткой тропинкой, по которой стелилась длинная, мокрая от росы трава, больно покусывающая ноги. Справа, в приглушенном шуме прибоя, в перемешении черного и черного всходила луна — пока что красно-оранжевая, словно впитавшая в себя краски заката. Света от нее не было никакого, но Тайриэл отчетливо видел идущую впереди похожую на привидение фигурку Орис.
— Далеко еще?
— Нет.
Внезапно эльфийка обернулась.
— Дай руку. Здесь скользко.
— Я не упаду, не волнуйся, — отозвался слегка уязвленный Тайриэл.
— Прошу тебя…
— Я не упаду, — повторил он.
— О… — Она всплеснула руками. — А что, если мне просто хочется подержаться за твою руку?
Тайриэл сдался. И со следующим шагом у него под ногами заскользили круглые окатыши, вздыбились острые каменные глыбы. Орис танцующе прыгала по валунам; видно было, что путь ей хорошо знаком. Наконец перед ними открылась небольшая, футов ста в длину, полукруглая бухточка, окаймленная деревьями. Заметно поднявшаяся луна выбелила песок, прочертила зыбкую дорожку на водной глади.
— Правда, здесь красиво? — Орис повернула к нему счастливое лицо. — И здесь никогда никого не бывает. Это место принадлежит только мне… нам.
Тайриэл улыбнулся, протянул руку и позволил бретельке ее платья соскользнуть на предплечье. Эльфийка, смеясь, вывернулась, юркая, как светлячок.
— Нет-нет… Тайриэл, я хочу купаться!
— Сейчас?! Здесь?! Сумасшедшая!
— Отчего же? Вода теплая-теплая! Можешь проверить!