Литмир - Электронная Библиотека

Выпив по паре бокалов пива, они поболтали о том, что произошло со времени их последней встречи, и время пролетело незаметно. Сейчас светящиеся часы на приборной доске показывали семь тридцать, и выпитое пиво, а также усталость, скопившаяся за тяжелую рабочую неделю, давали о себе знать. Небо было низким и серым, уже начинало темнеть, а мерный звук щеток, едва успевающих стирать с лобового стекла потоки дождя, действовал на Уиллоу усыпляюще. К счастью, уже через полчаса она окажется дома, как и пообещала сестре, позвонив ей перед выездом из Ороно.

Похоже, начало их романа с Дунканом опять откладывается на неопределенное время. На этот раз сама матушка-природа решила вмешаться, чтобы расстроить их планы. Выйти в море сегодня уже явно не удастся, а бодрый женский голос по радио только что сообщил, что грозовой фронт надолго застрял над заливом Мэн. Скорее всего и субботу придется провести на берегу.

Зато у нее появятся два свободных вечера, и она сможет уже не по телефону почитать Микаэле и Нику сказку на ночь. И еще сможет наконец-то спокойно поболтать с сестрой. За последнее время такой шанс выпадал им не часто. Сама Уиллоу работала с утра до ночи, да и Рейчел разрывалась между домом, где ее заботы требовали муж и двое детей, и карьерой дизайнера, которая в последнее время развивалась весьма успешно.

Может быть, Ки согласится посидеть сегодня вечером с детьми, и тогда они с Рейчел смогут вырваться в «Розу» и там вдоволь наговориться. Уиллоу решила, что пить сегодня она будет только колу, не только в знак солидарности с сестрой, но и потому, что, выпив еще хоть глоток алкоголя, она скорее всего тут же заснет.

На соседнем сиденье зазвонил мобильный телефон, и правой рукой Уиллоу нащупала его в сумке.

– Я уже почти дома, – сообщила она, нажав на кнопку.

– Звучит многообещающе.

– Дункан! Я думала это Рейчел звонит.

– Я так и понял. Ты уже въехала в город?

– Только что проехала Уолкер-Пойнт. Похоже, сегодня нам не удастся выйти в море?

– Да. Боюсь, что и завтра тоже, если море не успокоится к полудню. Рейчел сказала, что ты пробудешь в Паффин-Харбор всю следующую неделю?

– Да, твоими молитвами. Джон Пак выгнал меня в отпуск.

Дункан довольно ухмыльнулся:

– Значит, я не зря съездил в Огасту. Придешь сегодня вечером в «Розу»? Сможешь познакомиться с Молли.

– Она еще здесь?

– Да. И мне очень бы хотелось убраться в море, прежде чем сюда заявится наша мать, чтобы увезти Молли домой. Я предпочел бы не присутствовать при этой сцене.

– Трус, – улыбнулась Уиллоу.

– Это не трусость, а разумная предусмотрительность.

– А что пастух? От него что-нибудь слышно?

– Пока нет, хотя три дня назад я ему позвонил и оставил сообщение на автоответчике. Молли считает, что это я виноват, потому что говорил тоном строгого папаши и этим напугал парня до смерти.

– Подожди, дай я сама догадаюсь, что ты ей ответил. Ты сказал, что если он так испугался простого телефонного звонка, значит, вовсе ее не любит.

– Ты хорошо изучила меня, детка, – после долгой паузы многозначительно сказал Дункан. – Уиллоу, я звоню, чтобы спросить…

Выругавшись, Уиллоу швырнула телефон на сиденье и изо всех сил нажала на педаль тормоза, потому что пикап, неизвестно откуда возникший сбоку, вдруг резко вильнул вправо, царапнул ее бампер и затормозил. Яркий красный свет его стоп-сигналов на секунду ослепил Уиллоу, и в следующее мгновение раздался оглушительный грохот металла. Руль вырвался у нее из рук, джип подпрыгнул в воздух и полетел куда-то вниз.

В полете он ударился обо что-то большое и твердое, перевернулся, и мир завертелся вокруг Уиллоу с ужасающей скоростью. Ее портфель и сумка, лежавшие на соседнем сиденье, тоже крутились в воздухе, а сзади грохотали пробирки и камера, аккуратно уложенные в картонную коробку.

Кажется, Уиллоу что-то кричала и все еще инстинктивно выжимала педаль тормоза и крутила руль до тех пор, пока джип не приземлился, с грохотом упав на крышу. От сильного удара моментально вылетели все стекла и сработали боковые подушки безопасности. Еще некоторое время, подпрыгивая и грохоча, джип продолжал скользить вниз и наконец резко остановился, упершись бампером в какое-то препятствие. От сильного толчка надулись и передние подушки, и Уиллоу опять испуганно вскрикнула.

Мир наконец-то перестал хаотично крутиться, и постепенно она начала ощущать и холодные струи дождя, хлещущие в салон через выбитые окна, и боль, источник которой ей пока не удавалось определить. С трудом Уиллоу сообразила, что машина лежит на правом боку, а она сама почти висит в воздухе, удерживаемая на месте только ремнем безопасности.

Внезапно машина опять начала скользить вниз, и Уиллоу испуганно вцепилась руками в уже начавшую сдуваться подушку. Сквозь скрежет металла, где-то совсем близко внизу, она расслышала грохот волн, разбивающихся о каменистый берег. Еще раз обо что-то ударившись, джип вдруг качнулся, подпрыгнул и опять приземлился, на этот раз – на колеса. Движение вниз стало еще быстрее, а скрежет металла о камни – еще громче. Вдруг машина опять остановилась так резко, что ремень больно врезался Уиллоу в грудь, мешая вздохнуть.

Огромная волна обрушилась на капот, окатив ее соленой водой. Уиллоу в отчаянии схватилась за ремень, пытаясь нащупать застежку и выбраться из машины, прежде чем яростный прибой смоет ее в море.

Боковым зрением она вдруг заметила темный силуэт мужчины, подошедшего с водительской стороны.

– Помогите! – закричала Уиллоу, пытаясь распахнуть искореженную дверцу.

Засунув руку в салон, мужчина схватил ее за волосы и с силой потянул назад, и в то же мгновение что-то твердое и холодное больно ткнулось ей в губы.

– Что за… – попыталась закричать Уиллоу и поперхнулась, когда отдающая спиртом жидкость обожгла ей горло.

Она попыталась вырваться, но мужчина крепко держал ее за волосы и продолжал вливать в рот отвратительное пойло. Ничего не понимая, Уиллоу отчаянно махала руками, извивалась, царапалась и безуспешно пыталась вытолкнуть изо рта стеклянное горлышко бутылки. Когда обжигающая жидкость попала в дыхательное горло и Уиллоу надсадно закашлялась, мужчина неожиданно выпустил ее волосы, разбил бутылку, с силой ударив ею по приборной доске, и, так и не сказав ни слова, исчез в темноте.

Уиллоу вытерла трясущейся рукой разбитые губы и, с трудом превозмогая тошноту, опять попыталась нащупать замок ремня безопасности. На этот раз ей удалось отстегнуться, и в тот же момент справа внезапно распахнулась пассажирская дверца. Темная фигура склонилась над сиденьем, пытаясь что-то отыскать в темноте.

Вскрикнув от ужаса, Уиллоу попробовала выбраться наружу через разбитое окно, но тут же снова упала на сиденье, охнув от острой боли, пронзившей левую ногу.

Мужчина уже поспешно удалялся от машины. В его руке Уиллоу заметила что-то большое и тяжелое. Черт! Он украл ее портфель!

Еще одна волна ударила в машину с такой силой, что Уиллоу прижало к сиденью. Джип еще немного двинулся вперед, зловеще проскрежетав днищем по гранитным валунам.

Обеими руками взявшись за ногу, Уиллоу попыталась высвободить левую лодыжку из искореженной педали тормоза. Дождь хлестал прямо в лицо, ослепляя ее, и, быстро вытерев глаза, она опять схватилась за ногу.

С шоссе донесся звук заработавшего двигателя и визг шин, удаляющихся по мокрому асфальту.

На минуту Уиллоу оставила в покое свою ногу и закрыла глаза, стараясь не думать о страшных ледяных волнах и трезво оценить ситуацию. Это оказалось несложно: она сидит у самого края прибоя, зажатая в салоне джипа, который вот-вот смоет в океан.

Как же это, черт возьми, произошло? Она точно помнила, что не видела на дороге никакой машины до тех пор, пока та неожиданно не мелькнула слева, подрезав ее.

Неужели это было сделано специально? Неужели ее чуть не убили ради того, чтобы украсть ноутбук? И какого черта ей в горло лили эту вонючую жидкость, от которой все еще горит рот?

22
{"b":"5797","o":1}