- Не так быстро! - громко сказал Саске. - У нас есть информация, которую вы цените дороже заложника. - В его руке была книга Какаши. - Дайте нам Сакуру и колокольчики, и можете забрать свою книгу. Иначе... - улыбнулся он, - Я чувствую, что ещё одна техника огня уже заждалась.
Какаши поднял брови:
- Ничего себе. Какой блестяще коварный ход. Может быть, у вас всё-таки есть задатки ниндзя. Но поле боя - не супермаркет, вы не получите здесь предложения два-по-цене-одного. Если хотите, можете забрать Сакуру в обмен на книгу - но колокольчики остаются у меня. Я, может сдаться, дам вам ещё один шанс, но в этот раз вы не захватите меня врасплох.
- Или я могу предложить вам сделку, - Какаши посмотрел им в глаза по очереди. - Можете забрать колокольчики, и Сакура остается у меня. Она всё равно военнопленная, и так как она сама позволила захватить себя в плен, вы за неё не отвечаете. Колокольчики позволят вам двоим сдать экзамен. Сакура пойдет обратно в Академию, и все будут жить долго и счастливо. Как вам такой расклад?
Он посмотрел вниз на Сакуру. Её глаза блестели от слёз. Она посмотрела на Саске и Наруто, пришла к решению, и очень медленно начала раскрывать руку с колокольчиками, чтобы отдать их Какаши.
- Подождите! - прокричал Наруто. - Оставьте себе колокольчики. Отдайте Сакуру. Вне зависимости от обстоятельств, Узумаки Наруто не оставляет своих друзей! Это мой путь ниндзя!
Какаши посмотрел на Саске:
- Это ваш окончательный ответ?
Саске кивнул:
- Мы втроём уже заполучили однажды эти колокольчики, заполучим и ещё раз. Мы меняем книгу на Сакуру... а потом вы получите сполна.
Какаши покачал головой:
- Что ж, это был ваш единственный шанс принять правильное решение. И, боюсь, я должен сказать, что вы трое...
- ...сдали!
***
После того, как они развязали Сакуру и вернули Какаши его книгу, вся их компания шла назад ко входу в Тренировочную Зону.
- В мире шиноби, те, кто не подчиняются правилам - мусор, - сказал им Какаши. - Но те, кто бросают своих друзей в беде - хуже мусора. Вы показали впечатляющую командную работу, и что ещё более важно, вы показали лояльность. Начиная с завтрашнего дня, вы - Команда Семь под моим руководством.
- Ура!
- Отлично!
Даже Саске пытался безуспешно скрыть улыбку.
- А теперь, проясните мне пару вещей, - сказал Какаши. - Откуда взялся клон-сюрикен?
- Я спрятала в кустах клона, - объяснила Сакура. - и сделала так, что клон метнул сюрикен мимо меня, когда я бежала на вас, чтобы выглядело так, будто его бросила я.
Какаши выглядел впечатлённым:
- А бревно?
- Это был я, - ответил Саске. - Я принёс его в радиус доступности для Сакуры, пока вы были заняты паникой от лапанья её груди.
- Эм, - сказал Какаши. - Теперь я понимаю, что это была гениальная уловка с вашей стороны, чтобы вывести меня из баланса, так что вы не против никогда больше не упоминать об этом? Никому?
Согласный хор был немного слишком быстр, чтоб успокоить Какаши. Он сделал себе мысленную пометку раздобыть компромат на всех троих как можно скорее - для собственной защиты.
- И Наруто, три сотни клонов? Что тебя надоумило потратить так много чакры? Ты мог умереть.
- Не будьте глупцом, Какаши-сенсей, - засмеялся Наруто. - После первых пары рядов, там были обычные клоны. И даже если бы я на самом деле призвал столько, они всё равно были предназначены на пару секунд.
Какаши потряс головой:
- Вы трое полны сюрпризов.
- Ладно, мне нужно пойти и заполнить бумаги на команду генинов. Я свяжусь с вами завтра с деталями вашей первой миссии.
Как только он ушел, Наруто повернулся к Сакуре.
- Отличная актерская игра, Сакура. Не могу поверить, что ты и правда заставила себя плакать по команде.
Саске согласно кивнул.
Сакура порозовела:
- Спасибо, ребята. Вы тоже были хороши. Ну, по крайней мере, Саске. Наруто, ты переигрывал до невозможности.
- Хех, - Наруто потер шею в смущении. - Я цитировал Иказучи Сагу по большей части. Это просто казалось очень к месту, и кроме того, когда ещё доведётся?
- Главное, что он купился, - заметил Саске. - Мы только что обыграли джонина, в первый же наш день в качестве генинов. Возможно, у этой команды всё же есть будущее.
- Кстати, это мне кое-что напомнило, - подчеркнуто мягким голосом заметила Сакура. - Наруто, почему ты забыл упомянуть мне часть плана, в которой Какаши-сенсей меня лапает?
- Что? Но...
Сила её апперкота была чудо как хороша.
- Я-то что сделааааааааааал... - затих крик Наруто, исчезающего в стратосфере.
- Эй, Саске, как насчёт свиданки, отпраздновать победу?
Но Саске не ответил. Он был занят просчитыванием траектории Наруто с задумчивым выражением лица.
Глава 3.
***
Наруто был официально сыт по горло жизнью генина. Ухаживать за садами? Двигать мебель? Стричь газоны? И эта кошка, Господи, не напоминайте про кошку. К тому же плата за миссии уровня D была жалкой (и это исходит от Наруто, который считал каждое рью, чтобы свести концы с концами), Сакура строила из себя примадонну, не опускающуюся до примитивной и грязной работы руками (только если работой не являлись насильственные действия по отношению к Наруто), так что единственной отдушиной для него были всё более изощрённые обмены колкостями с Саске.
Таким образом, домой Наруто пришёл в мрачном настроении. Он как раз собрался заварить рамена и засесть за библиотечную копию Техник Клонов: Советы от Мастеров (хоть какой-то плюс статуса генина - за его плечами теперь фактически стояло правительство Конохи, и потому ему не могли автоматически не продлить подписку), когда услышал стук в дверь.
Он гневно открыл её:
- Я же сказал, этот запах - не из моей квартиры, старая ведьма!
Сбитая с толку Хината смотрела на него широкими глазами:
- Эм, я не вовремя?
- Ох, прости, Хината. У меня были некоторые... проблемы, - объяснил Наруто. - Какими судьбами?
- Я встретила Чоуджи, когда проходила мимо его дома, и он попросил вернуть тебе твою мангу, - проговорила Хината. - Он сказал, что обещал сегодня её отдать, а сам повредил лодыжку и не смог прийти.
- Хмм.
Чоуджи ничего такого ему не обещал. Он одолжил первые пять томов Горящего Дерущегося Драчуна, старой манги, которую Наруто знал до буквы и посему не особо в ней нуждался в ближайшее время.