Литмир - Электронная Библиотека

      Единственной реакцией Данзы было едва заметное поднятие бровей:

      - Тебе всегда не хватало предусмотрительности. Я, с другой стороны, знал, что этот день придёт, день, когда баланс между нами будет восстановлен, и удостоверился, что твоё внимание будет... переадресовано... с некоторых записей.

      - Какой баланс? Я внимательно следил за тем, что не вмешиваюсь в твою работу с Корнем. - Это, конечно же, была ложь, но Данзо бы изрядно потрудился, пытаясь доказать это. - У тебя есть ещё жалобы?

      Данзо многозначительно поглядел на него:

      - Не прикидывайся глупцом, Хирузен, тебе не идёт. Ты был слишком жаден. Я мог бы смириться с твоим заявлением прав на ребёнка Узумаки - с трудом, но мог бы. Я никто иной, как само терпение. Но ты должен был оставить мне Учиху. Или наоборот. Они - ресурсы, принадлежащие всей деревне, не только тебе.

      - Так вот к чему всё это? - нахмурился Хокаге. - Ты хочешь, чтобы я отдал в Корень одного из самых многообещающих детей этого поколения?

      Данзо отрицательно помотал головой:

      - Уже слишком поздно для полумер. Каждое твое действие продолжает доказывать, насколько ты непригоден для лидерства. Неудивительно, впрочем, ведь это просто ещё одна вещь, которую ты у меня украл.

      Хокаге открыл было рот, чтобы снова перетереть этот спор длинною в жизнь, но Данзо не дал ему такого шанса.

      - Можешь носить шляпу, Хирузен, если тебе это так важно. Кто я такой, чтобы стоять на пути человека, отчаянно цепляющегося за незаслуженную гордость? Но я не позволю тебе поставить деревню под удар своей некомпетентностью. Я не буду стоять и смотреть, как ты позволяешь этим двоим играть в детские игры, вырастать бесполезными и мягкими, как остальные твои генины. Поэтому я даю тебе право выбора.

      - Ты можешь попытаться оставить их себе. Тогда Хатаке будет осуждён, и ты потеряешь одну из своих любимых пешек без всякой пользы. Мне не надо напоминать, какое наказание назначил Господин Тобирама за предательство.

      - Или ты позволяешь назначить лидера отряда по моему выбору вместо Хатаке. - Некий голод зажёгся в глазах Данзо. Он был очень незаметен, даже Третий бы не увидел его, если бы не был знаком с каждой тенью выражения на лице своего бывшего лучшего друга. - Если ты согласишься, твой лучший шиноби будет свободен, чтобы служить тебе, как ты пожелаешь нужным, и я даже не прошу о переводе Узумаки и Учихи в Корень. Они могут остаться под твоей формальной юрисдикцией, но мой выбранный капитан будет иметь окончательный контроль над их развитием. Девчонка, конечно, будет переведена в другую команду - мне не важно, что с ней будет - и у меня уже есть прекрасный многообещающий кандидат на её место.

      - Ты должен заменить Хатаке как их лидера в любом случае. Твой выбор лишь в том, останется он при этом жив или нет.

      Хокаге сделал вид, что усиленно думает. На самом деле, он уже придумал несколько планов в процессе, которые должны были помешать гамбиту Данзо, начиная от темной лошадки - Наруто, и заканчивая планом, который обеспечил бы, что Команда Семь сможет действовать без капитана в ближайшем будущем.

Прямо сейчас он не мог производить какое-либо расследование сам - Данзо вытащил некоторых из своих лучших шиноби с их миссий, чтобы следить за ним и быть готовыми вмешаться в любую попытку - а значит, лучшим его использованием своего времени сейчас было заставить Данзо продолжать говорить. Каждая минута, которую Данзо провёл в этом богом забытом подвале была минутой, которую он не потратил на укрепление своей позиции. А сейчас каждая минута была на счету.

      - Ты - тот, кто помешал подкреплению для миссии Какаши, я так понимаю? - спросил Хокаге. - Ты понимаешь, что их чуть не уничтожили из-за этого?

      Данзо пожал плечами:

      - Если носитель Демона-Лиса и последний Учиха, под командованием Шарингана Какаши, не смогли бы выполнить простейшую миссию ранга А, то их сила была бы не настолько важна для меня, чтобы изначально заботиться об их выживании. К тому же, если бы они выжили, как они, собственно, и сделали, их сила бы значительно возросла, как она, собственно, и сделала.

      - И я так понимаю, что ты предлагаешь пожертвовать четырьмя своими людьми - действующими по твоему приказу - если я приму сделку? Всё для того, чтобы забрать у меня из рук двух мальчишек?

      - Не трать мое время на бесполезные вопросы, - резко сказал Данзо. - Ты так же как и я знаешь, что что-то грядёт. Каждая деревня готовится и максимизирует свои ресурсы - все они делают то, что необходимо, чтобы быть готовыми. Что-то грядёт, и я не позволю тебе обречь Скрытый Лист на смерть своими слабостью и бездействием. Слишком много хороших людей пало, и ещё больше падёт, чтобы ты обесчестил их жертвы ещё одним провалом.

      На пару секунды свет мигнул, и любой, кто увидел бы лицо Данзо в темноте, увидел бы, что он выглядит не как беспощадный борец за власть, а больше как очень, очень усталый человек, который знал, что мир развалится на куски, если он остановится хотя бы даже на то, чтобы перевести дыхание.

      Затем свет вернулся, и он продолжил как ни в чём не бывало:

      - Ты никогда не мог принимать сложные решения, Хирузен, никогда не мог принести жертвы, необходимые для защиты того, что важно. Я делаю их за тебя, и хоть я и не рассчитываю на благодарность от тебя или тебе подобных, я рассчитываю, что ты хотя бы постараешься действовать рационально, на благо своей фракции, если не деревни. Прими решение о Хатаке, пока суд не продолжился. Я буду ждать.

      И снова прозвучал ритмичный стук, и наступила тишина.

      Хокаге вздохнул. В обычных условиях, он бы связал Данзо философским спором на часы, чего бы то ни стоило - отчасти как тактический манёвр, отчасти как попытка вернуть кого-то, кто для него важен, из тьмы - но разговор с Наруто оставил его слишком выдохшимся эмоционально. Он постоял ещё несколько секунд, и затем начал медленно идти назад. Его ждали хитрые планы, которые нужно плести, скучные бумаги, которые нужно заполнять, и в такие времена, как сейчас, Хокаге честно не мог сказать, что он ненавидел больше.

***

мДумаю, мы почти закончили, - провозгласила Нао, не отрывая взгляда от книги. - Можешь ли ты сказать, по твоей лучшей оценке, что нынешняя ситуация угрожает необратимым нарушением общественного порядка?

      - Да, - уверенно кивнул Наруто. Ещё бы, он устроил бы ад, если бы Какаши-сенсея ложно осудили за измену. Были ещё обширные, непочатые глубины креативности, на которые он мог опираться, если будет нужно, и если Лист думал, что уже познал ужас раньше, то они ещё не знали, что он мог сотворить, когда у него были деньги.

      - Отлично! - Нао наконец посмотрела него. - Тогда в соответствии с поправкой 13а (2) параграфа 7 секции 245 Правил и Предписаний Специального Отряда Убийств и Боевых Тактик, я должна провести тебя под конвоем к секции малой защиты и передать ответственному капитану, который устроит допрос.

      Она повернулась к двери в комнату отдыха:

      - Юкари? - она повысила голос. - Мне нужен перерыв на пару минут.

      - Нет проблем, Нао-детка, - ответил молодой женский голос.

      Выражение лица Нао немного изменилось.

      - Юкари, у нас посетитель! - практически прошипела она.

      - Ой.

      Другая, помоложе, девушка появилась из команты отдыха, выглядящая так, словно она хотела бы знать мгновенную земля-разверзнись-и-поглоти-меня технику.

      - Я имела в виду, "Саито Юкари, передачу приёмной зоны подтверждаю, мадам!"

      Нао посмотрела на Наруто с ясно говорящим выражением "я тебе помогаю, так что притворись, что ты ничего не видел", и молча провела его через большую металлическую дверь.

44
{"b":"579661","o":1}