Литмир - Электронная Библиотека

      Клон резко ударил по тыльной стороне её ладони, заставив выронить ежа. Затем он схватил указанную ладонь и потянул, сбивая её с равновесия. Прежде чем она осознала, она уже была на полу с прижатым к задней стороне шеи кунаем.

      - Я сдаюсь, - объявила она.

      Битва была закончена. После недолгого раздумья Шикамару вытащил из ушей затычки.

Примечание к части

* - Йайдзюцу - искусство внезапной атаки или контратаки с использованием катаны.

** - Такие, как используют для прокалываний шин в фильмах и прочее.

Глава 25.

***

      - А ну-ка постой-ка, - Наруто затянул Шикамару в пустой конференц-зал, когда они покинули арену.

      - Ты, похоже, даже не дашь мне времени на перекус, да? - спросил Шикамару со вздохом.

      - Не-а. А теперь рассказывай, как ты смог контролировать всю эту битву. Ты перекрыл каждый из моих ходов, словно предвидел их, и это точно не было слепой удачей.

      Шикамару сел на край стола, игнорируя стулья.

      - Да ничего особенного. Наблюдение. Речь и язык тела. Моделирование по шаблонам. Взвешивание возможностей, учитывая имеющиеся сведения, для вычисления вероятностей.

      В последний раз, когда Наруто разговаривал с Шикамару, он и правда показал недюжинные наблюдательные умения, и даже тогда это показалось Наруто подозрительным. Наруто и сам привык наблюдать за другими - предсказывать и подстраиваться под их реакции было крайне важно для поддержания облика идиота. Но это же не магия. Это не позволяло читать мысли, или собирать идеальные досье за минуту шпионажа, или видеть будущее. Здесь было что-то ещё.

      - Ты точно знал, как я собираюсь выстраивать бой, - настаивал Наруто. - Простым наблюдением за мной никак нельзя понять так много обо мне. Большую часть боя я даже не находился в форме человека.

      - Это рассказало мне больше, чем ты думаешь, - сказал Шикамару. - Ты не можешь двигаться точно как Кин. Она не может двигаться точно как ты. Настоящий ты, или клон, защищающий настоящего тебя, двигается более аккуратно, чем остальные. Когда ты меняешь цель, ты бросаешь взгляд на новую, а потом смотришь прямо вперёд слегка отстранёно, словно выполняя мысленные симуляции. Тысячи мелких деталей.

      - Всё ещё недостаточно. Ты не можешь читать язык тела десятков клонов сразу. И ты не можешь вычислить чей-то цельный план только по движениям его глаз.

      - Это даже как-то освежает - услышать кого-то настолько скептически настроенного, - сказал ему Шикамару. - Чоуджи и Ино пришли к мнению, что я могу всё, и это усложняет их обучение использованию тех же самых техник.

      - Но в этом нет ничего слишком сложного. Я провёл годы, тренируясь неподалёку от тебя в Академии. Я собрал много описаний твоих действий на миссиях. Я наблюдал за тобой на Экзамене На Чуунина. И ты будешь удивлён, как много ниндзя, побеждённых тобой, более чем рады поделиться информацией о твоих методах, когда я им сказал, что, скорее всего, буду драться против тебя.

      - Использование этой информации тоже не слишком запутанно. Это не какое-то мистическое утерянное искусство. Любой так может, просто большинство людей не приучено думать правильно.

      - Я беру базовый уровень того, как сражается обычный генин. Я модифицирую это с учётом вещей, уникальных для тебя, как например разница между обычными клонами и твоими теневыми. Затем я получаю информацию о твоих битвах и использую её как тест, подогнанный под ошибки первого и второго рода. Каждый раз, когда я получаю больше информации, я обновляю вероятности и приближаюсь к тому, как ты будешь сражаться.

      - Херня, - уверенно заявил Наруто. - Ты победил меня не серией обоснованных догадок. Я не видел, чтобы ты сделал хоть одно неправильное движение в течение боя. Я использовал парочку трюков, которые ещё никто не видел, и ты был готов к каждому из них.

      - Ладно, ты меня подловил, - признал Шикамару. Он соскользнул с края стола и встал прямо.

      - Есть одно такое высказывание. "Тактик достигает победы знанием планов врага. Шиноби достигает победи написанием планов врага."

      Наруто сузил глаза.

      - На этот раз я не пытаюсь тебя спровоцировать, - быстро добавил Шикамару. - Просто я знаю Путь Ниндзя Учихи Сонши наизусть, и там полно таких фраз. Учиха Итачи однажды дал моему отцу копию как подарок на день рождения.

      - Могу одолжить, если захочешь.

      У Наруто было слишком много на уме, чтобы думать о списке литературы на лето.

      - Так ты говоришь, что...

      - Я не просто вычислил вероятности и отреагировал на них в битве. Я повлиял на твой выбор в пользу тех, к которым я был наиболее готов. Например, в самом начале, у тебя был выбор - либо атаковать Тентен, либо обойти её и целиться в меня. Я сделал так, чтобы она использовала цеп, оружие, которое ограничивает мобильность и время контрудара использующего в обмен на атакующую силу. Это сделало так, что она выглядела сильнее, и тем самым приятнее для победы над, в то же время оставляя её сильно уязвимой для атак, требующих хитрости и скрытности. Ты мог на тот момент предпринять несколько ходов, но использование цепа сдвинуло вероятности туда, куда я хотел. На самом деле, управление тобой через выбор оружия Тентен было очень эффективно, поскольку ты всегда предполагал, что она просто использует то, что даёт ей наибольшее преимущество в тайдзюцу.

      Наруто почувствовал холодок. Ниндзя требуется только одна возможность...

      - Тогда... концовка. Ты хотел, чтобы всё так закончилось?

      Шикамару кивнул.

      - Почему?

      - Ну, Кин всё равно после этого матча ушла бы с экзамена, и для Тентен будет лучше, если она не попадёт в Финал.

      - Что ты имеешь в виду?

      - Не передавай ей, что я это сказал, но она бы проиграла в любом матче Финала, кроме разве что Сакуры. И такое поражение не пошло бы ей на пользу, потому что у неё есть тенденция думать прямыми линиями, и я не считаю, что сейчас она готова это понять. Победа над Сакурой ничего хорошего тоже не принесла бы. Тентен бы ничего не выучила, и она была бы несчастлива, что её умения потрачены на слабого противника. У Сакуры бы не появился шанс сместить свой взгляд на свои возможности, как это скорее всего сделают матчи против других оппонентов.

      Наруто смотрел на Шикамару со всё увеличивающимся беспокойством.

      - Как ты можешь так поступать? Как ты можешь решать, что ты знаешь лучше всех, как должны строиться их жизни?

      Ироническая улыбка коснулась губ Шикамару на короткий миг. Затем его лицо вернулось к выражению обычной слегка усталой апатии.

      - Чем больше практикуешься, тем лучше становишься, как и с любым умением. Ты собираешь данные. Ты уточняешь вероятности. Ты слушаешь людей, которые шутят, что они здесь просто для того, чтобы мешать учителям, хотя их язык тела кричит о жажде принятия людьми, и вещи пахнут библиотечной пылью в один день и тренировочным деревянным подвалом в другой.

      Вопрос вырвался из Наруто без его участия.

      - Но... если ты знал... то почему?

      Шикамару немного замешкался.

      - Потому что тогда бы ты не стал тем, кем стал, - наконец сказал он. - Нас, Нара, с детства учат жить в тени, чтобы другим не приходилось жить в нашей.

      - Это делает тебя счастливым? - спросил Наруто в головокружительном смешении ужаса и благоговения, уже не до конца понимая, что говорит. - Читать людей, как книги? Делать за них выбор?

      Шикамару выглядел почти задумчивым.

107
{"b":"579661","o":1}