Литмир - Электронная Библиотека

— Я в каком-то коридоре, — вслух сказала она.

— В коридоре? — удивился Алекс. — Ммм. А если так?

Через секунду мир словно вывернулся наизнанку. Пространство распахнулось во все стороны, принимая привычный облик. В прозрачной темноте, как снежинки на рождественской открытке, то тут, то там висели… фонарики? Странные маленькие объекты, состоящие, казалось, из плотной огненной сердцевины и пушистого облачка вокруг. «Фонарики» были разных оттенков, разной яркости и разной… тяжести? Вдали сияние «фонариков» сливалось в неразличимый светлый туман.

— Похоже на снег, — пробормотала Нэлл. — Или имитацию космического пространства.

— Это модель Галактики, — сказал Алекс.

Он произнес это — и тут же все стало на свои места. «Фонарики» были, конечно, звездами, точнее, планетными системами. Широкая светлая полоса через все «небо» — галактическим диском. Желтоватый пушистый «фонарь» совсем рядом — Солнечной системой. Нэлл узнала тройную систему Альфы Центавра, звезду Барнарда, Немезиду и, чуть поодаль — яркий белый Сириус с крошечным спутником.

— Интересно, ты сможешь найти здесь рен, с которым работал Том? Рен, посвященный Клементине? — спросил Алекс. — Попробуй.

— Ага, сейчас, — отозвалась Нэлл.

Она мысленно потянулась к маленькому теплому «фонарику» звезды Барнарда — и тот ринулся ей навстречу, стремительно увеличиваясь в размерах и обрастая подробностями. Миг — и она разом ощутила всю систему — плотный сгусток звезды с уже знакомым цветовкусом, яростный вулканический Гефест, покрытую густыми лесами Клементину, ледяной Адонис, весь в трещинах и обрывах, молочно-белую, окутанную аммиачными облаками Персефону. Нэлл чувствовала вкус космической пыли и упругое давление магнитных полей, острое покалывание космических лучей и течение звездного ветра, неспешный полет ледяных глыб на окраине системы и среди этих глыб одну, угольно черную, с гигантским чашеобразным кратером. От быстрого восприятия плотно спрессованной информации сразу заломило виски и затылок.

Глубоко вздохнув, Нэлл осторожно потянулась к Клементине и на несколько секунд снова оказалась в давешнем многомерном коридоре. Она увидела прямо перед собой несколько окон, которые были то ли сферами, то ли отверстиями — и в одной из этих сфер плыл знакомый янтарный туман.

— Отлично, — сказал Алекс. — Прими мое восхищение.

Через три часа Нэлл лежала на кровати, прижав ладони к пульсирующим вискам. Голова раскалывалась. Попытки читать рены давались ей дорого — впрочем, как и всем остальным. Слишком плотным был поток информации, слишком тяжело было выдерживать высокую скорость ее поступления в мозг.

Как они с Алексом уже успели убедиться, подробнейшие объектно-ориентированные рены были написаны для 42 планетных систем. Эти же 42 системы были перечислены в списке, прилагавшемся к виртуальному зонду. Видимо, эти рены Си-О записал заранее, специально для игры с Томом. Помимо них, в библиотеке содержались сотни тысяч ренов, с которыми еще предстояло разбираться. Колоссальный объем информации превосходил всякое воображение.

В наушнике звякнуло, и Нэлл подскочила на кровати, как подброшенная пружиной. Но, увы, это был не Том.

— Ты как? — спросила Марика.

— Прекрасно, — автоматически ответила Нэлл, кривясь от боли.

— Хватит врать, — сказала та. — У меня от твоей головной боли полный череп гвоздей.

— Уверена, что от моей?

— Уверена. Так что давай-ка ты спать ляжешь. А перед обедом я тебя разбужу.

— Я все равно сейчас не засну, — вздохнув, ответила Нэлл. — Я пробовала. Может, ты как-нибудь попробуешь заэкранироваться?

— Нет, давай пробовать будешь ты. А не получится — я патрона попрошу тебя усыпить. Нам ранних инсультов не нужно.

— Что за вздор ты несешь?

Но Марика уже отключилась.

Вот еще одна проблема, подумала Нэлл, осторожно опуская голову на подушку. Если они начнут чувствовать друг друга даже без зрительного контакта — что останется от их privacy? Или это исключительная способность Марики?

Она снова сжала пальцами виски.

Ирония ситуации состояла в том, что читать рены могли только они — члены экипажа Юноны, имеющие внедренные коннекторы. Для всех остальных людей — математиков, криптографов, лингвистов — содержимое Библиотеки оказывалось столь же недоступно, как для термита — текст на бумажном листке, который он притащил в свое гнездо. Похоже, на ближайшие годы им придется переквалифицироваться в переводчики. И даже в этом случае им не охватить и тысячную часть Библиотеки, даже если они чудом проживут еще по тридцать лет, и не будут заниматься ничем иным.

Как же все-таки болит голова…

Нэлл закрыла глаза, пытаясь хоть немного расслабиться. Несколько минут ничего не выходило, но потом вокруг будто поднялись морские воды и смыли ее из одной реальности в другую. Волны прохлады и света прошли сквозь ее голову, унося боль, смывая усталость, и все ее существо наполнилось радостью, для которой не было названия. А потом ее накрыла мягкая тьма, и она провалилась в сон раньше, чем успела что-либо понять.

Марика так и не разбудила ее. Нэлл проспала почти до двух и проснулась на удивление отдохнувшей, без всяких признаков головной боли. Идя на обед, она думала, что уже никого там не застанет, однако кают-компания была полна народу.

Мелисса, положив локти на стол и вся подавшись вперед, держала речь.

— Почему никто из вас не думает, что будет дальше? Через полгода у вас закончится мясо, через год — кофе, через полтора-два — соки, крупы и витаминные концентраты. Что вы будете есть? Водоросли? Планктон? И креветок по праздникам?

— Думаешь, Земля пожалеет для нас беспилотных грузовиков? — удивилась Нэлл, усаживаясь за столик и открывая свой контейнер. — Особенно теперь, когда нам досталась в наследство Библиотека?

Макс хмыкнул. Мелисса посмотрела на нее, как на умственно отсталую.

— Грузовики? За тридцать парсек?

— Ах, вы об этом.

— Почему бы и нет? — рассеянно улыбнулась Марика. — Будем жить как в буддийском монастыре. Пост и духовные практики…

— Анемия и гиповитаминоз, — подхватила Мелисса. — А через три-четыре года — голод, потому что ваши креветки начнут вырождаться, и понадобится разбавлять популяцию свежими линиями. Которых у вас не будет. Я уже не говорю про обслуживание воздушных и водяных фильтров, и поддержание нормальной микрофлоры в каютах. Плесенью зарастете!

— Пошли с нами, — спокойно сказал Алекс. — И никто не зарастет никакой плесенью.

У Мелиссы вспыхнули щеки.

— Не надо давить мне на чувство долга, — воскликнула она. — Это манипуляция!

Алекс пожал плечами.

— Тогда хотя бы подготовь для нас учебные материалы по основам биоинженерии. А мы потом сами разберемся.

— Кстати, раз уж об этом зашла речь, — сказал Макс. — Через три с половиной года потребуется штатная замена топливных элементов в реакторе. Иначе его мощность упадет ниже номинальной. Какие будут идеи?

— Почему бы нам не переложить решение всех этих проблем на принимающую сторону? — жуя, спросила Нэлл. — В конце концов, Юнона действительно не межзвездная станция и не рассчитана на длительный автономный режим. Да и вообще, — она обвела взглядом собравшихся, — с чего вы решили, что наши копии будут жить в точной копии Юноны?

— А где же им еще жить? — удивилась Марика.

— Нет, их «Станция» нас голенькими в космос выкинет, — насмешливо отозвался Макс.

Нэлл бросила на него сердитый взгляд.

— Если их «Станция» способна восстановить нас, я думаю, ей не составит труда восстановить не одну банку кофе, а три по одному слепку. Или тридцать. И нужное количество топливных элементов.

И тут она осознала, что Гринберг тоже сказал «нас».

— Кстати, это действительно интересный вопрос, — задумчиво произнес Дэн. — Получим ли мы на выходе точную копию Юноны, некую имитацию Юноны или что-то, вообще на нее не похожее. Лично я не вижу смысла в точном копировании. Поскольку очевидно, что без поддержки с Земли экосистема Юноны довольно быстро деградирует…

78
{"b":"578810","o":1}