Литмир - Электронная Библиотека

Орвар еще раз вежливо улыбнулся и под ненавидящие взгляды со стороны Сарана и его кодлы походкой победителя покинул гостеприимный во всех смыслах клуб. "Нет, больше я туда ни ногой и этим оболтусам в подкорку забью, чтобы в следующий раз в подобные места даже не совались", - залезая в такси думал он, поудобнее располагая пьяных и вовсю дрыхнущих приятелей в пассажирских креслах, пристегивая их ремнями безопасности и задавая искину такси пункт назначения. Сначала он на автомате хотел назвать адрес своей квартирки на окраине, но потом вспомнил, что аренда у него давно закончилась и он уже полгода как бездомный, потому решил отправиться домой к Лисару, хорошо, что ключи от его квартиры у Ли были при себе, а Орв как-то раз заезжал к нему и адрес на всякий случай запомнил. Назвав нужный адрес и еще раз проверив состояние друзей, Орвар вернулся на свое место, решив скоротать время в пути за чтением. Свой планшет он в спешке забыл в общежитии, но у Лисара в его устройстве была обширная библиотека, так что найти что-нибудь по своему вкусу ему не составит труда. Однако все мысли насчет приятно проведенного за чтением времени вылетели из головы, когда Орвар, вбив пароль и разблокировав планшет, увидел на его экране трудовой договор, подписанный и заверенный по всем правилам. Предчувствуя плохое, северянин внимательно изучил контракт сроком на два года на работу главным инженером на верфи и едва не разбил хрупкое электронное устройство, прочитав название колонии, куда должен был завтра, точнее уже сегодня, оправиться на работу квартерон. "Вот же идиот, я же просил не давать ему наделать глупостей! - Орвар кинул бешеный взгляд в сторону мирно похрапывающего Балдева, изо всех сил сдерживаясь чтобы не разбудить акаарца и не начистить ему его смуглую рожу. - Даа, я знал, что этот день ничем хорошим точно не закончится, но я и представить не мог, что эти два дебила подложат мне такую свинью! Да разборки с обдолбанным Сараном ничто по сравнению с тем, что натворили они!"

В графе места работы Ли значилась всего одна аббревиатура: Д-13. И судя по всему именно там Орвар собирался провести ближайшие два года. "Ну хотя бы за Астру теперь могу не беспокоиться", - постарался найти хоть что-то хорошее в сложившейся ситуации северянин. Хорошего было маловато.

Глава двенадцатая

- Ууй! - Бьющий прямо в глаза яркий свет настольной лампы разбудил Джита и сразу принес волну ноющей головной боли в районе затылка. Зашипев от нахлынувшей боли, парень резко сел и молниеносным движением выхватил орудие пытки у неизвестного ката. Хотя нет, кат оказался знакомым, а вот комната, в которой акаарец находился, таковой не выглядела. Светлые обои теплого золотистого оттенка, нехитрая обстановка, включающая в себя старенький диван, на котором как раз сидел мучающийся похмельем Балдев, пару кресел, темно-зеленый ковер и старый же телевизор с допотопным пультом управления на журнальном столике. Рядом со столиком лежала смутно знакомая чем-то забитая темно-серая спортивная сумка.

- Совсем обалдел? - возмущенно воскликнул парень, выключая лампу и злобно посматривая на сидящего рядом спокойного словно море в штиль Орвара.

- Тихо, - шикнул на него северянин, бросив тревожный взгляд на дверь в соседнюю комнату. - Ли спит еще. А вот ты, - тут Орв как-то жутко оскалился, отчего у Джита душа спешно засобиралась в пятки в предчувствии чего-то нехорошего, - ты явно уже проснулся... - утвердительно и многообещающе произнес северянин, затем не менее стремительным движением схватив приятеля за шкирку и отобрав лампу, которой тот попытался хоть как-то обороняться, потащил что-то протестующе скулящего Балдева за собой куда-то в неизвестность, которая очень приятно пахла какими-то неизвестными травами и цветами.

Северянин впихнул уже бросившего бесполезные попытки вырваться акаарца в маленькую кухню, силой усадил за стол и поставил перед ним дымящуюся кружку какого-то бурого варева, источающего сладковатый аромат, сам же сел напротив.

- Пей, - не терпящим никаких возражений тоном приказал Орвар смотрящему на него ничего непонимающими глазами Джиту.

- Что это? - подозрительно принюхиваясь к этой бурде опасливо поинтересовался Балдев, осторожно беря кружку в руки. - Выглядит странно.

- А ты не узнал? - удивился его вопросу Орв. - Это довольно распространенный в Акааре отвар от похмелья, странно, что тебе он неизвестен. Я на него сорок минут угрохал, пока добился нужного результата.

- Не знаю, моя мама отца всегда рассолом лечит, - отрешенно заметил Джит и, наконец, решившись, залпом опрокинул в себя неприятно выглядевшее лекарство. - Фу, ну и гадость, - с большим усилием проглотив обжигающе горячую жидкость выдавил акаарец, отфыркиваясь и рыская глазами по кухне в поисках воды, чтобы запить отвратительное на вкус снадобье. - Дай воды, пожалуйста.

- Нельзя, - с мстительным удовлетворением отказал ему северянин, которому вид страдающего от чрезмерных ночных возлияний товарища приносил огромное удовольствие. - В течение пятнадцати минут не рекомендуется принимать внутрь что-либо еще, иначе не подействует. Желаешь мучиться от головной боли, рези в глазах, ужасной жажды и повышенной чувствительности к громким звукам еще сутки? Потому что если сейчас выпьешь воды, то именно таким образом проявится побочный эффект от этого лекарства, причем практически мгновенно. Поэтому советую перетерпеть. Скоро станет легче. Наверное. Я на себе это лекарство не испытывал, потому точно сказать не могу.

- Изверг, - буркнул Балдев и снова скривился от накатившей головной боли. - Ууй, как голова-то раскалывается! Кстати где это мы?

- У Лисара дома, - отбирая у него кружку ответил Орвар, сразу же ополаскивая посуду и ставя ее на свое место в буфете. - В Академию вас обоих в том состоянии, в котором нашел, везти было нельзя, а отель показался слишком дорог. Хорошо, что Ли, вопреки своему обыкновению, взял с собой ключи от квартиры.

- Ни черта не помню, - пожаловался ему Джит, пытаясь вспомнить события вчерашнего вечера, но если он сам уже проснулся, то память выходить из своего похмельного анабиоза даже не собиралась, на все попытки отвечая вспышками нестерпимой головной боли.

- Пить надо меньше, - наставительно промолвил Орвар, равнодушно наблюдая за мучениями товарища. - Сколько раз я говорил тебе и Лисару о вреде алкоголя для человека, вот теперь пожинаешь плоды своего неблагоразумия.

- Ли был прав, ты действительно становишься невероятным занудой, как только речь заходит о спиртном, - зло покосился на него Джит. - Ой, у меня от каждого твоего слова будто сотня гномьих отбойных молотков в черепушке стучать начинают разом. Что вчера случилось?

- Вот и мне хотелось бы знать, - хмыкнул Орв, поворачиваясь к окну кухни и доставая с широкого подоконника планшет Лисара в черном чехле. - Особенно насчет этого, - он несколькими легкими касаниями разблокировал компьютер и, открыв нужный документ, повернул его акаарцу. - Желаю услышать твои объяснения по этому поводу.

"Черт", - только и подумал акаарец, увидев перед своими глазами двухлетний рабочий контракт Лисара с гномьей кампанией "Биджих Сталь" в колонии Д-13. Видимо горькое варево северянина начало действовать, так как в затуманенном жутким похмельем сознании начали всплывать кое-какие события прошедшей гулянки. Вчера, где-то через пару часов после начала их пьянки, к Джиту и Лисару за стол подсели два хорошо одетых гнома, привычно широких в кости и непривычно безбородых и коротко стриженных, лет где-то сорока-сорока пяти. Мужчины заказали парням бутылку хорошей гномьей настойки и за каких-то сорок минут уговорили уже не совсем трезвого квартерона заключить договор с их фирмой на хорошую и высокооплачиваемую должность. Непонятно с чего, но Лисару показалось прикольным принять их предложение и улететь на дикую планету, подальше от Тарна и сопровождающих его тут любовных неудач. При этом Ли взял с Балдева честное слово не говорить об этой сделке северянину. "Иначе этот парень обязательно помчится вслед за мной, а я ему и так слишком много должен", - загадочно обронил при этом собутыльник, наливая себе еще гномьей настойки, вторую бутылку которой поставили им щедрые гномы, обмывая только что подписанный договор. И вот теперь Джит смотрел на злополучный контракт и соображал, что бы ответить явно недовольному выходкой Ли Орвару.

45
{"b":"578374","o":1}