Когда ритуал был окончен, Дракон накрепко прижал ладонью пораненное место и велел:
- Рассказывай!
И я начал рассказывать.
Мой рассказ вы уже знаете, мне нечего к нему прибавить.
Давр слушал. Он слушал и понимал, что игры в Императоров кончены. Все стало на места, и скоро людей, которых когда-то лишился мир, станет больше. Драконы перестанут управлять, и люди перестанут подчиняться. Разум сольется в гармонии с природой.
И это было хорошо.
- Но есть одно препятствие, – сказал я в окончании моего рассказа. – Паладин. Ты же понимаешь, что не всем нравится то, что наш мир станет так устойчив, каким его создали.
- И что же нужно?
- Нужно, – четко ответил я, – завтра, после твоей коронации посвящения Торна, когда придут просители, просто молчать.
- Что?!
- Да, так. Алкиност и Зед сделают все сами. Одно «но» существует в этой игре: ты должен будешь попросить Зеда прежде, чем он уедет помогать просителю, совершить некое благое дело для новоявленного Императора. Для тебя, то есть. С ним отправлюсь я. Тогда Зед поедет в другую сторону, и время потечет за ним.
Давр молчал. Алкиност тоже.
Они оба понимали, что тогда больше они нас не увидят. Может быть.
Но мы были должны…
И мы выполнили, как должно.
*********************
Мы сговорились вчетвером.
Я, Давр, Алкиност, и мало что понимающий Торн.
Зед спокойно спал, когда мы строили планы касательно его дальнейшей судьбы. Я обо всем расскажу ему потом. Главное для нас – чтобы сцена при Паладине оказалась максимально достоверной. Он тоже не дурак; он не должен заподозрить ничего; иначе он просто вернется к порталу и заглянет внутрь него.
А он не должен этого делать, ни в коем случае.
Он должен слепо погнаться за Зедом, который может взять талисман.
Торн все еще не доверял мне; после нашего разговора с Драконами он все же запер меня – надежно, по его собственному представлению. Со стороны все это выглядело более чем прилично. Меня отвели в чистую, удобную комнату с хорошей постелью, и даже ванна там была. Только под дверями снова стояла стража из самых сильных и умелых воинов. Впрочем, охрану ставили и под двери к любому уважаемому гостю…
Прислуживала мне все та же красавица – думаю, Тон сделал это нарочно. Он хотел узнать, о чем мы станем говорить.
Но мне нечего было ей сказать.
В глазах красавицы был страх.
Когда она поливала на мои плечи водой из блестящего кувшина, ее тонкая рука дрожала.
Я поймал ее тонкие пальцы и поцеловал мягкую ладонь.
- Твои губы пахнут ягодами, – сказал я. – А капли вина на них слаще всякого нектара. Я надолго запомню тебя.
Потом я отпустил ее руку, и она поспешно ушла.
…Церемонию посвящения я наблюдал из окна, и мне казалось, что это я стою там, внизу… впрочем, так оно и было.
Торн в ослепительно-белом наряде смешно взвизгнул, и народ на площади рассмеялся. Я видел, как он кинул быстрый взгляд в сторону моих окон, поднимаясь с колен, и усмехнулся.
О том, как должна проходить церемония, мы не сказали Давру ни слова. Он сам решил пошалить.
Чуть позже Торн пришел ко мне и сличил наши знаки.
Они были совершенно одинаковы, абсолютно. Его, свежий, испачкавший рукав его белоснежного одеяния кровью и красками, и мой, уже заживший и потускневший.
Угадать это было невозможно.
- Теперь ты мне веришь? – произнес я.
- Верю, – ответил он наконец.
- Ты пойдешь к Зеду-регейцу?
- Пойду.
************************
… Когда пришел паладин с Айрин, я стоял в том самом зале, за одной из ширм.
Захмелевший Зед, на руке которого выкололи ветвь рода, легко согласился на предложение Айрин – теперь я знал, почему.
Зед всегда был регейцем; он им родился.
От руин, на которых давным-давно перегорел пожар и исчезла радиация, все еще веяло опасностью.
Он просто не мог отказаться поехать туда и не разведать, что затевается вокруг гнезда давно ушедшей цивилизации.
То, что так недавно я принял за глупую браваду, было на самом деле обостренным чувством опасности.
…Смешно. Я раньше этого не видел.
…Алкиност ударил хвостом в ярости, и я чуть не вывалился из моего укрытия, но все же устоял. Дракон выглядел рассвирепевшим – думаю, он играл свою роль без труда. Мысль о том, что его приемыш оказался Тем Самым, будоражила его воображение, и Дракон был на взводе.
- Повтори еще раз, чтобы все, подслушивающие в этом замке, расслышали тебя хорошенько! – яростно выкрикнул он.
И Зед все равно высказал свое желание ехать в давно мертвый город. Иначе и быть не могло. Он чувствовал опасность.
Только теперь, стоя в укрытии и наблюдая за всем происходящим со стороны, я понимал, что все случившееся – не случайно. Все так и должно было произойти.
И те лошади, что нам подарили Драконы напоследок – это неспроста. Только вчера вечером Давр предложил сделать принцам такой подарок – он тоже понимал, что мои расчеты должны сойтись во времени.
Мы должны были достигнуть города как можно быстрее. И любопытный Зед должен был за одну ночь успеть съездить в город и передернуть миры, чтобы запутать паладина.
Я закрыл глаза. Так легче было считать.
… Все так, как и должно было быть…
- Остынь, Алкиност! – громко произнес Давр. – Предоставь твоему принцу нести бремя чести самому, и пусть он поступает так, как велит ему его благородное сердце.
Алкиност молчал, только глаза его горели яростным огнем.
Он все понимал – и то, что его веселый юный принц Зед уйдет и вернется (или нет?) уже кем-то другим тоже.
- А пока дозвольте мне, как новоиспеченному Императору, – вкрадчиво произнес Давр, и я удовлетворенно кивнул головой – Давр хорошо усвоил урок хитрости! – использовать свое право повелителя. Зед поедет куда угодно, и выполнит любое свое обещание, но прежде он выполнит мою просьбу. Нужно сопроводить до родного кнента одного из Хранителей Закона, до сих пор гостящего у нас. Это почетный гость, и я не смею предоставить ему менее почетную охрану. Зед, сначала ты послужишь мне, а потом…
Этого задания не предвидел и я. Оспорить подобное было трудно.
Щеки Айрин вспыхнули нездоровым румянцем. Ее добычу уводили у нее из-под носа.
- Ты… ты нарочно придумал это! – выкрикнул она, сжимая кулаки. Давр усмехнулся во всю свою зубастую пасть.
- Дааа, – прошипел он, приближая свою плоскую змеиную голову к пунцовому от возмущения лицу Айрин. – Ты прав, юный авантюрист. Я против, я очень против того, чтобы Зед куда-то шел и что-то делал для тебя. Ты производишь на меня впечатление проходимца и мошенника. И поэтому я, как Император, использую свое право первого слова, и велю ему ехать в другую сторону. Я вижу, ты болен; кровь твоя отравлена лихорадкой. У тебя жар, – глаза Давра смеялись. – Пока Зед ездит по моему поручению, ты можешь умереть, если не найдешь себе хорошего лекаря, – ах, так вот откуда в этой веселой компании появился Вэд! Айрин наняла его, чтобы он лечил ее в пути, чтобы он поддерживал еле тлеющий огонек жизни в ее измученном, истощенном теле, чтобы она смогла, успела дойти до своей цели! – А если ты умрешь, Зед будет свободен от своего опрометчивого обещания.
- Я все равно не отступлюсь от своего! – выкрикнула Айрин зло. Паладин удовлетворенно кивнул головой, и я усмехнулся. Давр снова улыбнулся своей жестокой улыбкой, и ответил не менее ядовито, чем говорил до сих пор:
- Это твое право. Но достанет ли у тебя сил и денег, чтобы совершить путешествие вместе с принцами?
Айрин пылала от ярости, и глаза Давра смеялись. Он еще миг вглядывался в ее лицо, а потом убрал свою голову от ее лица.
Зед безразлично пожал плечами. Давр сказал – и ему он должен был подчиниться первому. Таков закон.
- Завтра же едете с нашим почетным гостем, – произнес Давр, и в голосе его послышались металлические нотки. – И проводите его туда, куда он вам велит.
- Да будет так, – пробормотал Алкиност.