Окружающая действительность возвращалась постепенно, толчками. Вначале – ощущение распростёртого подо мною расслабленного тела. Я тотчас же осторожно откатился, прижимая дремлющего Джокера к своему боку. Затем – зрение. М-м-м-да-а… Судя по виду моего любовника, мы представляли из себя то ещё зрелище…
К сожалению, следующим вернувшимся чувством был слух… и мы с Гарри одновременно недовольно зашипели, услышав голос Кингсли, угрожающего выбить к мантикоровым гибридам дверь, если мы через минуту её не откроем.
- Выбьет, как пить дать… – Джокер, лучше знавший своё бывшее начальство, скользнув губами по моему рту в извиняющейся ласке, с трудом поднялся с постели и умчался в ванную. А мне ничего не оставалось, как, наложив на себя очищающие чары и замотавшись в покрывало, так как одежду свою я найти не смог, идти открывать гоблинову дверь.
На пороге и впрямь ошивались Люциус с Шеклботом. Старый друг при виде меня-любимого, закутанного в тогу не хуже римского императора, чуть не поперхнулся и отвёл взгляд.
- И какого хрена вы двери чуть с петель не снесли?! – разводить дипломатию, когда больше всего на свете хотелось принять душ и завалиться спать, я не стал.
- А такого! Я тебе разрешил артефакт на вилле оставить, только если ты лично обеспечишь его безопасность! – моим рычанием Кингсли было не пронять, он по роду деятельности и не такое слышал. Не дожидаясь приглашения, Главный Аврор, таща на буксире Малфоя, ворвался в спальню и, захлопнув двери, наложил на них Заглушающие чары:
- Какого гоблина я узнаю о нападении спустя час после его окончания?! И что это за бредни, что ты в одиночку завалил сорок пять магглов?! Что у вас там творилось, чёрт подери?! И когда… – Шеклбот замолк на полуслове, узрев выплывшего из ванны в одном обмотанном вокруг бёдер полотенце Джокера. – Та-ак!
Но что там собирался сказать Шеф Аврората, меня больше не интересовало. Застывший в дверях парень на мгновение встретился со мной взглядом, и меня словно ледяной водой окатило, столько в этих зелёных омутах было затаённой боли и горечи:
- Значит, про «воскрешение» Ворона знали все, кроме меня? А я, выходит, рылом не вышел? – Джокер оскалился в своей коронной усмешке Великолепной Сволочи. – Забавно, а я-то, идиот, ещё удивлялся, чего это мой любимый бывший начальник настолько доверяет мне в вопросах безопасности и охраны столь значимого артефакта…
- Поттер, вы что, со Снейпом здесь…
- А вот то, с кем я расслабляюсь, ни Аврората, ни Магического Сообщества не касается, – ёрнически пропел парень, на полуслове обрывая второго по могуществу мага в Британии. Зеленоглазый мальчишка, с которым я ещё недавно занимался любовью, перестал существовать, полностью скрываясь под привычной маской Джокера.
- Прости, Гарри, это и впрямь, не моё дело, – Шеклбот перевёл взгляд с меня на парня и отвёл глаза. – Через полчаса жду твоего доклада. А вы, «мастер Сангре» пойдёте со мной сейчас…
Пришлось подчиниться. Натянув принесённую Люциусом одежду, я повернулся к Джокеру и прошептал:
- Поговорим, когда вернусь.
Пока я отвечал на вопросы Кингсли и давал показания, опознавал арестованных и изворачивался, пытаясь выгородить Антонина с Ривом, пролетело несколько часов. Потом пришлось проверить Защиту и сохранность артефакта с основой зелья на моей полуразрушенной вилле. К тому времени, как мне удалось вернуться в особняк на Гриммо 12, на улице светало. Джокер нашёлся в кабинете за переводом дневника Мастера Чар. На секунду застыв на пороге, любуясь тонким лицом и гривой как всегда растрепанных волос с мерцающими в их блестящей черноте бликами магических светильников, я шагнул в комнату, привлекая внимание парня:
- Джокер… Гарри, нам надо поговорить.
- А ты уверен, что это имеет смысл? – насмешливые интонации бархатного баритона как ничто другое говорили, что его обладатель полностью скрылся за своей маской и больше не желает впускать кого бы то ни было в свою душу.
- Тебя обидело, что от тебя скрыли, что я выжил. Но об этом, кроме Малфоев, знали только трое…
- Держу пари, что эти трое: Кингсли, МакГонагалл и Министр.
- Ты прав.
- Я не имел достаточного уровня допуска к тайнам? Или меня посчитали ни на что не годным треплом? – Джокер встал из-за стола, взглядом заставив меня опустить уже протянутые, чтобы обнять его, руки, прошёл к двери и, обернувшись уже на пороге, добавил: – В общем, так: мы продолжаем наше сотрудничество. Что касается остального… Думаю, я просто не могу себе тебя позволить, Ворон…
Дверь уже давно закрылась за его спиной, оставляя меня одного в тиши старинного кабинета, а в моих ушах всё ещё продолжали звучать последние, сказанные им слова: «Не могу себе позволить…» Мы ничего друг другу не обещали. Между нами не было так напрягавших меня когда-то обязательств…
Только… почему же так муторно вдруг стало на душе? Не знаете? Вот и я не знаю.
====== Глава 6. «Конкурент мой – недоступный». Часть 1. ======
Дурные предчувствия меня не обманули. Пятая точка – хоть и седалище, а дурного не присоветует. Жаль только, конкретно не может сказать, какая такая гадость собирается возникнуть на горизонте. В этом она целиком и полностью полагается на первую, которой по роду деятельности теоретически полагается мыслить.
Не успели мы добраться до кабинета Малфоя-самого-среднего в Св. Мунго и перекинуться с ним парочкой тонизирующих оскорблений, как из камина с непривычным для этого сноба встревоженным выражением лица вышел Люциус, двадцатый лорд Малфой собственной персоной и, оглядев наше инстинктивно схватившееся за палочки воинство, изрёк:
- Ну, что ж… пожалуй, это и к лучшему. Вас-то, господа, мне и надо. Полчаса назад камин на вилле мастера Сангре перестал функционировать.
- Может, он закрыл его от незваных визитёров? – несмотря на тревогу за Ворона, я не смог удержать свой язык от желания почесаться о шкурку человека, доставившего мне немало неприятностей в далёком и отнюдь не радостном детстве.
- Поверьте, мистер Поттер, я к таковым не отношусь. Всем членам нашей семьи открыт внутренний доступ.
- Неполадки с каминной сетью? – Рон бросил на меня встревоженный взгляд.
Здравый вопрос. Блокировать этот путь сообщений можно по-разному.
- Нет. Я проверил. Складывается такое впечатление, что точка прибытия перестала существовать.
- Началось… – я с трудом сдержал желание выругаться сквозь зубы, мучившая меня весь день подсознательная тревога навалилась с новой силой. Вот он вам, ваш «несуществующий прибор» и «сказочки для устрашения»! – Лорд Малфой, вы можете показать нам безопасное для аппарации место, с которого бы была видна вилла?
- Разумеется. Но… мне бы не хотелось вмешивать в это дело Шеклболта.
- Нам, признаться, тоже, – меня всё ещё терзала обида на менторский тон бывшего начальника, да и времени на соблюдение формальностей тратить не хотелось. Что-то в душе болезненно сжималось, заставляя поторапливаться. – Если возникнет такая необходимость, мы всегда сможем послать ему сообщение прямо с места событий.
Минут пятнадцать ушло на то, чтобы подхватить в мгновение ока собранную Драко аптечку, заскочить в Блэк-Холл, добраться до заботливо спрятанного на случай смутных времён арсенала маггловского оружия и боевых артефактов, а заодно и переодеться. И вот наше малое воинство, пытаясь унять бунтующие после скоростной аппарации желудки, уже очутилось в каком-то незнакомом овраге. Малфой-старший, лучше остальных ориентировавшийся в этой местности, подал всем знак соблюдать тишину и жестом указал направление, в котором находилась вилла Ворона. Под Дезиллюминационными чарами мы добрались до старинной высокой ограды маленького поместья, сложенной ещё несколько сотен лет назад из местного камня, а вот потом… Потом начали проявляться так беспокоившие нас неприятности. Стоило, перебравшись через стену, пройти пару сотен ярдов по старому разросшемуся саду, как окружающий мир словно бы поблёк, а в ушах поселился неприятный шум. И в ту же секунду тела крадущихся рядом со мной магов лишились невидимой защиты. Шедшего первым Люциуса Драко оттолкнул под прикрытие ближайшей старой корявой липы. Рон с Герми затаились с другой стороны узкой посыпанной битым кирпичом дорожки в пышном кусте гортензии. Хорошо, что высокие, ветвистые деревья и так неплохо скрывали нас от смутно видневшегося за садом дома.