Литмир - Электронная Библиотека

- Да, Чианн, - отсмеявшись сказала старая акк, - если бы они только знали тогда, соглашаясь принять этот самый бис... Уровень-то отца хотя бы назови.

- Уровень восемь плюс, - ответила я, торжествующе посмотрев на арр-Гельта.

Балаган, в который переросло несостоявшееся заседание Совета, прервал алый вестник, с диким визгом спикировавший на руку арр-Ридену. Тот принял сообщение и нахмурился.

- Жаль, что не пришёл Аппен. Мне бы очень не помешал совет инса.

На мгновение задумавшись, он повернулся ко мне.

- Ак-Кая, попробуйте помочь мне. Требуется ответ на вопрос 'да' или 'нет'.

- Хорошо, арр.

Мгновение поколебавшись, я запустила руку в сумочку и выложила на стол волчок, с которым теперь не расставалась. Резкое движение рукой, и волчок затанцевал по столешнице под изумлёнными взглядами присутствующих. Никто из них не проронил ни звука, пока волчок не упал. Я коснулась похожего на дерево символа, закрыла на мгновение глаза, и произнесла неожиданно для себя самой:

- Да, арр-Риден. Эту заразу надо остановить сейчас, иначе станет поздно.

Я открыла глаза. Следовало бы запомнить на кристалл этот момент на случай, если кому-то понадобится изобразить скульптурную группу 'Изумление'.

- И это первый минус? - задумчиво произнесла акк-Ране.

- Что это? - протянул руку к волчку арр-Гельт, но был остановлен старой акк.

- Геля, держи свои загребущие ручки при себе, успеешь ещё,- сказала она. - Рид, что там за заразу останавливать надо?

- В Тан-а-хате эпидемия.

- Симптомы? - подобравшись, спросила Чианн.

Акк-Чианн. Вигорта девятого уровня, получившая звание 'акк' не за красоту глаз, а за определение возбудителя магической лихорадки, выкосившей гефорсов пятнадцать лет назад.

Арр-Риден покачал головой.

- Без подробностей. Удивительно, что Ша'д'Хат вообще сумел сюда докинуть вестника беды. Потому мне и нужен был инс.

- Когда выдвигаемся? - спросила, вставая, Чианн.

- Погоди, Чи, - остановил её Риден. - Не пори горячку. Переход сожрёт уйму энергии. Я с собой взять смогу троих, не больше. А мне нужен толмач для переговоров, альтер-боевик для охраны, вигорта, целитель, да ещё и инс с персиптом не помешали бы. Геля, уточни в Доме Знаний, кто прилично знает язык восточников.

Арр-Гельт протянул руку к кристаллу связи, но я остановила его.

- Я знаю, - сказала я, стараясь не краснеть при воспоминании о недавней практике. - Так что считайте, что у вас есть толмач, вигорта и инс в придачу.

- Кая, но ты же...

- Я же, - согласилась я с матерью. - И я позабочусь о безопасности своей и ребёнка.

- Я присмотрю за ней, - пообещал арр-Риден. И повернулся к альтеру:

- Геля, кто из твоих пойдёт со мной?

Матушка, стоявшая рядом с арр-Гельтом, бесцеремонно схватила его за плечо, заставила нагнуться и прошептала ему на ухо несколько слов, от которых он покраснел, потом побледнел, затем ещё раз покраснел, как-то странно посмотрел на меня и сказал:

- Я сам пойду.

- Отлично, - обрадовался арр-Риден.

- А от нас пойдёт арр-Тареб, - сказала акк-Рене, опуская кристалл связи.

- Прекрасно, - воскликнул арр-Риден. - Тогда через три часа встречаемся на площадке переноса. Ак-Кая, вас ведь не затруднит забежать в Дом Знаний и оставить арр-Диону список символов с вашего волчка?

11

- Чему могу быть полезен? - не скрывая досады пробасил старший хранитель знаний арр-Дион, неохотно отрывая взгляд от читаемого фолианта.

Арр-Риден предупреждал, что старший хранитель не привечает посетителей, поэтому я не смутилась.

- Я не отвлеку вас надолго, досточтимый арр. У меня есть двадцать минут. - ответила я, - Арр-Риден просил меня показать вам...

- Ближе к делу, ак.

Он с раздражением взглянул на меня.

Тогда я достала из сумки листок с символами, перерисованными с волчка, и положила перед арром прямо поверх фолианта.

- Вам знакомы эти символы, арр? - спросила я.

Раздражение в глазах хранителя сменилось интересом.

- Откуда это у вас, ак? - спросил он.

- Я отвечу, если вы расскажете мне, что это за символы. Информация в обмен на информацию.

- Справедливо, - согласился хранитель знаний. И неожиданно спросил?

- Что вы знаете о Прежних, ак?

- Только то, что они были прежде, - честно призналась я.

Хранитель чуть нахмурился.

- С историей, ак, у вас не очень. А как с географией?

- С географией у меня всё хорошо, - ответила я. - А какое отношение....

- Что лежит к востоку от Буфары?

- Туразкин и пустыня Д'Аир, разделённые горной грядой Веньпоаро - ответила я, недоумевая .

- А как переводится Веньпоаро с языка мгбенов? - продолжал проверку моих знаний арр-Дион.

- Горы горя, - ответила я.

- А почему они так называются, знаете? Легенду об их возникновении слышали?

- Нет, никогда не слышала.

- Тогда обойдёмся без легенд мгбенов, - сказал хранитель, - ограничимся фактами. Веньпоаро - горы молодые, возникли относительно недавно, каких-то пять тысяч лет назад. И своим возникновением разрезали на две части плодородную равнину, превратив одну её половину в болота, другую в пустыню, и уничтожив цивилизацию тагонов, процветавшую на этой равнине. Тагонами они называли себя сами. Мы называем их Прежними.

Голос арра, рассказывавшего о катастрофе, звучал равнодушно, но его вигор залила жёлто-серая скорбь. Казалось, он говорит не о далёком прошлом, а о событиях, отстоящих от нас на пару десятков лет.

- В ходе катастрофы были утеряны знания и умения, тагоны скатились к варварству... Их прямые потомки до сих пор находятся на крайне низком уровне развития. И знаете, что интересно?

- Что?

- У них запрещена магия.

Я кивнула. Об этом странном запрете знали все феры.

- А знаете почему?

- Почему?

- Они считают, что именно маги виноваты в произошедшем.

- Не могу себе представить, какого уровня должна достичь магия, чтобы привести к такой катастрофе!

- Попробуйте, ак, попробуйте, - усмехнулся хранитель. - Именно таково было могущество Прежних. Поэтому мы до сих пор жадно подбираем крохи их знаний, которые удастся добыть.

- И эти символы...

- Да, ак-Кая. Это письмена Прежних. Вот это, - он ткнул коротким толстым пальцем в один и символов, - 'изменение', а это, - он указал на другой символ, - 'воплощение'.

- А это? - спросила я, указав на символ, выпавший мне при первом гадании. Хранитель внимательно посмотрел на символ и ненадолго задумался. А потом покачал головой.

- Нет, не помню такого. Надо будет поискать...

Он ещё раз задумчиво посмотрел на листок, потом на меня, а потом приказал:

- Что-то здесь не так, ак! Мне нужен оригинал. Где он?

Я торопливо открыла сумочку и достала волчок.

Арр буквально выхватил его у меня из рук. Поднёс к глазам, потом извлёк из стола увеличительное стекло и принялся внимательно изучать грань за гранью.

- Надо же, - воскликнул он в лихорадочном возбуждении, - настоящий артефакт Прежних!

- Неужели ему больше пяти тысяч лет? - изумилась я.

- Вот именно! Вы представляете, ак, какое сокровище попало вам в руки! Рассказывайте. Где, когда и при каких обстоятельствах...

- В Машкупе, в лавке старьёвщика два дня назад я чуть задела полку, и ...

- Лавку найти сумеете?

- Да, наверное. Она в переулке Долгой Зимы, в трех кварталах от Площади Роз.

- Прекрасно, прекрасно. Значит, завтра вы меня туда отведёте. Завтра и поговорим. Ступайте. А я пока, - взгляд хранителя сверкнул предвкушением, - займусь исследованием артефакта. До завтра, ак.

И арр-Дион вновь поднёс к глазам увеличительное стекло, демонстративно забыв о моём присутствии. Однако так легко избавиться от меня ему не удалось.

- Боюсь, что завтра я не смогу составить вам компанию, арр, поскольку отправляюсь через два часа в Тан-а-хат. Поэтому, уважаемый, у вас есть пятнадцать минут, уважаемый, чтобы сверить мои рисунки с оригиналом.

10
{"b":"578044","o":1}