Литмир - Электронная Библиотека

Зейн усмехнулся в знак одобрения, а я сидела, опустив глаза, пока они не заняли свои места и не начали говорить.

Я с интересом следила за их беседой, хотя Гарри сидел рядом со мной, и мне было трудно игнорировать близость его тела. Мой взгляд упал на его сильные руки, держащие ручку - эти пальцы знали, какова моя кожа наощупь.

Переворачивая страницы бизнес-плана, я делала пометки в тех местах, где требовались изменения или дополнения.

Ощущение, что за мной наблюдают, было очень стойким, и на этот раз это был не Гарри. Чувствуя, как глаза Зейна пристально изучают мои формы, я, наконец, осмелилась взглянуть на него, и тогда он… подмигнул мне? Его поведение заставило меня съежиться. Я знала, что Гарри никогда не будет слушать меня, поэтому продолжала молчать даже после окончания встречи спустя два с половиной часа. Взяв со стола свой блокнот, я встала, опустив глаза.

- Гарри, я думаю, что перед подписанием документов мы должны скрепить нашу сделку небольшим торжеством, - начал Зейн дружелюбным тоном. – Я был бы счастлив встретиться с тобой в моем имении в Рэйдсвилле, - и снова прилипнув ко мне взглядом добавил, – конечно, если только ты возьмешь с собой свою прекрасную ассистентку.

Гарри ответил сдержанно, даже не взглянув на меня, но напрягся всем телом, как пружина.

- Обязательно. Мой секретарь свяжется с тобой, подумай о встрече, скажем, на следующей неделе, - улыбнулся мой начальник, а мое сердце сжалось. Я знала эту улыбку: он был готов убить Малика.

Прощаясь, Зейн удерживал мою руку в своей на несколько секунд дольше, чем положено, буквально сверля меня глазами.

- Мне было очень приятно видеть вас сегодня, мисс Хеммингс, - сказал он, и неуместные нотки в голосе мужчины заставили меня почувствовать неловкость. Это было странно, потому что он был красив и обаятелен, но от его взгляда мне становилось жутко.

Внезапно у Гарри зазвонил телефон и он, извинившись, вышел, оставив нас с Зейном в конференц-зале наедине. Едва дверь за его спиной закрылась, как вежливая улыбка Малика превратилась в ухмылку.

- Ты меня сегодня удивила, - он подмигнул мне и подошел ближе. – Я думал, что ты собиралась бросить его.

Я побледнела.

- Но я ценю твою тактичность, Ханна. Неужели ты позволила ему оттрахать себя, чтобы он дал тебе работу в компании? – ловкие пальцы путешествовали по моей руке, а я была не в состоянии шевельнуться и застрявшие в горле слова тщетно пытались вырваться наружу. – В любом случае, я рад, что у тебя есть доступ к необходимой нам информации. С ее помощью мы погубим Стайлса, - прошептал он, наклоняясь все ближе и, видимо, не замечая моего страха. – Не могу дождаться, когда снова окажусь в твоем тесном маленьком теле. Я уже предвкушаю следующие выходные в Рэйдсвилле.

Его дыхание обжигало мою вдруг похолодевшую кожу, и мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не закричать в панике.

Меня спас раздавшийся звук открывающейся двери - мужчина сразу же отпустил меня. Гарри стоял на пороге и переводил взгляд с меня на Зейна.

- Все в порядке? – спросил он, видя мое потрясенное выражение лица и скрещенные на груди руки в попытке скрыть их дрожь. – Ты выглядишь не очень хорошо.

- Извините, я думаю, это моя вина. Я вел себя как животное, - сказал Зейн с ухмылкой, отходя от меня и не обращая внимания на Гарри. Он ушел, и Гарри велел мне идти в его кабинет.

Стайлс закрыл дверь и прислонился к ней, внимательно рассматривая меня.

- Не хочешь сказать, чего ты так испугалась, Харлоу? - небрежно спросил он, хотя натянутое как струна тело выдавало его с головой.

От слез поплыло в глазах.

- Он сказал кое-что… – я не смогла закончить фразу, потому что голос Гарри меня перебил.

- Я уже говорил, что твоя одежда дает мужчинам неправильное впечатление о тебе, - вмешался он. – Твои невинные глаза и идеальное тело, завернутое практически в ничто… Не стоит удивляться полученным результатам.

Я уставилась на него.

- Мы должны работать, Харлоу. Ты можешь не смотреть на меня так, словно я убил твоего щенка? Пожалуйста.

Это была просьба с намеком на нетерпеливость в бархатном голосе? В этот момент я ненавидела его сильнее, чем кого-либо еще в мире.

Может быть, он заслужил расплаты.

- Я могу использовать твой компьютер, Гарри? - мой голос звучал невозможно приторно.

- Для чего?

- Чтобы заказать новую рабочую одежду.

Стайлс озадаченно смотрел на меня. Ничего себе, я действительно застала его врасплох – конечно, парень не ожидал, что я дам отпор. Он был в недоумении, но позволил мне сесть в свое кресло и наблюдал за мной, пока я работала на компьютере.

- Твою карту, пожалуйста? – вежливо попросила я, и Гарри без лишних слов протянул ее. Через считанные секунды после оформления заявки, забренчал селектор, и парень нажал на кнопку, отвечая.

- Гарри, нам звонят из дизайнерского агентства «Swartzchild». Они хотят подтверждение заказа, - голос Тэйт звучал смущенно, словно она не была уверена, что все правильно расслышала.

Отключив селектор, Гарри взял телефонную трубку, чтобы поговорить с представителем «Swartzchild’а».

- Здравствуйте, это Мередит Шульц. Минуту назад мы получили заказ от мистера Стайлса.

- Да, все правильно, - он не сводил с меня глаз.

- Коллекция, которую вы запросили, имеет номер 754 986 и серийный код ХЭХ, верно?

Он взглянул на монитор и подтвердил номер. Я скрестила руки на груди, отлично зная причину звонка Мередит.

- Мне очень жаль, мистер Стайлс, но эта коллекция сделана для одного специального клиента, поэтому ей присвоен код ХЭХ. Я боюсь, что Вы не можете её приобрести, пока заказ не будет подтвержден Харлоу Элисон Хеммингс.

Его глаза просили о помощи. Я самодовольно улыбнулась, но потом решила, что хватит с него страданий на сегодня.

- Привет, Мередит, это Харлоу Хеммингс. Я могу отправить тебе идентификационный номер, чтобы подтвердить мою личность.

- Харлоу, я рада снова слышать твой голос, - счастливо щебетала девушка. – Извини, что так получилось, но ты ведь понимаешь - политика компании…

Я знала об их политике конфиденциальности, потому и доверяла им разработку линейки моей одежды. К тому же цены вовсе не были заоблачными и, кроме того, мне нравилась элегантность коллекции и отличное качество исполнения.

- Ты хочешь те же самые вещи, Харлоу? Ты же знаешь, что мы можем создать для тебя новую коллекцию в течение всего двух недель?

- Нет, Мередит, спасибо. Я до сих пор люблю эту, да и одежда нужна мне как можно скорее.

- Хорошо. Я думаю, что платья и блузки могут быть доставлены уже сегодня часам к шести вечера, а костюмы и прочие вещи прибудут к концу недели.

- Это было бы прекрасно, спасибо.

Закончив разговор, я вернулась к дивану с гордо выпрямленной спиной. Взяв ручку, я смотрела на начальника в ожидании следующего приказа и боролась с желанием расплыться в довольной улыбке, пока Гарри поднимал челюсть с пола.

Может, есть что-то еще, чего вы не знаете обо мне, мистер всемогущий Стайлс?

***

Обед с девушками прошел неплохо. Тэйт была очень добра и спасала нас своим чувством юмора. Даниэль была немного сдержанна, и я чувствовала, как много вопросов вертелось у нее на языке, но в данных обстоятельствах она просто делала вид, что все хорошо. Я тоже хотела спросить ее о многом, но место было неподходящим для таких разговоров.

Вернувшись в офис, в ожидании Гарри я принялась готовить кофе. В моей голове ворочалась куча сомнений, что я зря упрямилась и не рассказала ему о Зейне.

Стайлс, наконец, вернулся, но не один - он вошел в кабинет вместе с Найлом, весело смеясь над какой-то шуткой. Улыбка Гарри дрогнула, когда он увидел мой бесстрастный взгляд.

- Харлоу, Найл пришел, чтобы обсудить ситуацию с твоим братом, - нерешительно начал он. Это, конечно, привлекло мое внимание, и я посмотрела на Найла.

- Я слушаю, - выдохнув, я робко сжимала в руках кофейную кружку.

39
{"b":"577818","o":1}