Ну и, конечно, раздражало то, что Поттер явно имел что-то против классической литературы. Драко так и не смог закончить «Преступление и наказание», увидев, что бывший гриффиндорец читает «Пособие для чайников по волнующему миру бондажа».
Но те дни остались в прошлом, потому что Драко решил подвести черту. С него хватит. Поттер испортил для него книги, о существовании которых Драко даже не подозревал, и всё это закончится здесь и сейчас. Он пойдёт и выяснит у придурка, чего тот добивается.
Так что Драко расправил плечи, подошёл к столику Поттера и стукнул кулаком, требуя к себе немедленного внимания.
– Добрый день, Малфой! – поздоровался Поттер. – Я тебя не заметил.
У Драко нервно задёргался глаз. – Что ты делаешь? – прошипел он. – Но что ещё более важно, зачем ты это делаешь?
Поттер нахмурил брови и слишком невинно захлопал ресницами. – А что? Неужели парень не может спокойно почитать книгу во время ланча?
Глаз задёргался ещё сильнее. Драко почувствовал, что его наполняет жажда крови. – Я не знаю, во что ты играешь, но позволь сказать тебе…
– Раз уж ты здесь, – перебил его Поттер, поспешно отодвигая стул. – Не присоединишься ко мне?
Драко замолчал и уставился на Поттера, поражённый его уверенной улыбкой.
– Ну же, – настаивал тот, постучав по сиденью. – Мы можем почитать вместе.
– Что заставляет тебя думать… я не хочу… с чего ты вообще решил, что…
Поттер снова перебил его, тяжело вздохнув.
– Это ты подошёл ко мне, Малфой. Помнишь?
– Ты… я… нет, подожди…
– Именно, – твёрдо заявил Поттер. – Так что присаживайся. Я сейчас читаю шестую главу «Флирта с Поттером». Очень захватывающее чтиво.
Драко моргнул и наконец сел рядом с ним. Он не знал, как себя вести. – Но это же не настоящая книга, – слабо возразил он.
Ведь правда?
Поттер ухмыльнулся и наклонился ближе. – Если хочешь, – прошептал он, – мы всегда можем почитать «Пособие для чайников по волнующему миру бондажа».
Драко вспыхнул. Краска залила его щёки, и глаза Поттера одобрительно загорелись. Всё это одновременно возбуждало и раздражало, и Малфой выпрямил спину, намереваясь победить Поттера в его же дурацкой игре.
– Хорошо, – холодно ответил он. – Но для начала ты должен накормить меня ужином.
И если хитрая улыбка Поттера подтверждала, что он всё это спланировал заранее, это не имело никакого значения.
На этот раз Драко выиграл. Он раскрыл коварный план Поттера, а значит, победил, ещё раз доказав, что тот ни в чём не может его превзойти.
Ведь так?
====== 126. Гарри спешит на помощь ======
– Отцу завтра исполняется пятьдесят, Гарри, – раздражённо заявил Драко своему угрюмому парню, передавая очередную упаковку украшений. – Пожалуйста, скажи, что ты дуешься не из-за того, что мы с мамой «заставляем тебя пойти».
– Ну что ты, наоборот, – самодовольно ответил Гарри. – На самом деле я сочиняю стихотворение для этого события. Эй, что рифмуется с «последней стадией разложения»?
– Ха-ха, – бесстрастно выдал Драко, доставая новую порцию украшений. – Помоги мне их повесить. С помощью магии, пожалуйста. Я хочу всё закончить сегодня, а мама не позволяет домашним эльфам помогать. Очевидно, она считает, что их вкус недостаточно хорош.
Гарри что-то проворчал и стал рассматривать содержимое коробки. Мерлин, даже украшения казались высокомерными. Он заставил себя украсить зал золотой мишурой и непонятными хрустальными висючками, но, когда дело дошло до чего-то, напоминающего золотые доспехи, Поттер сдался.
– Нет, я не могу, – твёрдо заявил он. – Прости, любимый, но твой отец меня ненавидит. Я уверен, что он бы предпочёл, чтобы я вообще не имел к этому отношения. И знаешь что? Мы наконец-то хоть в чём-то с ним сошлись!
Вопреки ожиданиям Драко не стал спорить. Вместо этого он повернулся к Гарри, и его глаза хитро заблестели. Гарри нахмурился, а губы Малфоя изогнулись в соблазнительной улыбке.
– Я полагаю, что не имеет смысла немного тебя промотивировать? – промурлыкал Драко.
Гарри почувствовал, как некоторые части его тела заметно оживились. – Я тебя слушаю.
…
– Что ж, – пропыхтел Гарри, поворачиваясь на спину и пытаясь выровнять дыхание, – думаю, что можно вычеркнуть из списка пункт «Сделать это на подарках ко дню рождения свёкра».
– Угу, – подтвердил Драко.
Малфой поднял на него сонные и довольные глаза, и Гарри подавил в себе желание дуться. Вместо этого он нежно поцеловал Драко в лоб и вытащил нитку мишуры из его волос. – Я люблю тебя, – пробормотал Поттер, уткнувшись носом ему в шею.
– Я тоже тебя люблю, – прошептал Драко. – Может, теперь перестанешь хандрить и поможешь мне с вечеринкой?
– Конечно, – мгновенно согласился Гарри. – Что рифмуется с «я трахнул вашего сына на груде подарков»?
====== 127. Капризный оборотень ======
127. Капризный оборотень
Предупреждение: Гарри – оборотень
Вой начался в самое тёмное и зловещее время – за полночь. Для непосвящённых он казался устрашающим… Сердитый, леденящий душу звук, вызывающий первобытный ужас, предвестник величайшей опасности.
У Драко этот звук вызывал лишь раздражение.
Извергая поток ругательств, он откинул такое тёплое и уютное одеяло и, выбравшись из кровати, направился к окну.
– Ради всего святого! – рявкнул он, глядя на источник своего несчастья. – Что ты хочешь, лохматое недоразумение?
Оборотень заметил его и радостно взвизгнул. Драко вздёрнул бровь, наблюдая за тем, как опасное чудище виляет хвостом и встаёт на задние лапы, уничтожая тем самым клумбу. Драко с трудом подавил стон. Его сад превращался в хаос после визитов Гарри.
– Разве мы не обсудили это в прошлый раз? – сухо поинтересовался он. – То, что у тебя наступает то самое время месяца, не даёт тебе права тревожить меня, когда вздумается.
Гарри жалобно заскулил и опустился на передние лапы, не сводя с Драко умоляющего взгляда. Малфой закусил губу и изо всех сил попытался сохранить строгое выражение лица.
– Иди домой, – твёрдо приказал он. – Уже поздно, и у меня нет настроения потакать твоим извращённым животным прихотям. Я достаточно ясно выразился?
Гарри тявкнул и настойчиво завилял хвостом. Драко дал себе обещание, что в следующий раз примет усыпляющее зелье.
– Я же сказал, что не буду играть с тобой, – сухо повторил он. – Ты можешь прийти, когда снова станешь человеком… Если ты вообще им когда-либо бываешь.
Гарри вздохнул и улёгся на землю, прижав уши и сердито глядя на Драко. Просто удивительно, что даже будучи в этом наводящем ужас теле, Поттер производил впечатление лохматого грустного пса. Его даже можно было бы назвать милым, если бы стрелки на часах не показывали два ночи. Драко вздохнул и протёр глаза.
– Я иду спать, – сообщил он Гарри. – Можешь погоняться за павлинами, если хочешь. Им нравится, когда ты к ним подкрадываешься.
Он не успел сделать и двух шагов по направлению к кровати, как за окном снова раздался вой. Резкий, бьющий по ушам и явно предназначенный для того, чтобы вывести Драко из себя. Малфой застонал от досады. Его соседи будут крайне недовольны. Он нахмурился и снова подошёл к окну.
– Прекрати сейчас же, – заорал он, высунувшись наружу.
Гарри лишь склонил свою большую лохматую башку и продолжил выть.
– Поттер, я серьёзно! Завязывай с этой фигнёй!
Снова вой. И, Мерлин, на этот раз ещё громче!
Драко вышел из себя. Он быстро отсмотрел спальню и схватил первое, что попалось под руку – кожаный ботинок. А дальше сработали инстинкты.
– Я сказал заткнись! – заорал он и бросил ботинок в оборотня.
Вой Гарри оборвался, когда ботинок попал ему в морду. Драко вздрогнул. Чёрт! Он не хотел попасть в него!
– Ладно, очевидно, это была ошибка, – быстро сказал он. – Ты же знаешь, что я не собирался ударить тебя. Просто я…
Гарри отчаянно заскулил. Его уши и хвост грустно повисли, и он уставился на Драко укоризненным, полным боли взглядом.