Литмир - Электронная Библиотека

Гарри обернулся и удивлённо уставился на Драко. – Привет, – сказал он. – Ты дома…

– Рано, я знаю, – сдержанно ответил Драко. Он расправил плечи и осмотрелся. Всё выглядело как обычно. Никакого серпантина, свечей или шариков и прочей ерунды. Это был явно хороший знак. Но, зная Гарри, можно предположить, что он припас что-то неожиданное для особого дня. Свидетельства прошлых лет говорили, что это что-то либо спалит его дотла, либо вышвырнет из дорогого ресторана, либо заставит предстать перед родителями в самый неподходящий момент. Драко чувствовал, что с него довольно. Это его день рождения, и Мерлин ему свидетель, в этом году всё будет правильно!

– Нет, – твёрдо заявил он, строго тыкая пальцем в лицо Гарри.

– Нет? – Гарри удивлённо моргнул.

– Никаких вечеринок, планов и сюрпризов, – выпалил Драко, продолжая грозить пальцем. – Я безумно люблю тебя, Гарри, но, если ты снова попробуешь сделать мой день рождения особенным и памятным, я тебя кастрирую.

– Но…

– Нет! Абсолютно точно! Всё, чего я хочу, – провести вечер с тобой. Неужели я о многом прошу? Вместо этого каждый год на мой день рождения происходит какой-то цирк, и я больше не могу! Мне исполняется двадцать пять лет, и я собираюсь отметить это в компании грёбаного Чарльза Диккенса с бокалом гребаного вина, даже если это последнее, что я сделаю в жизни!

Гарри молча выслушал его тираду, часто моргая. – Тебе не нравится отмечать день рождения со мной? – тихо спросил он. Злость Драко испарилась так быстро, что он даже не успел заметить. Гарри смотрел на него огромными грустными глазами, и Драко поморщился, чувствуя вину.

– Конечно, нравится, – сказал он, подходя к Гарри и поправляя взлохмаченные волосы. – Я люблю тебя, и мне очень приятно, что ты берешь на себя труд придумывать все это для меня. Мне нравится проводить с тобой и дни рождения, и обычные дни. Даже если всё идет не по плану.

Гарри расслабился и обнял Драко. – То есть ты на меня не сердишься? – с надеждой спросил он.

– Нет. Мерлин, конечно, нет, – пробормотал Драко, целуя его волосы. – Я просто хочу провести время с тобой. Вот и всё. Только ты и я, вместе, чтобы не нужно было ничего делать. Это всё, чего я хочу, Гарри. Только тебя.

– О, – прошептал Гарри. Драко показалось, что он почувствовал, как тот улыбается. – Это хорошо, – добавил Поттер, обнимая его крепче. – Потому что я тоже хочу только тебя.

– Так что скажешь? – спросил Драко. – Никаких вечеринок или гостей. Давай просто проведём тихий вечер вместе.

Гарри улыбнулся и быстро поцеловал его. – Я думаю, что это великолепная идея, – сказал он. – И я хочу, чтобы ты знал, что именно это я и планировал для нас сегодня.

Драко улыбнулся и поцеловал его в лоб. – Прекрасно. Спасибо, Гарри.

Гарри выскользнул из объятий Драко и подтолкнул его в сторону спальни. – Почему бы тебе не пойти туда и не начать расслабляться? А я просто… проверю кое-что и приду через минуту, ладно?

Драко не стал возражать и отправился в спальню. Гарри подождал, пока он скроется из виду, и поспешил к гардеробу, резко распахнув дверь.

– Так, – пробормотал он, явно нервничая. – В общем, планы немного изменились.

– О, да брось! – проворчал Тео, поправляя торт. Пэнси взвизгнула от возмущения, так как часть глазури оказалась на ее платье.

– Но мы же готовились! – запротестовал Блейз. Честно говоря, его сердитый взгляд воспринимался бы более серьезно, если бы на нем не было праздничного бумажного колпака.

– И подготовились! – добавил Рон, поднимая огнетушитель.

– Да, и это была шикарная идея, – согласился Гарри. – Но это день рождения Драко, и он не хочет. Так что нет, мы ничего не устраиваем в этом году.

– Вечеринки не будет? – надулась Пэнси.

– Не будет, – подтвердил Гарри. – А теперь… не могли бы вы… выйти из шкафа?

– Но…

– Гарри, – раздался из спальни голос Драко. – Если ты уже закончил выпроваживать наших друзей, мы можем приступить к отмечанию? Если, конечно, ты не хочешь, чтобы они присутствовали при порке в честь дня рождения….

Рона затошнило, Тео оперся на полку для обуви, а Пэнси радостно захлопала в ладоши. Гарри почувствовал, как у него внезапно пересохло во рту и уставился на друзей с ледяной решимостью во взгляде.

– Убирайтесь. Сейчас же. Или я заставлю вас.

Сказав это, он бросился в спальню, наложил на дверь шесть разных запирающих заклятий и начал отмечать день рождения Драко так, как тому хотелось.

И в кои то веки это был действительно счастливый день рождения.

====== 125. Спор из-за книг ======

– Что мсье закажет сегодня?

– Голову вон того человека на блюде.

– Простите?

– Я сказал «на ваш выбор».

Драко жестом отпустил официанта и со злостью продолжил смотреть на соседний столик. Поттер широко улыбнулся и поиграл бровями, не заботясь о том, насколько неуместно он выглядит в этой элитной кофейне. Он, как и Драко, пил свой капучино, держа в руках книгу и устраивая настоящее шоу в процессе чтения.

Ха! Да конечно!

Драко нахмурился и уставился в собственную книгу.

Разумеется, ни один из маггловских писателей не мог сравниться с Гошоук или Уиспом. Но разве Драко мог посещать немагическое заведение с книгой о самых сильнодействующих зельях?! Конечно, он мог бы наложить чары на обложку, изменив её вид, но в последнее время Драко устал от этого. Гораздо проще было читать маггловские книги. Они были странными, но удивительно привлекательными. А отсутствие движущихся картинок помогало ему концентрироваться – роскошь, которой не могли похвастаться магические тексты. В общем, Драко наслаждался возможностью прийти на ланч и спокойно почитать книгу.

Это продолжалось до тех пор, пока не появился Поттер.

Драко поднял голову и украдкой посмотрел на соседний столик. Поттер внимательно пялился в книгу, вроде бы поглощённый чтением. В какой-то момент он задумчиво кивнул и перевернул страницу.

Вот же грязный обманщик!

Он просто ждал подходящего момента, Драко был в этом уверен. Его пальцы сжали экземпляр «Опасного флирта». Малфой выбрал этот вульгарный любовный роман, чтобы подтвердить свою теорию (а вовсе не из-за того, что на обложке красовался сексуальный темноволосый парень).

И, разумеется, он оказался прав. Поттер слегка подвинул книгу, и Драко увидел название.

«Флирт с Поттером ;)»

Драко с грохотом поставил чашку с кофе на стол. Получилось действительно громко. Несколько посетителей вздрогнули от неожиданности, но Поттер даже не удосужился поднять глаза. Однако его губы изогнулись в улыбке, и Драко понял, что в душе подонок просто умирает от смеха.

Это была уже девятая или десятая подобная выходка.

Когда это произошло впервые, Драко подумал, что это случайность. И правда, каковы были шансы, что Поттер появится в его любимой кофейне с книгой в руках? Да и вообще, каковы были шансы, что Поттер умеет читать? Нет, это было просто совпадение. Поэтому Малфой поступил очень разумно. Он проигнорировал придурка и продолжить читать книгу «Надвигается беда».

Поттер ответил, положив на стол свою книгу, и Драко увидел название.

«У беды отличная задница».

Малфой чуть не поперхнулся кофе.

Разумеется, это… но как он мог… погодите, что?!

С этого всё началось.

С того самого судьбоносного дня Поттер решил, что теперь его миссия – бросать вызов каждой книге Драко, предлагая собственный смехотворный вариант названия.

Драко читал «Убить пересмешника». Поттер читал «Поиметь слизеринца».

«Какого цвета ваш парашют?» «Какого цвета ваше нижнее бельё?»

«Унесённые ветром». «Они что, всё ещё говорят о нижнем белье?»

После этого в голове Драко стали рождаться очень подробные фантазии об убийстве. Тем не менее он был решительно настроен не позволить дурацким выходкам Поттера испугать себя.

«Моби Дик» (*Moby-dick (англ.) dick – член). «О, ну наконец-то!»

«Путешествие на край ночи». «Ладно, но сначала накорми меня ужином».

73
{"b":"577814","o":1}