Литмир - Электронная Библиотека

– Он вышел, – выпалил Гарри, прилагая максимум усилий, чтобы его голос не дрожал. – Что дальше?

– О, отлично! – Малфой вздрогнул, словно от кусающего проклятия, и снова вернулся к книге. – Дай мне минутку.

– Что?! – заверещал Гарри. – Ты хочешь сказать, что ты не знаешь, как…

Доккеби взвыл и бросился на него, схватив Гарри и бросив на пол. Две стальные руки схватили его за плечи, заставив опуститься на колени.

– Малфой!

– Знаю, знаю! Здесь сказано, что ты должен с ним бороться!

– Что?! Я не могу бороться с этим! Это… – Ответ Гарри неожиданно прервался, так как чудище ударило его в живот. Гарри застонал и ответил слабым пинком. Он не был новичком в боевых искусствах, но у этого существа был отличный хук слева.

– Здесь есть какая-то лазейка, просто её нужно найти! – ответил Малфой, судорожно листая страницы. – Успокойся, Поттер!

Ему было легко так говорить. Ведь это не его избивали кулаками. Гарри застонал, почувствовав, как хватка существа стала ещё сильнее. Он резко ударил его локтем в грудь, но это мало помогло. Поттер чувствовал, что рёбра стали протестовать под железным натиском. Перед глазами заплясали тёмные точки.

– Малфой… – пробормотал он. – Я всегда… Я всегда хотел…

– Я нашёл! Тебе нужно ударить его… Поттер!

Гарри задохнулся от резкой боли в боку. Перелом ребра. Его голова упала вперёд. Сквозь пелену перед глазами он видел, как к нему приближается Малфой, бледный, но решительно поднявший палочку.

– Не надо, – прохрипел Гарри. – Беги…

– Отпусти его! – выкрикнул Малфой, атакуя существо снова и снова. Видимо, что-то из его арсенала сработало, потому что чудище удивлённо захрипело. Державшие Гарри руки разжались, и он свалился на пол. Его глаза закрылись, и всё, что он слышал после этого, было резкое шипение заклинаний Малфоя, сердитые вскрики существа и шум падающей мебели.

Казалось, прошла целая вечность, пока наконец не наступила тишина.

Гарри застонал от боли. Он открыл глаза, почувствовав, как кто-то погладил его по лбу.

– Не отключайся, Поттер, – пробормотал Малфой намного менее язвительно, чем обычно. – С тобой всё будет в порядке. Мы сейчас отправимся в больницу святого Мунго.

Гарри зачарованно улыбнулся. – У тебя получилось, – пробормотал он. – Как ты смог…?

Малфой слабо улыбнулся и убрал волосы со лба Гарри. – В книге всё чётко написано, нужно было лишь найти главу. У доккеби есть несколько слабых мест на правом боку. Я просто прицелился и ударил. С ним покончено, обещаю.

– О, – нахмурился Гарри. – Очень умно. Ты всегда был умным.

Малфой слабо усмехнулся. – Вот теперь я точно знаю, что ты бредишь.

– Какая жалость, – ошеломлённо прокомментировал Гарри. – Я хотел… Мне нужно было пригласить тебя на свидание. До этого. Как жаль, что я умираю и всё такое…

Малфой покраснел, но не перестал гладить Гарри по волосам. – Ты не умрёшь, идиот, – пробормотал он успокаивающе. – Только представь свой некролог? Спаситель повержен демоническим чайником. Серьёзно, Поттер? Это очень унизительно.

Гарри засмеялся, но тут же застонал от боли в рёбрах. Малфой обеспокоенно зашипел и обхватил его рукой за плечи, помогая подняться.

– Не могу… – запротестовал Гарри, но Малфой сердито цыкнул на него.

– Ты можешь и сделаешь, – твёрдо заявил он, поддерживая Гарри. – Ты обещал мне свидание.

Гарри очнулся в стерильной комнате с белыми стенами. Очевидно, в больнице Святого Мунго. Он повернул голову и поморщился оттого, как затекли его мышцы.

На прикроватной тумбочке стояла ваза с цветами, добавляя яркости в общую атмосферу. Рядом с ней расположилась банка с дарджилингом, оставленная кем-то из заботливого персонала. Гарри почувствовал жажду и потянулся к банке, пытаясь кончиками пальцев подвинуть её к себе, но в результате она упала на пол.

Шум, вероятно, привлёк внимание, потому что уже через мгновение в двери показалась знакомая блондинистая голова.

– Ты проснулся, – облегчённо воскликнул Малфой, подходя к кровати. – Как ты себя чувствуешь?

– Ты здесь, – удивился Гарри.

– Конечно, – недоумённо ответил Малфой. – Ты же не думал, что я оставлю тебя здесь одного?

– Я не… То есть я… – Гарри замолчал и неловко почесал голову. – Спасибо.

Малфой склонил голову в бок и улыбнулся. У него действительно была красивая улыбка. Она заставляла его глаза светиться.

– И за что ты меня благодаришь?

– За то, что ты остался со мной, – пробормотал Гарри. – Ну и за то, что спас меня.

– От…?

Гарри раздражённо хмыкнул и сложил руки на груди. – От злого чайника, – с неохотой закончил он.

Малфой откинул голову назад и рассмеялся. Гарри хотел было бросить в него подушкой, но потом подумал, что у него очень красивый смех.

– Ох, Поттер, – Малфой с нежностью посмотрел на него. – Ты и правда уникум.

Гарри покраснел и отвёл глаза, стал теребить торчащую из простыни нитку. Взгляд Малфоя оказывал на него странный эффект – он чувствовал себя невероятно смущённым. Да и вообще вся ситуация была чрезвычайно неловкой. Возможно, ему стоит поставить на этом точку и забыть о том, что он собирался пригласить Малфоя на свидание. С чего бы кто-то такой умный, как Драко, захотел бы…

– Эй!

Гарри вздрогнул, почувствовав, как чей-то палец нежно взял его за подбородок и заставил поднять голову. Малфой улыбался и, кажется, впервые в жизни Гарри не видел в выражении его лица насмешки. – Просто хотел уточнить, что я не собираюсь забывать об обещанном свидании.

Гарри изумлённо вытаращил глаза и почувствовал, что улыбается. – Правда? Ты серьёзно?

– Так же серьёзно, как и корейский полтергейст во время драки.

Гарри засмеялся и снова поднял голову, как раз вовремя, чтобы встретиться с губами Драко.

День, когда он бился и проиграл чайнику, точно стал бы худшим в жизни Гарри…

… если бы этот день не закончился так счастливо.

108
{"b":"577814","o":1}