Литмир - Электронная Библиотека

— Зачем? — тихо спрашивает Оливер. — Мы так часто занимаемся сексом, что уже нет необходимости делать это.

Но Маркус не отвечает и продолжает. Наверное, ему просто нравится весь этот процесс. С громким влажным звуком он выпускает его член изо рта, но Оливер просяще стонет “Еще”, проводит головкой по губам Маркуса, пачкая в смазке, и от удовольствия прикрывает глаза, когда горячий рот принимает его внутрь. Оливера пронзает паническая мысль, что он может кончить уже сейчас, и поэтому он шепчет:

— Хочу тебя, Маркус.

Флинт тянет его на себя, заставляя забраться на кровать и встать на четвереньки. Слышится звук расстегиваемой молнии и довольный стон.

— Хочу те… — пытается повторить Оливер, но не успевает закончить, как Маркус одним мощным толчком оказывается в нем. Вуд выгибается и тихо стонет. Маркус застывает, даже не думая двигаться. Вместо этого он кусает его плечи, оставляя влажную дорожку языком между лопаток. Оливер прижимается лбом к металлическому поручню кровати и смотрит на грязный пол, чувствуя, как грубая ткань джинсов Флинта касается голой кожи.

Наконец Маркус начинает двигаться. Медленно и размеренно. Черт возьми, слишком размеренно. Оливер отталкивается ладонями от кровати, прижимаясь спиной к горячей груди. Безумный шепот проникает в ухо. Оливер выгибается от удовольствия, слыша шлепки тел друг о друга и возбуждаясь все больше. Флинт вновь кусает его и, сжав пальцами бедра, начинает с силой врываться внутрь. Безумно хорошо, пьяняще, восхитительно. Оливер сам подается навстречу, но напор Флинта невозможно выдержать долго, и вскоре он кончает, пачкая серую больничную простынь спермой. Маркус толкает его, вновь заставляя прижаться ладонями к кровати, и резко, порывисто движется, сам достигая разрядки.

— Оливер, — тихо рычит он в его волосы, одной рукой лениво гладит по животу и потирается носом о его плечо. Оливер тревожно замирает. — Я не влюблен в тебя.

========== Глава 11. Лучшая часть ссоры — это примирение ==========

— Хочу убежать с тобой на край света, прихватив с собой лишь свежий ветер и нашу любовь…

— А бутерброды?! ©

Чарли начал урок с обыкновенной и весьма заунывной лекции, без которой в школе, к сожалению, было никак не обойтись.

— Итак, уважаемые старшекурсники, спешу представить вам нашу новую воспитанницу — Элладу, — он отошел в сторону, и перед учениками предстало странное существо с телом львёнка, головой ребёнка и крохотными едва оперившимися крылышками. — Кто из вас скажет мне, кто это?

Гарри, запыхавшийся и тяжело дышащий, потому что прибежал на урок к самому его началу, едва не опоздав, с любопытством вытянул шею, чтобы посмотреть, кого на сегодняшний урок привел им Чарли. Он восхищенно вздохнул и сжал во вспотевшей ладони корешок увесистой книги о чудовищах — зачем взял, непонятно. Возможно, ему подсознательно хотелось произвести впечатление на Чарли, блеснув познаниями, но учебник он перед занятием так и не открыл, так что блистать все же было нечем.

Гермиона, как всегда, первой подняла руку.

— Да, мисс Грейнджер, — мягко улыбнулся ей Чарли.

— Это сфинкс, — уверенно ответила она.

— Пять баллов Гриффиндору. Вы совершенно правы, это сфинкс, — кивнул Чарли и, встретившись глазами с Гарри, снова улыбнулся, но теперь эта улыбка предназначалась только ему. — Скажу сразу, что эта малышка находится с нами по разрешению её матери, которая с недавних пор проживает в нашем лесу, — между тем продолжил рассказывать он. Гарри кивнул — уж он-то имел честь встречаться с матерью Эллады. — После турнира Трёх Волшебников она предпочла не возвращаться на родину и даже нашла себе пару. Кто скажет мне, где в массе своей обитают сфинксы и сколько существует известных видов?

— Сфинкс, или Сфинга, в мифологии представляет собой крылатое чудовище с головой и грудью женщины и туловищем льва. Она дитя стоглавого древнегреческого дракона Тифона и Ехидны, — ответа на поставленный вопрос в этом не было, но Гермиона, похоже, была готова процитировать всю страницу прочитанного учебника. — Насланная древнегреческой богиней Герой на город Фивы в наказание, Сфинкс расположилась на горе близ Фив (по другой версии на городской площади) и загадывала каждому приходившему загадку. Было описано и изучено четыре вида сфинксов: гиносфинкс — с головой женщины, андросфинкс — с головой мужчины, криосфинкс — с головой барана и хиеракосфинкс — с головой орла.

— Мисс Грейнджер, и снова вы совершенно правы. Перед нами гиносфинкс. А что касается мест обитания, то тут всё очень просто. Африка. Вся территория, там, где водятся львы, водятся и сфинксы. Но, ввиду их разумности, эти существа совершали миграции, руководствуясь разными причинами и невзирая на возможные неподходящие климатические условия.

В этот самый момент Оливер тихо приблизился к толпе учеников. Он опоздал, потому что одна из лестниц сменила направление, и ему пришлось искать другой путь из замка. Во всяком случае, так Оливер собирался сказать Чарли. Ну не рассказывать же ему историю о том, что прямо у подножия главной лестницы маячил Флинт, и, стоило Оливеру спустить одну ногу на ступеньку ниже, тот тут же встрепенулся, впиваясь в него напряженным взглядом. И тогда Оливер просто повернул назад, стараясь как можно быстрее сбежать и погулять где-нибудь до того момента, пока Флинту не надоест там его поджидать. А точнее пока не начнется урок, и тот просто вынужден будет уйти.

Оливер тут же нашел Маркуса взглядом. Тот стоял в окружении слизеринцев, и по его беспристрастному виду нельзя было понять, что он думает о его бегстве. Ну и плевать. В конце концов, Оливеру действительно не интересно, что там Флинт планировал сказать и, уж тем более, что там он себе думает. Грейнджер рассказывала о сфинксах, и, оглядев скучающие лица окружающих, Оливер сделал вывод, что продолжается это уже довольно долго.

— Что касается происхождения этих существ, в любом учебнике можно прочесть две легенды — маггловскую и традиционную магическую, про волшебника, который специально создал сфинкса путём множества опытов, порой жутких и совершенно бесчеловечных. Но современные исследователи все же придерживаются того мнения, что сфинкс — это естественный результат магической эволюции, так же как и кентавры, — наконец закончила Гермиона, и Чарли поспешил вернуть себе “право слова”.

— Мы с вами будем наблюдать в течение нескольких месяцев за ростом и развитием малышки Эллады. Кто хочет с ней познакомиться? Сразу скажу, что сейчас ей всего четыре месяца отроду, но ее умственное развитие как у двухлетнего человеческого ребёнка. Про особенности их развития мы ещё поговорим позже…

И вот тут все всполошились, придвигаясь ближе друг к другу, и Маркус в толкучке встал прямо за Оливером, слегка соприкасаясь краями своей мантии с его. По тяжелому дыханию Вуда можно было понять, что он мгновенно догадался, кто стоит за ним, но не оборачивался, делая вид, что внимательно слушает Уизли. Маркус подул в лохматый затылок.

Оливер хотел бы отодвинуться, но его словно настигло парализующее заклинание. Поэтому он так и продолжал стоять, почти не шевелясь.

— Подходите ближе, не стесняйтесь. Представьте себе, что это просто маленький ребенок. Только, боюсь, царапин при тесном общении не избежать, но у меня на этот случай есть, — Чарли порылся в заднем кармане штанов и извлёк оттуда бутылочку, — бадьян!

Когда Чарли предупредил о царапинах, желающих и вовсе поубавилось. Наоборот, некоторые тут же поспешно сделали шаг назад, и Гарри оказался стоящим впереди.

— О, Гарри, ожидаемо, — усмехнулся Чарли. — Иди сюда.

Гарри переступил с ноги на ногу и все-таки сделал шаг вперед. Ему не хотелось, чтобы Чарли игнорировали. Тем более он так интересно рассказывал.

Гарри приблизился. Сфинкс смотрел на него широко распахнутыми глазами и смешно перебирал лапами по земле.

— Привет, малышка, — поприветствовал животное Гарри, стараясь выглядеть как можно более дружелюбно. Он протянул ладонь и осторожно коснулся головы сфинкса кончиками пальцев, готовясь в любой момент отдернуть руку. Эллада понюхала ее своим человеческим носом и ушла от прикосновения. Она подняла лапу и положила ее на запястье Гарри в точности, как собака.

42
{"b":"577618","o":1}