Литмир - Электронная Библиотека

— А что делать? — философски рассудила Джинни. — Ну ничего, в следующем году мы всех порвём! Полумна, давай мы возьмём Кубок по квиддичу, а вы — Кубок школы?

— Хорошая идея, — мечтательно улыбнулась та, но вдруг её взгляд стал более сфокусированным; она пристально смотрела куда-то за спины подруг. Астория обернулась: к ним со стороны подземелья вальяжной походкой шёл Харпер. Поняв, что его заметили те, кто ему и был нужен, он на весь коридор заорал:

— Я всё помню, Уизли! Твои вонючие мыши не заставят меня молчать!

— Тебе вчера мало было что ли? — огрызнулась Джинни.

— Вы как бельмо на глазу, — он переводил злобный взгляд с Джинни на Полумну, — вас уничтожать надо, предатели крови!

— Замолчи, Харпер! — вскипела Астория, подскочив прямо к нему. Она уже доставала палочку, как вдруг позади раздался низкий голос:

— Уизли, Гринграсс, отошли от Харпера на три шага! Лавгуд, прочь с глаз моих!

От дверей Большого зала к ним стремительно приближался Снегг в сопровождении Вэйси, напарника Харпера по вчерашнему патрулю, и это не предвещало ничего хорошего. Взгляд Снегга был полон неудовольствия, но гриффиндорки застыли на месте, и не думая отходить. Снегг сделал быстрое движение палочкой, так что Полумну отбросило в другой конец коридора, а Джинни и Асторию словно оттеснил невидимый барьер. Вплотную подойдя к ним, Снегг сказал ледяным голосом:

— Вы думали, я не узнаю, кто именно стоит за этими еженощными пакостями?

— Кто из этих слизняков уже успел вам наябедничать? — дерзко откликнулась Джинни.

— Молчать, Уизли! — рявкнул Снегг. — Решила пойти по стопам братцев? Достойная замена — такая же рыжая и бессовестная!

— Не говорите с ней так, — вскинулась Астория; её переполнял гнев. Снегг повернулся к ней, и его чёрные непроницаемые глаза прожгли её насквозь.

— Гринграсс, если ты думаешь, что твоя сестра как-то тебе поможет, то ты глубоко заблуждаешься. Вы обе портите всем жизнь. Харпер, Вэйси, проведите им профилактическую беседу, — он стремительно развернулся, так что полы его мантии подняли довольно ощутимый ветерок, — у меня нет больше ни малейшего желания возиться с этими особами.

Снегг уже почти скрылся за углом, когда, гулко отдаваясь в сводчатых стенах, разнёсся его голос:

— Да, и минус пятьдесят очков Гриффиндору, это вам в долг!

Оглянувшись на Полумну, которая всё ещё рассеянно отряхивала свою юбку в глубине коридора, подруги обменялись взволнованными взглядами: подставить Отряд, члены которого только-только начали снова верить в положительный исход войны, они не имели права. Радовало лишь одно: художества на этажах и лестницах списали только на них двоих; больше, по крайней мере пока, не был замешан никто.

Внезапно Харпер резко развернул Джинни к стене и подтолкнул; Астории же в спину впилась палочка Вэйси. Когда шаги Снегга утихли вдалеке, Харпер сказал своему напарнику:

— Ну, что будем с ними делать? По мне — так превратить в резиновых уток и подсунуть мадам Помфри для новых больных!

Он рассмеялся скрипучим жёстким смехом, и Астория почувствовала, как омерзение медленно, но верно пробирается по венам и охватывает всё её существо целиком.

— Неа, у меня есть идея получше, — вдруг воскликнул Вэйси. — Я отведу их в нашу гостиную и накажу прилюдно.

— Дурак! Эта, — он кивнул на Асторию, — сестрица Дафны. Она не даст её в обиду.

Астория поморщилась: эти двое догадались отменить первоначальный план, и она уже мысленно подготавливала себя к новым ужасным идеям, которые предстояло услышать, как вдруг Вэйси возразил Харперу, возвращаясь к теме:

— Она ушла гулять с Забини на квиддичное поле. Так что путь открыт.

— Прекрасно, тогда пошли.

Довольно хмыкнув, Харпер тоже ткнул Джинни в спину палочкой и указал короткопалой рукой в направлении подземелий.

— Вперёд! И лучше не рыпайтесь, цыпочки, — предупредил он с тем же скрипучим хихиканьем и снова обратился к Вэйси: — Какая добыча, ты только посмотри: две наглые гриффиндорки, сменившие святую троицу! Ох, и повеселимся же мы сейчас!

Они заставили девушек проделать весь путь до гостиной Слизерина под прицелом волшебных палочек, а когда подошли к портрету, из-за него как раз вылазила Пэнси.

— О, Паркинсон! — окликнули её Харпер и Вэйси. — Гляди-ка, это нам Снегг подогнал. Осмотри их и забери палочки, если есть.

Пэнси так и застыла, изо всех сил стараясь не смотреть Астории в глаза. Вэйси бесцеремонно выругался, поторапливая её. Слизеринка, вздрогнув, начала быстро ощупывать карманы и рукава мантий, но делала это не слишком старательно: было видно, что этот процесс вызывает в ней лишь неприязнь.

— Ничего нет, — буркнула она, и у Астории камень с души упал: палочка была надёжно спрятана за ремнём её юбки.

— В гостиной много народу? — с лихорадочным возбуждением в голосе спросил Вэйси.

— Никого почти нет. Многие ещё на ужине... кто-то гуляет, — она сделала заметный акцент на слове «кто-то» и, метнув на Асторию беспокойный взгляд, быстро пошла к лестнице. Харпер назвал пароль, и все четверо вошли в гостиную.

Она действительно была пуста. У Астории защемило сердце от осознания того, что она пришла сюда впервые в качестве пленной. Как бы ей хотелось, чтобы её захватчиком был Драко, а не эти неприятные типы. И, словно во сне, она вдруг услышала его голос, доносившийся из-за арки, откуда он появился в их первое свидание. Тон был раздражённым и то и дело перебивался высоким женским голосом. Астория от неожиданности замерла, но тут Вэйси толкнул её и Джинни к стульям возле двери, ведущей в комнату старост. Астория, даже не обратив внимания на эту грубость, машинально села и застыла, вся превратившись в слух.

*

Драко нервно затянул шнуровку мантии и, выйдя из комнаты, захлопнул дверь с такой силой, что задрожали стены. Сегодня после урока защиты Кэрроу дал ему прямой приказ лично наказать четверокурсников с Когтеврана не чем иным, как его излюбленным Круциатусом. Конечно, с ребятами можно было договориться, но Малфой был абсолютно уверен, что они прекрасно помнят его издёвки над ними на посту члена Инспекционной дружины и ни за что не пойдут ему навстречу. Безысходная ярость одолевала его; досталось даже Блейзу, который, с довольной улыбкой сообщив о предстоящей прогулке с Дафной, был удостоен лишь свирепого взгляда и потому поспешил убраться подобру-поздорову.

Напряжённо думая обо всём этом, Драко вдруг услышал за спиной чьё-то тяжёлое дыхание. Уже схватившись за рукоять палочки, он резко повернулся. Перед ним стояла Трейси Дэвис: её грудь высоко вздымалась, губы под алой помадой расплылись в хищной ухмылке, а густо накрашенные глаза смотрели на юношу вызывающе.

— Что ты делаешь возле мужской спальни, Дэвис? — грозно спросил он, проклиная всех Мерлинов на свете.

— Разумеется, жду тебя, — вкрадчиво сказала она и вплотную приблизилась к нему. Ткань её мантии с мягким шорохом потёрлась о его рукав, а тонкие пальцы коснулись шеи.

— Что, чёрт побери, ты делаешь?! — прошипел Драко, отстраняясь от неё и еле сдерживаясь, чтобы не оттолкнуть. Эта девушка, напоминание о его прошлой жизни, раздражала его не меньше Кэрроу.

— А ты не догадываешься? Раньше ты был более смышлёным. Я давно хочу тебя.

Она сделала шаг вперёд, но Малфой грубо схватил её за плечо, удерживая на расстоянии вытянутой руки. Однако её щебетание не прекратилось.

— Неужели ты не понимаешь, что я хочу снова быть с тобой?

— Дэвис, — избрав другую тактику, Драко теперь говорил с ней безразлично-насмешливым тоном, — то, что было, давно прошло. Ты с Пьюси, забыла?

— Я просто хотела вызвать твою ревность. Драко, ну разве я тебе не нравилась раньше? Ты же спал со мной на шестом курсе. По-моему, тогда ты был не таким холодным, а, мой неприступный сердцеед?

Свободной рукой она расстегнула застёжку мантии, и та с лёгким шелестом соскользнула на пол, обнажив прикрытое лишь короткой полупрозрачной сорочкой тело.

48
{"b":"577608","o":1}