Литмир - Электронная Библиотека

— Да.

Томас посмотрел на отца умоляющим взглядом, точно ребёнок, выпрашивающий сладости. Хоу ненавидел проявления всякого рода слабостей, но решил, что в данном случае это уместно. В конце концов, братская привязанность была полезным инструментом для сохранения семейных уз и даст силы выстоять перед врагами рода Хоу.

— Он изучил всё, что считал достойным для изучения. Если ситуация в ближайшие месяц или два улучшится, то я пошлю за ним. Всему своё время.

— Он обнаружит вокруг себя осиное гнездо, если вернётся.

— Возможно. А может быть и нет. Нас не победить, Томас.

— Кусландов тоже ещё до конца не разбили.

Хоу невесело рассмеялся.

— Да, не до конца. «Мы ранили змею, но не убили», как говорится в одной старинной легенде. Не беспокойся. Кусланды обречены. Даже если убийцы не преуспеют, у меня есть неопровержимые доказательства того, что Брайс и Элеанора были предателями и продались Орлею. Я это заподозрил ещё когда в прошлом году Брайс задержался в Орлее чуть дольше положенного. А уж когда эти бумаги попали в мои руки, я ничуть не удивился.

— А что насчёт Фергюса? Ему тогда было шесть лет, он тоже был предателем?

— «О волчатах никто не восплачет», — высокопарно процитировал Хоу. — Как только Логэйн прочтёт эти бумаги, Кусланды и их наследники будут объявлены предателями. Фергюсу повезёт, если он отделается изгнанием, а не будет публично казнён. Он станет вымаливать крохи со стола Императрицы подобно псу, которым он и является. Кусланды, как род, уже мертвы. Просто они это ещё не поняли.

— Бронвин стала Серым Стражем, и я слышал, что король ей благоволит. И тэйрн Логэйн тоже. Говорят, она выиграла битву при Остагаре…

— Да-да, как это мило. Маленькая злючка всё ещё играет в мальчишеские игры. Не удивлюсь, если Логэйну она понравилась. Вполне объяснимо, особенно если вспомнить его подругу, если старые слухи правдивы… И даже вполне возможно, что девчонка ничего не знала о планах своих родителей в отношении себя — что теперь уже не оспорить из-за вмешательства этого осла Дункана. Во всяком случае, она уже не подлежит королевскому суду, поскольку преступление было совершено до её вербовки. Если она выживет — что благодаря её авантюрной натуре маловероятно — то после того, как порождения тьмы будут разбиты, она, скорее всего, уедет в Андерфелс.

— Отец, ты уверен? — осмелился спросить Томас. — Ты полностью уверен в этом? Или ты всего лишь веришь в это потому, что это вписывается в твои планы? Из-за того, что Бронвин отказала? Могут бумаги быть фальшивкой? Что, если это орлесианский заговор с целью рассорить знать…

— Улики неоспоримы, — уверенно сказал Хоу. — Оскорблённая бард собрала все разрозненные факты воедино. Я видел бумаги собственными глазами. Брайсу — корону, его дочери — брак с орлесианским принцем. Ферелден бы продали, как быка на ярмарке. Как только та женщина закончит сбор информации, я предоставлю бумаги Логэйну. Не сомневаюсь, он найдёт им правильное применение. Я более чем уверен, что обаяние девчонки-Стража не сможет соперничать с угрозой безопасности Ферелдена.

Комментарий к Глава 18: Королевы и подонки

Над главой работали: St_Gojyo, Somniary, Herr_Tatzelwurm.

========== Глава 19: Во владениях королей гномов ==========

Единственное препятствие, с которым они столкнулись в предгорьях Морозных гор, оказалась сама земля. Почва между вышедшими на поверхность скальными породами была скудной, трава чахлой. На немногих виденных отрядом полях не росло ничего, кроме овса и ячменя. Люди, в основном, содержали овец и коз, реже — коров. Вместо лошадей были лохматые пони. К счастью, Бронвин ещё на равнине купила лошадей, карту дорог Морозных гор и — что было большой удачей — ещё одного мула.

За мула Бронвин было немного стыдно — владелец мула уступил его только потому, что испугался их вооружённого отряда, который окружил его и Бронвин, прислушиваясь к их торгу и держа руки на оружии. Она и не думала угрожать мужчине, но тот всё равно решил, что ему угрожают.

И пусть земля не подходила для возделывания, местные пейзажи были великолепны. Безмятежные Морозные горы в белых шапках снегов с каждым днём становились всё ближе и ближе. До сумасшествия красивое небо наливалось яркой голубизной по мере того, как они поднимались выше. Подобный пейзаж наводил на мысль о том, что жизнь похожа на приключение.

Зевран довольно хорошо держался в седле и вполне справлялся со своим конём. Казалось, он просто не мог не болтать, но этот недостаток был присущ и Лелиане, и Андерсу, и Таре. И Алистеру тоже.

Когда выпадала возможность, они ночевали на фермах, а если фермы рядом не было, разбивали лагерь. На большинстве ферм были амбары, достаточно большие, чтобы вместить весь их отряд, а спать на сене было гораздо мягче и теплее, чем на голой земле.

Бронвин писала Фергюсу почти каждый вечер, её пачка писем с каждым днём становилась всё толще и толще. Иной раз она подумывала о том, что её эпопею стоило бы переплести и отправить брату в виде книги.

Как-то ночью, когда она писала очередное письмо, к ней подсел Алистер. Маги шептались друг с другом, Лелиана и Зевран травили шутки, а Стэн полировал свои доспехи. Скаут подошёл посмотреть, чем занимается Бронвин, и не связано ли это с едой.

— Итак… — начал Алистер, озорно блестя карими глазами. — Полагаю, пришло время тебе рассказать, что ты на самом деле думаешь о наших спутниках!

Бронвин удивлённо подняла брови и отложила в сторону писчее перо.

— Время для пикантных сплетен, я правильно тебе поняла? Ну, раз уж тебе интересно, то знай, я равно люблю и высоко ценю всех наших замечательных спутников!

Ухмыляясь, он шутя подтолкнул её локтем.

— Дипломатична, как всегда! Но я правда хочу это знать!

— Алистер, я не думаю, что перемывать кому-либо кости это хорошо…

— Морриган, например, — продолжил он. — Ты постоянно говоришь с ней. Ты действительно веришь ей?

Так уж вышло, что нет, Бронвин верила ей не до конца, но признаться в этом вслух было бы не очень хорошей идеей.

— Она очень храбрая, Алистер, и она с нами с тех самых пор, как мы ушли из Остагара. Ты видел когда-нибудь, чтобы она уклонялась от своего долга?

— Нет, но это не значит… Ох, ладно, но в любом случае, её мать ужасна. Я знаю, тут мы с тобой можем сойтись во мнениях!

— Флемет? Да.

Если бы и был кто, кому Бронвин не доверяла, то это была Флемет.

— А что насчёт Стэна? Он постоянно такой молчаливый. Даже жутко!

— В обычаях его страны говорить только тогда, когда есть что сказать, Алистер.

— Это упрёк? Неужели моё сердце должно разбиться, раз ты намекаешь, что я слишком много болтаю?

Она рассмеялась.

— Полагаю, этот обычай касается их, а не тебя.

— Тогда ладно. Лелиана. Она чокнутая, верно? Я имею в виду, ты же не веришь, что к ней на самом деле являлся Создатель?

— Я думаю, это возможно, раз она верит в это. Если она верит и это её успокаивает, вреда для неё от этого не будет.

— Что-то тебя совсем не веселят наши сплетни. Неужели нет никого, кто тебе не нравится?

Бронвин на мгновение подумала о Рендоне Хоу, убийце её семьи, и решила не упоминать о нём. Алистер хотел подурачиться и не заслуживал, чтобы она пресекла всё веселье напоминанием о её бедствиях. Вместо этого она ответила:

— Среди наших товарищей? Нет, не совсем. Мы все разные, Алистер. Я не могу ожидать, что всё в мире будет таким, каким оно было у меня дома, в Хайевере. У людей имеется свой собственный взгляд на вещи, свои мечты и цели. Иногда они не будут совпадать с моими. Наш путь продолжится, мы не раз встретим странных людей, и нам придётся найти способ убедить их помочь в нашей борьбе. Я не думаю, что мы добьёмся чего-нибудь, если будем просто размахивать соглашениями Серых Стражей и требовать от них исполнения обязательств.

Его лицо вытянулось.

— Меня тоже беспокоит Орзаммар. Хотел бы я знать о нём больше.

— Я тоже, — призналась она. — Нас ждёт совершенно иной мир.

79
{"b":"577493","o":1}