Литмир - Электронная Библиотека

— Да. — Бронвин передала Ожье запечатанный пергамент. — Благодарю вас.

— Это честь для меня, — заверил её Ожье. Де Геслин жестом отослал его, и парень поспешил прочь, стуча каблуками по каменной лестнице. Он послал за лошадью и через несколько минут выехал из замка.

— К ночи он будет в Джейдере, — сказал де Геслин. — Дорога до Джейдера в превосходном состоянии. Возможно даже, что Страж Риордан прибудет сюда завтра до полудня. Полагаю, ему очень нужно поговорить с вами.

— Как и мне, — улыбнулась Бронвин. И она вспомнила текст своего короткого сообщения.

«Приветствую вас, старший Страж Риордан!

Нас с Алистером порадовало ваше послание и мы прибыли в Крепость Герлена. С нами несколько рекрутов, желающих пройти Посвящение. Было бы очень любезно с вашей стороны привезти с собой всё необходимое для ритуала. Не все из рекрутов ещё определились, поэтому новобранцев может быть восемь — или, по меньшей мере, пять.

Если у вас есть книги, которые было бы полезно изучить новым Стражам, мы хотели бы их прочесть.

Ваша сестра,

Бронвин».

Она не знала, как ей теперь будет правильным называть себя, и потому написала лишь имя. Хотела было дописать «Кусланд», но вспомнила, что у Серых Стражей не принято добавлять имя рода к личному имени. В Ферелдене тэйрн Логэйн может относиться к ней как к командору Стражей, но самой называть себя командором, когда она командует лишь несколькими Стражами, глупо и самонадеянно. Разумеется, этот Риордан отнесётся к ней как к новичку, и раз уж это неизбежно, Бронвин не хотелось казаться ещё более неопытной.

А пока Бронвин пришлось иметь дело с де Геслином, который предложил им воспользоваться своим гостеприимством до прибытия Риордана. Она предугадала такое предложение и заранее подготовила вежливый отказ, объясняя его тем, что её спутники остались в крепости Герлена. Нельзя было ожидать, что ферелденец добровольно останется в месте со столь дурной репутацией, и должно быть де Геслин это понял, потому что любезно принял отказ и не настаивал. Бронвин и Каллен допили вино, должным образом поблагодарили шевалье и отбыли со всей возможной в подобной ситуации поспешностью. Но облегчённо вздохнуть Бронвин смогла лишь когда они удалились от замка на расстояние полёта стрелы.

*

Бытовые удобства крепости Герлена нельзя было и сравнивать с покоями Стражей в Орзаммаре, да Бронвин и не ожидала встретить такого же комфорта. Им выделили огромную каменную залу, отапливаемую камином, с грубо сколоченными кроватями у стен. В центре стоял длинный стол со скамейками. Еду подали простую, но много, и Бронвин настороженно следила за отрядом — не проболтается ли кто из них о сегодняшнем сражении в присутствии слуг.

— Значит, мы поедем в Денерим, чтобы выследить эту женщину? — понизив голос и прикрыв рот ладонью спросил Алистер. — Это же нарушает наши планы?

— Да. Но Маржолайн угрожает миссии Стражей. Это нельзя так оставить. А ведь ещё есть Хоу. Он, может, тоже сейчас в Денериме и пытается обелить себя перед королевой. И он тоже старался помешать нам. Но что мы будем делать дальше зависит от того, кто переживёт Посвящение. Я молюсь, чтобы выжили все. Если нас будет много, мы сможем разделиться на два отряда.

— Они выживут все, — заверил её Алистер. — Должны выжить! Они сплотились за время путешествия и уже сражались с порождениями тьмы. Я слышал о Посвящениях, в которых выжили все. Такое случается. Об одном лишь прошу — если нам придётся разделиться, не ставь меня во главе отряда и не оставляй в этом отряде Морриган.

Бронвин громко рассмеялась, качая головой. Если они разделятся, Алистеру, без сомнений, придётся стать предводителем отряда — ведь он Страж и сын Мэрика. У них ещё есть время, чтобы переубедить его.

— Каллен! — крикнула она через весь стол. — Спасибо за то, что сопровождал меня сегодня. Ты выглядел достаточно строго и произвёл должное впечатление.

Мужчина залился румянцем, и Броска ткнула его в бок, широко усмехаясь.

— Большой и крепкий! Люблю таких мужчин! Ну так что?

Каллен скосил на неё глаза, готовый отпрянуть.

— Ты о чём это?

— О твоём рассказе! — воскликнула она. — Ты следующий! Да-да! Мы сидим в уютном, безопасном, каменном доме и ты вполне можешь рассказать нам что-нибудь.

— Есть у него одна история, — заявила Тара. — Я слышала, как он упражнялся, рассказывая её.

Раздались одобрительные возгласы и аплодисменты. Побагровев, как свёкла, Каллен поднялся, подошёл к камину и откашлялся. Несколько раз.

*

«История Каллена о короле Золотых гор»:

«Жил-был однажды парень по имени Джек. Родители его умерли, ферму унаследовал его старший брат, и жена брата захотела избавиться от Джека: слишком уж большой и неуклюжий он был, говорила она, и проедал все их доходы. И Джеку пришлось отправиться на заработки. Он нанялся на корабль, идущий на север, но во время сильного шторма корабль затонул. Джек был сильным и всю ночь цеплялся за обломки, а наутро обнаружил себя на берегу необычной страны.

Он поднялся, осмотрелся и пошёл куда глаза глядят. Вскоре он увидел прекрасный замок и решил идти к нему. Но когда он вошёл в ворота замка, то обнаружил, что замок проклят. Везде были капканы и ловушки. У Джека не было оружия, только кулаки, и он мужественно отвоёвывал каждый шаг пути. Он шёл через комнаты, но все они были пусты, и лишь в последней лежала свернувшаяся в кольцо змея. Джек огляделся в поисках чего-нибудь, чем можно было бы убить змею, но та вдруг заговорила.

А змея эта была заколдованной девушкой, и она обрадовалась приходу Джека.

— Ты ли это, мой спаситель? — сказала она. — Я так долго тебя ждала! Я и моё королевство Золотые горы заколдованы, и ты должен освободить нас.

— Но как я могу это сделать? — удивился Джек.

Змея ответила:

— Сегодня ночью сюда прибудут двенадцать демонов-рабов в цепях, которые спросят тебя что ты здесь делаешь. Молчи, не отвечай им, и что бы они не сделали с тобой — не мешай им. Они будут пытать тебя, бить тебя, но ты молчи. В полночь они уйдут. Следующей ночью появятся другие двенадцать демонов, а на третью ночь — двадцать четыре демона. Они отрежут тебе голову. Но в полночь их сила иссякнет, и если ты вынесешь всё, что они с тобой проделают, не произнеся ни слова, я буду свободна. А после того, как они уйдут, я приду к тебе с флаконом живой воды. Я натру тебя ею, ты оживёшь и станешь таким же здоровым, как и сейчас.

— Я с радостью освобожу тебя, — ответил Джек.

И всё случилось так, как и сказала змея. Демоны-рабы не смогли выбить из него ни слова, и на третью ночь змея превратилась в прекрасную принцессу, которая пришла к Джеку с живой водой и оживила его.

И она упала в его объятья и поцеловала его, и во всём замке воцарилось веселье и довольство. Потом они поженились и Джек стал королём Золотых гор.

Они жили очень счастливо, королева родила сына. Прошло пять лет, король вспомнил о брате и решил его навестить. Королева же не хотела, чтобы он уезжал. Она сказала: «Я предвижу, что это принесёт нам несчастье».

Но король не внял предупреждению и донимал королеву просьбами, пока она не согласилась. При расставании она дала ему волшебное кольцо и сказала: «Надень это кольцо на палец, и немедленно окажешься там, где захочешь. Только пообещай мне, что вернёшься ко мне через три дня».

Он пообещал ей это, надел кольцо на палец и пожелал очутиться рядом с домом брата. И тут же перенёсся туда, но когда он вошёл, сестра брата не узнала его поначалу, потому что он был одет так роскошно и необычно. А когда узнала, подумала: «Джек разбогател. Он должен поделиться деньгами со своей семьёй!»

Когда его брат пришёл с поля, жена рассказала ему о богатстве брата. Они изобразили радушие, накормили Джека и расспросили его, где он был последние пять лет. И он рассказал им о том, что он уже четыре года является королём Золотых гор и что у него есть мудрая и прекрасная королева и замечательный сын.

111
{"b":"577493","o":1}