Литмир - Электронная Библиотека

От приятных воспоминаний Саске отвлекло чужое присутствие. В магазин пришёл посетитель. Судя по ощущениям, он был не один. Смертные собрались в небольшую кучку. Среди гостей был маг. Не очень сильный, но и не самый слабый.

Окинув задумчивым взглядом комнату, в которой господин последние несколько дней практически не бывал, Саске переместился в магазин. Он появился в своем любимом тёмном углу и совершенно не спешил выдать своё присутствие. Смертные. Такие глупые и забавные. За ними интересно наблюдать.

- А неплохо они тут устроились, - скрипучим голосом прокомментировал приземистый старичок, чей низкий рост заметно компенсировал высокий чёрный цилиндр.

- Верно подмечено, господин, - елейным голосом согласился с ним его спутник, высокий тощий брюнет с длинными жидкими волосами. Свою скромную шляпу с узкими полями он держал в руках.

- Что скажете, мэтр? – почтительно обратился старичок к магу.

Третий, несколько отставший от остальных, господин очень напомнил Саске лекаря-чернокнижника. Впрочем, для Учихи все смертные, за исключением его господина, были на одно лицо.

«И все-таки тот недолекарь оказался очень хорошим обедом для Сусано, - припомнил Саске. – Может и этого в оборот пустить?..»

- Здесь поработал хороший маг, - на удивление молодым голосом отозвался мэтр. Выглядел он дряхлым стариком. Когда ходил, прихрамывал на левую ногу. Видимо, из-за этого-то и не расставался с большой, несуразной тростью.

Еще двое посетителей, судя по всему, являлись охранниками. Они остались стоять в дверях. Один следил за тем, чтобы двери не открывались, второй – внимательно изучал помещение.

«Все-таки мой господин гениален, - хмыкнул про себя Саске. Теперь ему нравилось решение мага сделать изменяющийся интерьер. Каждый из пяти посетителей видел магазин по-своему. – Почему бы мне не развлечься?..»

- Есть здесь кто-нибудь? – визгливо прикрикнул тощий и очень жадный смертный. Сломать его было настолько просто, что подобное развлечение не доставило бы ровным счетом никакого удовольствия.

- Не шумите, барон, - поморщился старичок. Видимо, он был в этой пятерке главным.

- К вашим услугам, господа, - Саске бесшумно подошёл к одной из витрин. На мгновение на его губах появилась кривая усмешка.

Посетители магазина озадаченно переглянулись и осмотрелись. Они точно слышали голос. Однако не видели его обладателя. Прошло несколько секунд, и наблюдающий за дверью охранник, потрясенно охнул. В том, что дверь отворилась, конечно, не было ничего необычного. И звон колокольчика тоже был вполне логичен и объясним. Вот только… Только за дверью никого не было. Более того, улицы тоже не было. Да что там улицы! Города! Казалось, кроме «Кицунэ» во всём мире нет больше ничего. Только бескрайний, неспокойный океан. Огромные, увенчанные белоснежными гребнями волны разбивались о темный порог магазина. Охранник неосознанно отступил вглубь магазина. Но даже так до него долетали холодные солёные брызги.

Мужчина нервно оглянулся. Он хотел убедиться, что остальные видят то же, что и он. Каково же было его удивление, что рядом с ним, кроме его напарника, никого не было. Магазина, как такого, тоже не было. Они стояли на широком, с виду прочном плоту. Могучие волны с предостерегающим журчанием разбивались о его края, как будто желая стереть светящуюся золотым надпись: «Кицунэ». Со всех сторон летели брызги, плот качало на волнах. Охранник не понимал: ни почему плот ещё не перевернуло, ни почему вода практически не достигает его.

Краем глаза он заметил, что его напарник пятится назад. Ему осталось всего несколько шагов, и он бы упал в пучину океана.

- Берегись! – попытался предупредить его охранник. Однако напарник его как будто не услышал.

Второму охраннику мерещилось, что он оказался в пустыне. Было невероятно жарко, безжалостно палило солнце, безумно хотелось пить. Но это были сущие мелочи. В нескольких шагах от него угрожающе рычал лев. Зверь слегка припал на задние лапы, очевидно, готовясь к прыжку. Охранник осторожно пятился назад. Зверь тряс пышной гривой и, казалось, громче рычал.

Отступая назад, мужчина обо что-то споткнулся и начал падать. Лев прыгнул. Охранник закричал.

- Осторожнее, сударь. Здесь ступенька.

Мужчина почувствовал, как чьи-то сильные руки подхватили его. В тот же миг и пустыня и лев исчезли. Он снова стоял в полутемном, прохладном холле магазина.

- Б-благодарю, - сдавленно просипел охранник оборачиваясь. Однако позади него никого не было.

Зато его напарник делал что-то из ряда вон выходящее. Он распластался на устланном жестким ковром полу и вцепился в его край. Время от времени, мужчина вскидывал голову кверху и судорожно вдыхал. Так же часто он припадал щекой к полу, зажмуривался и задерживал дыхание.

Саске наслаждался страхом. Смертные безумно вкусно боялись. Конечно, их страх в сравнение не шёл с любым всплеском эмоций господина, но и это тоже было совсем неплохо.

Пугать остальных трех посетителей Учиха не стал. Старику он показал золотые россыпи. Несчастный смертный забавно ругался и сердился, когда не мог поймать постоянно ускользающее из рук золото. Было очень смешно наблюдать со стороны, как солидный мужчина в летах, подобно пятилетнему ребенку, бегает за бабочкой. В случае старика, несуществующей бабочкой.

Барону Саске «подарил» прекрасных дам. Мужчина, разинув рот, рассматривал пышные формы явившихся ему нимф. Некоторые из них были одеты в лёгкие, прозрачные платья, некоторые уже успели от них избавиться. Девушки звонко смеялись, манили барона рукой, соблазнительно прикасались к себе и слали мужчине воздушные поцелуи. Мужчина закрыл рот, облизнулся и, решительно тряхнув головой, сделал несколько шагов навстречу блаженству.

…За что, впрочем, довольно быстро и поплатился. Покарал его мэтр.

Магу чудилось, что он сдаёт свой самый важный в жизни экзамен. Если он его провалит – не попадёт в Высшую Канцелярию. Не докажет всем, что он… он сам может чего-то добиться. Что он лучший. Что это талант, а не связи его семьи при дворе. Этот экзамен мэтр десять лет назад с треском провалил. Не выдержав свалившегося на него позора, он покинул Равнину и отправился на поиски счастья в Багряные земли. Но сейчас маг об этом благополучно забыл. Для него всё было по-настоящему. За невысокой кафедрой стоял суровый наставник. Его длинная, седая и спутанная борода подметала пыльный пол. Чёрная атласная ряса, казалось, сверкала. На нее всё время хотелось посмотреть. Хотелось обернуться. Наставник был беспристрастным наблюдателем. Он следил за тем, чтобы экзаменуемые быстро и правильно выполняли зачитанные ликтором задания. Оглядываться на него было чревато потерей драгоценного времени. И маг заставлял себя смотреть вперёд. На стоящего на постаменте кривого, безобразного ликтора, за спиной которого раскинулся набитый битком зрительный зал.

…Задание только зачитали. Нужно было избавиться от «нарушителя». Маг усмехнулся. «Нарушители» всегда появлялись неожиданно в самых невероятных местах. Но застать мэтра врасплох было практически невозможно.

Движение воздуха на мгновение замерло. Маг резко обернулся и ударил своим посохом «нарушителя». Этого должно было вполне хватить, чтобы избавиться от него. Он не потратил на это слишком много времени. Он прошёл это испытание! Он смог. Он сдал.

…В зрительном зале раздались одинокие аплодисменты.

В следующий миг пелена спала. Посетители «Кицунэ» замерли. Несколько минут в помещении царила мертвая, недоумённая тишина. Посреди магазина образовалась композиция, которую, пожалуй, следовало выставлять в самых именитых музеях мира. Солидный старик, что так и не снял свой высокий цилиндр, всё-таки поймал свое «золото». Он жадно сжимал в руках бёдра мага. Барон, всё ещё видя перед собой прекрасных дам, восторженно смотрел на своих спутников. Он протягивал к ним руки. Его длинные, тонкие пальцы нервно подрагивали, так и норовя сжать несуществующий бюст. Наконец, левая рука барона нашла то, что искала. Вернее, то, что можно сжать. Барон подобострастно схватил старика за предплечье. Правая рука барона отчаянно тянулась к магу. И, наверное, тоже нашла бы что сжать, если бы почтенный мэтр не приял барона за «нарушителя» и не стукнул бы его посохом по лбу.

50
{"b":"577380","o":1}