Литмир - Электронная Библиотека

- Истинно, дорогой мой, - улыбка у матушки были мягкой и ласковой.

У Саске на мгновение перехватило дыхание. Так мать улыбается крайне редко. Лишь тогда, когда говорит о детях. В последний раз Учиха видел такую ее улыбку примерно девять лунных циклов назад. Обито, надо признать, созревал очень быстро.

- Но сейчас, - мягко продолжала мать, - твой супруг волнует тебя больше. И это понятно. Ведь без него не будет ничего. Никто уже не заменит его.

- Ты говоришь… - встрепенулся Саске. Он боялся поверить тому, что слышал, тому, что было очевидно и без слов.

- Почти да, - теперь улыбка матери показалась Учихе снисходительной. - Но пока еще нет. Вы оба очень сильны, сын мой. Очень. И вы готовы дать ему больше. А он готов это принять. Поэтому пока нет. Но все в ваших руках. Чуть больше тепла, чуть больше любви и… - она улыбнулась и кивнула, опять не договаривая очевидных вещей, как будто боясь сглазить, спугнуть, отвратить. Возможно, действительно боясь этого. - Ты поймешь, - спокойно продолжала Микото, - как только это случится - сразу поймешь.

- А Наруто?

Имя сорвалось с языка само собой. Но сейчас в этом уже не было ничего неправильного или предосудительного. Их брак - равный, и это главное, неоспоримое основание называть супруга по имени.

Микото ласково улыбнулась и неопределенно покачала головой. Нет, она не осуждала вольность Саске. Ее просто забавляла влюбленность младшего сына. О, Великое Пламя! Какие же они все-таки забавные, ее драгоценные, влюбленные сыновья! И даже вопросы все они задают одинаковые.

- Только если ты ему скажешь, - в четвертый раз повторила она. - Смертные менее чувствительны к таким вещам.

- Хм, - младший сын улыбнулся. Мечтательно и довольно, точно так же, как улыбались его братья, услышав эту новость. Как же все-таки они похожи!

- Ты скажешь ему…

Учиха осеклась и с недоумением посмотрела на одну из стен. Та быстро и беззвучно изменялась. Прошло не больше пары мгновений, как посредине стены, от самого пола в высоту два человеческих роста, образовался проем. Дверной проем. В комнату без стука, не спрашивая разрешения, уверенно зашел их дорогой гость. Драгоценный супруг ее младшего сына.

Микото внимательно рассматривала неожиданного гостя. Гостя, который даже не удосужился воспользоваться дверью. Из всех, кто так или иначе побывал в ее покоях, он был первым, кто заходил вот так неожиданно, сквозь стену. От него веяло спокойствием, безграничной усталостью, легким удивлением и Силой. Дикой, необузданной, сумасшедшей. А Страж, как будто не замечал этого, не пытался ни унять ее, ни утихомирить.

«Не умеет, - догадалась Учиха. – Но все еще контролирует. Невероятно!»

И это невольное восхищение чужой, железной воли вытеснило прочь потрясение, удивление и недоумение. Сейчас, видя вблизи господина младшего сына, смотря в его яркие, ясные, несмотря на усталость, глаза, вглядываясь в красивые черты лица, трудно было не узнать в нем их. Красивых, жизнелюбивых, сильных, равных. Они исчезли совсем недавно. Их жизнь вспыхнула яркой искрой и погасла прежде, чем успела стать пожаром. Они исчезли навсегда, ничего не оставив после себя. Так казалось тогда. И от этого было горько. Но сейчас пред ней стоял их сын, в этом нет никаких сомнений.

«Но смертные рождаются не так, как демоны, - вдруг подумала Микото. – Да и по их меркам прошло невероятно много времени, с тех пор, как ушли они. Но вот он, их сын. Живой, невредимый, юный. Его путь только начался. Их нет века, он есть сейчас. Как им удалось обмануть время?»

Наруто с недоумением рассматривал просторную, светлую комнату. Здесь ничего не висело в воздухе, не парило под потолком. В тысячах прикрепленных к стенам канделябрах стояли свечи. Горели они солнечным светом, и это было единственным напоминанием о магии в этом помещении.

Узумаки перестал удивляться яркому, дневному свету и обратил внимание на саму комнату. Здесь было все, необходимое для жизни: пара шкафов, большой стол, наверняка удобная кровать, несколько кресел. В одном из них сидела невиданной красоты женщина. Длинные черные волосы рассыпались по плечам и спине, лишь двумя небольшими шелковыми прядями спадая на грудь. Тонкие, изящные черты лица, внимательные, бездонные, черные как сама бездна глаза, длинные, пушистые ресницы, аккуратный нос, тонкая линия чувственных губ. Дама едва заметно хмурила изящные брови. Она выглядела так, будто увидела старого знакомого, и теперь всматривалась в его лицо, пытаюсь понять, он ли это.

Взгляд цепляло шикарное рубиново-красное платье, в которое была одета дама. Оно лишний раз подчеркивало и бледность ее кожи, и черноту глаз и волос. Наруто стоило неимоверных усилий не смотреть на платье, на его пышную, юбку, украшенную парчой и мелкой россыпью драгоценных камней. Это было настолько завораживающее зрелище, что оторвать от него взгляд было практически невозможно.

- Добро пожаловать, - приветствовала гостя Микото, видя, что сам Страж не желает ни начинать разговор, ни склонять головы, пусть даже в самом вежливом, формальном поклоне. - Надеюсь, - ее взгляд скользнул за спину гостя, - мои внуки вели себя почтительно? - она плавно подняла левую руку и трое демонят немедленно переместились в ее покои. Новоявленная дверь в стене тут же исчезла.

Дети испуганно застыли возле стены и, затаив дыхание, широко распахнули глаза. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что они что-то натворили. И судя потому, как тихо они себя вели, их шалость не удалась. Чтобы там не случилось, Микото хотелось знать, что скажет Страж. Ведь шалость внуков наверняка была направлена на него.

Но гость молчал. Он лишь неопределенно пожал плечами, мол, как знать. И, видимо, посчитав, что с разговором на этом покончено, Страж бесцеремонно от нее отвернулся, посмотрел на кровать и слегка оживился, увидев сидящего на ней мужа.

Саске внимательно рассматривал супруга. Ему хотелось немедленно вскочить с места, подойти к нему, успокоить. Наруто явно был взвинчен и растерян. А еще эта его Сила, что одним лишь чудом до сих пор не вышла из-под его контроля. Но Учиха останавливал себя. С одной стороны было интересно, как поведет себя Узумаки, с другой - приказа никто не отменял.

«А вот детвору, - хмыкнул про себя Учиха, - надо бы проучить. Впрочем, - он внимательно всмотрелся в бледные, испуганные лица племянников, - похоже, им и так изрядно досталось».

Наруто искренне обрадовался, увидев Саске. Он разом позабыл обо всем: и о том, что всего пару минут назад на него пытались напасть дети, и что Замок хотел раздавить его своими монолитными стенами, и что он без приглашения зашел в чьи-то покои и даже не ответил на приветствие. Все это разом как-то стало неважным. Он достиг своей самой главной цели. Сам нашел мужа.

Узумаки подошел к Саске, сел рядом с ним на кровать, тихо вздохнул и положил голову ему на плечо. О, как же это было здорово! Просто присесть, расслабиться, прикрыть глаза, провалиться в сон. Нет. Стоп. Не все так просто.

- Никуда отсюда не уходи, - едва слышно предупредил супруга маг.

- Это невозможно, муж мой, - негромко отозвался Учиха. Он уже давно перестал удивляться любым поступкам мага. - Это покои моей матушки, - мягко, но от того не менее многозначительно, напомнил он.

- Никуда без меня не уходи, - вяло поправился Наруто.

- Хм, - Саске усмехнулся. Он больше не собирался оставлять супруга ни на минуту. Но его просьба натолкнула Учиху на занятную мысль. - Я могу к тебе прикасаться?

- Нет, - ответ последовал незамедлительно и прозвучал невероятно уверенно.

- А обнять тебя можно? – не моргнув и глазом поинтересовался Саске.

- Угу.

Учиха довольно хмыкнул. В следующий миг Наруто оказался сидящим у него на руках. Маг удобнее устроил голову на плече супруга, его прохладное дыхание приятно щекотало тому шею.

161
{"b":"577380","o":1}