Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Взгляни-ка на это. Мне прислали по факсу.

Я развернула листок. Это был документ из ЗАГСа штата Юта. Буквы и цифры поплыли у меня перед глазами.

— Кто еще знает об этом? — тихо спросила я.

— Не знаю, кто знает и кто не знает… — Шульц устало провел рукой по затылку.

В факсе значилось: восемнадцать лет назад в Солт-Лейк-Сити у Харрингтонов родился малыш. В графе «Родители» были вписаны имена: Брайан Харрингтон и Адель Луиз Килли, так звали Адель до того, как она вышла замуж за генерала Фаркуара.

ГЛАВА 26

Назовите это интуицией. Назовите проецированием на других.

Назовите страхом.

Но мне жутко захотелось увидеть Арча. Немедленно. Какая же я дура, что оставила его там — одного. Слишком много всего случилось. Слишком многое было еще впереди. Ведь и до появления Джона Ричарда кто-нибудь из тех, кому Арч доверяет, может его обидеть. Он был в такой опасности среди всех этих людей! — Джулиана, Визи, Адели, генерала… — кто бы там из них ни убил Брайана Харрингтона.

— Мне надо срочно забрать Арча! — лихорадочно проговорила я, возвращая документ Шульцу.

— Но ты сказала, твой бывший его заберет… Не хочу, чтобы ты оставалась один на один с Джоном Ричардом Корманом.

Я размышляла около минуты. О чем там сказал Джон Ричард про свой обед? На моих часах было два. В меня мгновенно впились тысячи опасений. Как-то это все ненадежно. Я кинулась к фургону. Шульц помчался сначала к своей машине, потом к моей. Протянув мне баллончик со слезоточивым газом и ключи от своего дома, он сказал:

— Забери Арча и поезжай ко мне. Потом позвонишь.

Я спрятала ключи и баллончик и приготовилась давить на газ:

— А ты что будешь делать?

— Позвоню судмедэксперту. Вдруг он уже выяснил причину смерти Харрингтона.

Подняв новое облако пыли, я отбыла. Ужас охватил мое сердце так, что, когда я съезжала с автострады в сторону Аспен-Мидоу, уже не помнила, куда я еду. После нашего развода Джон Ричард переехал в старую часть поселка. Туда я и ринулась, впервые серьезно превысив скорость.

Дверь мне открыла его подружка. Зажав воротник халата рукой, она смотрела на меня с безразличием.

— Что вам нужно?

— Мой сын. Арч. Здесь?

Она нетерпеливо вздохнула.

— Я не знаю, ни где он, ни где Джон Ричард. Его секретарша сказала, что он уехал из офиса двадцать минут назад, чтобы забрать сына. А что происходит?

Я ушла, ничего не ответив.

У ворот Фаркуаров, когда я туда домчалась, я сразу увидела джип Джона Ричарда. Других машин возле дома не было. Арча тоже не было видно. Ужасно представить, в каком настроении сейчас мой бывший муж, если он ждет здесь хотя бы минут десять. Дверь джипа открылась, и я тут же вытащила баллончик.

Конечно, выходить из машины не стоило. Подняв окно, я заблокировала двери.

— Вылезай из своей раздолбайки! — заорал на меня Джерк.

И заколотил по стеклу. Его побагровевшее вмиг лицо исказила ярость, столь мне знакомая.

— Чего ты хочешь? — крикнула я в ответ.

— Арча здесь нет! Никто не отвечает! Я торчу тут пятнадцать минут! Если б был хоть кто-нибудь, думаешь они бы мне не открыли ворота? Ты, сука! Не дала мне чертов код! Ты хочешь, чтобы я забрал Арча — или не хочешь? У меня есть дела поважнее…

Я убрала баллончик и больше о Джерке не думала. Заведя машину, я стала медленно подъезжать к воротам. Я даже выждала, пока он отойдет от моего окна. Конечно, я очень хотела проехаться по его ногам, но это лишь усложнило бы ситуацию. Когда я набирала код, пальцы дрожали. Джон Ричард сказал, что звонил? Но где все?

Хорошо было только одно: Арч знал — я за него беспокоюсь. С тех пор как он научился писать, я долбила ему и долбила: всегда оставляй маме записку. Даже если ты собираешься пойти играть во двор или объехать вокруг дома на велосипеде. Всегда дай маме знать!

Я молилась, что он так и сделал.

Со скрипом отворились ворота. Просто магия. К фургону подбежал Джон Ричард, и я осторожно приоткрыла окно.

— Мне остаться? — проорал он. Его лицо от жары и гнева было в испарине.

— Нет, спасибо! — пропела я и вдавила педаль газа в пол. Не знаю, почему я позвонила ему первому. В любой ситуации Джерк никогда не был решением, а скорее — новой проблемой.

Открыв гараж, я увидела «рейнджровер» генерала и припарковала рядом фургон. Мое внимание привлекли стены: чего-то на них не хватало. Огляделась: лопата для снега была на месте, как и мусорный бачок, полки с инструментами и прочее оборудование. Машинка для рыхления почвы, удобрение, садовая утварь — абсолютно все на своих местах. Но еще была брешь, маленький пустой островок, в котором обычно находилось… Я закрыла глаза и представила себе гараж, каким я его помнила, со всеми деталями.

Снаряжение для походов! Открыв глаза, я сразу же глянула на левую стену. Ни палатки, ни рюкзака, ни котелка. Я шумно вздохнула. Даже если он собирался сбежать, он никогда бы не взял с собой сразу все. Арч ненавидел походы.

Вытащив из машины баллончик, я устремилась на кухню. Дрожащей рукой я включила внутреннюю связь и услышала, как по дому раздается мой надтреснутый голос: «Кто-нибудь здесь есть?»

Иногда ты просто чувствуешь чье-то присутствие. В доме кто-то был! Я начала заглядывать подряд во все комнаты. На крытой террасе сидел генерал Фаркуар. Он смотрел на горы, подле него стояла бутылка скотча. В наполненном до половины стакане дрожали кусочки льда, как колокольчики, которые только что перестали звонить. Я поставила баллончик на стол и подергала его за плечо:

— Генерал Бо! Вы в порядке? Где все?

Он медленно покачал головой.

— Ушли, — ответил он тихим голосом. — Все ушли.

Я подошла к нему с другой стороны и опустилась рядом на колени. Мне был необходим визуальный контакт. Лицо генерала было ужасно. Круги под глазами — темнее обычного. Подавленное настроение делало его очень старым.

— Где Арч?

— Ушел.

— Куда?

Бо закрыл глаза, чтобы не смотреть на меня или чтобы заглянуть в свое сознание — точно сказать было трудно.

— Где Арч? — громче спросила я. Положила свою руку на его и продолжила: — А где Джулиан? Где Адель?

Он вздрогнул, мое сердце кричало: «Говори! Говори! Пожалуйста!»

Бо открыл глаза, они были полны слез:

— Ушли. Ушли. Ушли.

— Ушли — куда?

Он вздохнул, потянулся за бутылкой и дрожащей рукой плеснул себе еще.

— Забрали походное снаряжение, — он отхлебнул и сделал шумный глоток, — и не оставили никакой записки, куда собрались. На магнитофоне нет никаких записей. Приезжал твой бывший муж, но я не открыл ему. Я видел в телескоп, что он не застал Арча.

Я встала: колени мои затекли. Изо всех сил я пыталась не потерять самообладание.

— Не могли бы вы рассказать мне, — начала я ровным голосом, — что произошло, когда уехала полиция. Они отправились на шопинг?

— Они отправились не на шопинг! Адель сказала, что у нее ноет спина и что она пойдет прилечь. А я пошел в чулан, поискать этот чертов детонатор. Открыв дверь, я заметил Джулиана с походным снаряжением в руках. Он уходил. Я крикнул ему, но он даже не оглянулся. — Морщины на лбу генерала стали выпуклыми, Бо затряс головой. — Не знаю, было похоже, что он либо не слышит меня, либо попросту игнорирует. Я продолжил искать детонатор среди ящиков… — Он махом осушил стакан. — Позже я услышал, как кто-то завел машину. Выглянул — Адель и Сисси. Они сидели в «форде».

— А Арч? Вы его видели?

Генерал наморщил лоб и посмотрел на меня рассеянным взглядом:

— Нет. Звал ли я? Да. Спрашивал ли я, куда они едут и когда вернутся? Да. Ответили ли они? Нет. Все произошло очень быстро.

— Я не понимаю.

Генерал снова наполнил стакан, глотнул скотча и посмотрел на горы.

— Говорите как есть! — взмолилась я. — Вы с Аделью поссорились? Зачем ей куда-то ехать с Сисси?

Бо поднял стакан и, осушив его, мягко спросил:

— Где детонатор?

— Не знаю, — твердо ответила я, забрала с собой бутылку скотча и пошла на кухню. Там я решила снова попробовать позвать Арча по внутренней связи.

55
{"b":"577208","o":1}